Avatar of Vocabulary Set 800 puntos

Conjunto de vocabulario 800 puntos en Día 22 - Una reunión de emergencia: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario '800 puntos' en 'Día 22 - Una reunión de emergencia' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a large attendance

/ə lɑːrdʒ əˈtendəns/

(phrase) una gran asistencia, una gran concurrencia

Ejemplo:

The concert attracted a large attendance despite the rain.
El concierto atrajo una gran asistencia a pesar de la lluvia.

attend a conference

/əˈtɛnd ə ˈkɑnfərəns/

(phrase) asistir a una conferencia, participar en una conferencia

Ejemplo:

She will attend a conference on artificial intelligence next month.
Ella asistirá a una conferencia sobre inteligencia artificial el próximo mes.

business attire

/ˈbɪz.nəs əˈtaɪər/

(noun) atuendo de negocios, ropa de oficina

Ejemplo:

The invitation states that the dress code for the conference is business attire.
La invitación indica que el código de vestimenta para la conferencia es atuendo de negocios.

conference call

/ˈkɑːn.fər.əns ˌkɑːl/

(noun) llamada en conferencia, teleconferencia

Ejemplo:

We had a conference call with the team in London this morning.
Tuvimos una llamada en conferencia con el equipo de Londres esta mañana.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) convención, congreso, costumbre

Ejemplo:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
La convención anual de ventas se llevará a cabo en Las Vegas.

face-to-face

/ˌfeɪs.təˈfeɪs/

(adjective) cara a cara, en persona;

(adverb) cara a cara, en persona

Ejemplo:

They had a face-to-face meeting to discuss the project.
Tuvieron una reunión cara a cara para discutir el proyecto.

film footage

/fɪlm ˈfʊt.ɪdʒ/

(noun) metraje, filmación

Ejemplo:

The news broadcast showed film footage of the earthquake's aftermath.
El telediario mostró metraje de las secuelas del terremoto.

get an appointment

/ɡet æn əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) pedir una cita, concertar una cita

Ejemplo:

I need to get an appointment with my doctor for a check-up.
Necesito pedir una cita con mi médico para un chequeo.

get back in touch

/ɡet bæk ɪn tʌtʃ/

(idiom) volver a ponerse en contacto, retomar el contacto

Ejemplo:

I'll get back in touch with you next week to finalize the details.
Me pondré en contacto de nuevo contigo la próxima semana para finalizar los detalles.

get in touch with

/ɡɛt ɪn tʌtʃ wɪð/

(idiom) ponerse en contacto con, contactar con

Ejemplo:

I need to get in touch with my old college roommate.
Necesito ponerme en contacto con mi antiguo compañero de cuarto de la universidad.

give a presentation

/ɡɪv ə ˌprez.enˈteɪ.ʃən/

(phrase) hacer una presentación, dar una presentación

Ejemplo:

She has to give a presentation on climate change tomorrow.
Ella tiene que hacer una presentación sobre el cambio climático mañana.

have a discussion

/hæv ə dɪˈskʌʃ.ən/

(phrase) discutir, conversar

Ejemplo:

We need to have a discussion about the new project.
Necesitamos tener una discusión sobre el nuevo proyecto.

keynote address

/ˈkiː.noʊt ˈæd.res/

(noun) discurso de apertura, ponencia principal

Ejemplo:

The CEO delivered a powerful keynote address at the annual tech conference.
El CEO pronunció un potente discurso de apertura en la conferencia anual de tecnología.

keynote speaker

/ˈkiː.noʊt ˈspiː.kər/

(noun) orador principal, conferencista magistral

Ejemplo:

The CEO was invited to be the keynote speaker at the annual tech conference.
El CEO fue invitado a ser el orador principal en la conferencia anual de tecnología.

make a speech

/meɪk ə spiːtʃ/

(phrase) dar un discurso, pronunciar un discurso

Ejemplo:

The president is going to make a speech about the economy tonight.
El presidente va a dar un discurso sobre la economía esta noche.

make adjustments

/meɪk əˈdʒʌst.mənts/

(collocation) hacer ajustes, realizar modificaciones

Ejemplo:

We need to make some adjustments to the budget before the meeting.
Necesitamos hacer algunos ajustes al presupuesto antes de la reunión.

pass around

/pæs əˈraʊnd/

(phrasal verb) pasar, distribuir, circular

Ejemplo:

Please pass around the snacks so everyone can have some.
Por favor, pasa los bocadillos para que todos puedan tener un poco.

pass out

/pæs aʊt/

(phrasal verb) desmayarse, perder el conocimiento, repartir

Ejemplo:

She felt dizzy and thought she was going to pass out.
Se sintió mareada y pensó que iba a desmayarse.

put in an offer

/pʊt ɪn æn ˈɔː.fɚ/

(idiom) hacer una oferta, presentar una oferta

Ejemplo:

We decided to put in an offer on the house after the second viewing.
Decidimos hacer una oferta por la casa después de la segunda visita.

run a meeting

/rʌn ə ˈmiː.tɪŋ/

(idiom) dirigir una reunión, presidir una reunión

Ejemplo:

She was asked to run the meeting while the manager was away.
Le pidieron que dirigiera la reunión mientras el gerente estaba fuera.

schedule an appointment

/ˈskɛdʒ.uːl ən əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) programar una cita, concertar una cita

Ejemplo:

I need to schedule an appointment with my doctor for a check-up.
Necesito programar una cita con mi médico para un chequeo.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) hablar más alto, subir la voz, alzar la voz

Ejemplo:

Could you please speak up? I can't hear you.
¿Podrías hablar más alto, por favor? No te oigo.

stare into

/ster ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) mirar fijamente a, clavar la vista en

Ejemplo:

She would often stare into the distance and daydream.
A menudo se quedaba mirando fijamente a la lejanía y soñaba despierta.

take down

/teɪk daʊn/

(phrasal verb) anotar, registrar, desmontar

Ejemplo:

Please take down the minutes of the meeting.
Por favor, anote las actas de la reunión.

take notes

/teɪk noʊts/

(phrase) tomar notas, apuntar

Ejemplo:

During the lecture, it's important to take notes to remember key points.
Durante la conferencia, es importante tomar notas para recordar los puntos clave.

take part in

/teɪk pɑːrt ɪn/

(phrasal verb) participar en, tomar parte en

Ejemplo:

Everyone should take part in the discussion.
Todos deberían participar en la discusión.

visual aid

/ˈvɪʒ.u.əl eɪd/

(noun) ayuda visual, material visual

Ejemplo:

The teacher used a large map as a visual aid to explain geography.
El profesor usó un mapa grande como ayuda visual para explicar geografía.

conventional

/kənˈven.ʃən.əl/

(adjective) convencional, tradicional, común

Ejemplo:

She prefers conventional methods of teaching.
Ella prefiere métodos de enseñanza convencionales.

custom

/ˈkʌs.təm/

(noun) costumbre, tradición, hábito;

(adjective) a medida, personalizado

Ejemplo:

It is a local custom to greet visitors with a cup of tea.
Es una costumbre local saludar a los visitantes con una taza de té.

hold back

/hoʊld bæk/

(phrasal verb) detener, retener, contener

Ejemplo:

The strong current held back the swimmers.
La fuerte corriente detuvo a los nadadores.

intense

/ɪnˈtens/

(adjective) intenso, fuerte, profundo

Ejemplo:

The heat was so intense that we had to stay indoors.
El calor era tan intenso que tuvimos que quedarnos dentro.

misprint

/ˈmɪs.prɪnt/

(noun) errata, error de imprenta;

(verb) imprimir incorrectamente, errar en la impresión

Ejemplo:

The book had a few misprints, but they didn't affect the meaning.
El libro tenía algunas erratas, pero no afectaron el significado.

occupied

/ˈɑː.kjə.paɪd/

(adjective) ocupado, tomado, habitado;

(verb) ocupar, tomar, llenar

Ejemplo:

The bathroom is occupied.
El baño está ocupado.

participate in

/pɑːrˈtɪs.ɪ.peɪt ɪn/

(phrasal verb) participar en, tomar parte en

Ejemplo:

Everyone is encouraged to participate in the discussion.
Se anima a todos a participar en la discusión.

punctual

/ˈpʌŋk.tʃu.əl/

(adjective) puntual, a tiempo

Ejemplo:

She is always very punctual for appointments.
Ella siempre es muy puntual para las citas.

to start with

/tə stɑːrt wɪθ/

(phrase) para empezar, inicialmente

Ejemplo:

To start with, we need to gather all the necessary documents.
Para empezar, necesitamos reunir todos los documentos necesarios.

arrange a conference

/əˈreɪndʒ ə ˈkɑːn.fɚ.əns/

(collocation) organizar una conferencia, preparar una conferencia

Ejemplo:

We need to arrange a conference to discuss the new project details.
Necesitamos organizar una conferencia para discutir los detalles del nuevo proyecto.

be supposed to do

/bi səˈpoʊzd tə duː/

(phrase) suponerse que, deber

Ejemplo:

You are supposed to wear a seatbelt while driving.
Se supone que debes usar el cinturón de seguridad al conducir.

biweekly

/baɪˈwiːk.li/

(adjective) quincenal, dos veces por semana;

(adverb) quincenalmente, dos veces por semana

Ejemplo:

The team has a biweekly meeting to discuss progress.
El equipo tiene una reunión quincenal para discutir el progreso.

bring up

/brɪŋ ʌp/

(phrasal verb) criar, educar, mencionar

Ejemplo:

She was brought up by her grandparents.
Fue criada por sus abuelos.

clash

/klæʃ/

(noun) choque, estruendo, tintineo;

(verb) chocar, entrechocar, tintinear

Ejemplo:

The swords met with a loud clash.
Las espadas se encontraron con un fuerte choque.

come to a decision

/kʌm tu ə dɪˈsɪʒ.ən/

(idiom) llegar a una decisión, tomar una decisión

Ejemplo:

The committee has finally come to a decision regarding the new project.
El comité finalmente ha llegado a una decisión con respecto al nuevo proyecto.

come to an agreement

/kʌm tu æn əˈɡriː.mənt/

(idiom) llegar a un acuerdo, ponerse de acuerdo

Ejemplo:

After hours of negotiation, they finally came to an agreement.
Después de horas de negociación, finalmente llegaron a un acuerdo.

controversial

/ˌkɑːn.trəˈvɝː.ʃəl/

(adjective) controvertido, polémico

Ejemplo:

The new policy is highly controversial.
La nueva política es muy controvertida.

develop into

/dɪˈvel.əp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) convertirse en, desarrollarse en

Ejemplo:

The small town has developed into a major city.
El pequeño pueblo se ha convertido en una gran ciudad.

get the point

/ɡet ðə pɔɪnt/

(idiom) entender la idea, captar el punto

Ejemplo:

I think I get the point now; you want me to be more careful.
Creo que ya entiendo la idea; quieres que sea más cuidadoso.

in conclusion

/ɪn kənˈkluːʒən/

(phrase) en conclusión, para concluir

Ejemplo:

In conclusion, the evidence strongly supports our hypothesis.
En conclusión, la evidencia apoya firmemente nuestra hipótesis.

in support of

/ɪn səˈpɔːrt əv/

(phrase) en apoyo de, a favor de

Ejemplo:

Thousands of people marched in support of the new law.
Miles de personas marcharon en apoyo a la nueva ley.

in the middle of

/ɪn ðə ˈmɪd.l ʌv/

(phrase) en medio de, en el centro de, durante

Ejemplo:

The house is in the middle of a large field.
La casa está en medio de un gran campo.

insist

/ɪnˈsɪst/

(verb) insistir, exigir, afirmar

Ejemplo:

She insisted on paying for the meal.
Ella insistió en pagar la comida.

insult

/ˈɪn.sʌlt/

(noun) insulto, ofensa;

(verb) insultar, ofender

Ejemplo:

His comments were a direct insult to her intelligence.
Sus comentarios fueron un insulto directo a su inteligencia.

inviting

/ɪnˈvaɪ.t̬ɪŋ/

(adjective) invitador, atractivo

Ejemplo:

The warm fire looked very inviting on a cold evening.
El fuego cálido parecía muy invitador en una noche fría.

luncheon

/ˈlʌn.tʃən/

(noun) almuerzo, comida

Ejemplo:

The charity hosted a special luncheon for its donors.
La organización benéfica organizó un almuerzo especial para sus donantes.

make a conclusion

/meɪk ə kənˈkluː.ʒən/

(collocation) sacar una conclusión, llegar a una conclusión

Ejemplo:

It is too early to make a conclusion about the success of the project.
Es demasiado pronto para sacar una conclusión sobre el éxito del proyecto.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) tomar una decisión, decidir

Ejemplo:

It's time to make a decision about your future.
Es hora de tomar una decisión sobre tu futuro.

offer an apology to A

/ˈɔː.fɚ ən əˈpɑː.lə.dʒi tuː/

(phrase) pedir disculpas a, ofrecer una disculpa a

Ejemplo:

The company decided to offer an apology to the customers for the delay.
La empresa decidió ofrecer una disculpa a los clientes por el retraso.

official arrangement

/əˈfɪʃ.əl əˈreɪndʒ.mənt/

(collocation) acuerdo oficial, disposición oficial

Ejemplo:

The two countries have entered into an official arrangement regarding border security.
Los dos países han entablado un acuerdo oficial sobre la seguridad fronteriza.

OJT

/ˌoʊ.dʒeɪˈtiː/

(abbreviation) capacitación en el trabajo, formación en el puesto

Ejemplo:

New employees are required to undergo two weeks of OJT.
Los nuevos empleados deben realizar dos semanas de capacitación en el trabajo.

opponent

/əˈpoʊ.nənt/

(noun) oponente, adversario, detractor

Ejemplo:

He defeated his opponent in the final round.
Derrotó a su oponente en la ronda final.

postpone until

/poʊstˈpoʊn ʌnˈtɪl/

(phrasal verb) posponer hasta, aplazar para

Ejemplo:

The meeting has been postponed until next Friday.
La reunión ha sido pospuesta hasta el próximo viernes.

public speaking

/ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ/

(noun) hablar en público, oratoria

Ejemplo:

She enrolled in a course to improve her public speaking skills.
Se inscribió en un curso para mejorar sus habilidades de hablar en público.

reach a conclusion

/riːtʃ ə kənˈkluːʒən/

(idiom) llegar a una conclusión, alcanzar una conclusión

Ejemplo:

After hours of debate, they finally reached a conclusion.
Después de horas de debate, finalmente llegaron a una conclusión.

reach unanimous agreement

/riːtʃ juːˈnæn.ə.məs əˈɡriː.mənt/

(collocation) llegar a un acuerdo unánime

Ejemplo:

The committee was able to reach unanimous agreement on the new policy.
El comité pudo llegar a un acuerdo unánime sobre la nueva política.

reassure

/ˌriː.əˈʃʊr/

(verb) tranquilizar, asegurar

Ejemplo:

She tried to reassure him that everything would be fine.
Ella trató de tranquilizarlo de que todo estaría bien.

recess

/ˈrɪː.ses/

(noun) receso, descanso, vacaciones;

(verb) empotrar, retraer, receder

Ejemplo:

The court is currently in recess until next Monday.
El tribunal está actualmente en receso hasta el próximo lunes.

to the point

/tu ðə pɔɪnt/

(idiom) al grano, directo

Ejemplo:

His comments were brief and to the point.
Sus comentarios fueron breves y al grano.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) resultar, salir, acudir

Ejemplo:

The party turned out to be a great success.
La fiesta resultó ser un gran éxito.

without the consent of

/wɪˈðaʊt ðə kənˈsɛnt ʌv/

(phrase) sin el consentimiento de, sin la autorización de

Ejemplo:

The data was shared without the consent of the users.
Los datos se compartieron sin el consentimiento de los usuarios.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland