Avatar of Vocabulary Set Determinacja

Zbiór słownictwa Determinacja w Trwać: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Determinacja' w 'Trwać' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

a man is a lion in his own cause

/ə mæn ɪz ə ˈlaɪən ɪn hɪz oʊn kɔːz/

(idiom) każdy jest lwem we własnej sprawie

Przykład:

He argued fiercely for his promotion because a man is a lion in his own cause.
Zacięcie walczył o awans, bo każdy jest lwem we własnej sprawie.

a rolling stone gathers no moss

/ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/

(idiom) toczący się kamień nie porasta mchem

Przykład:

He has lived in five countries in three years, but as they say, a rolling stone gathers no moss.
Mieszkał w pięciu krajach w ciągu trzech lat, ale jak to mówią, toczący się kamień nie porasta mchem.

a thing begun is half done

/ə θɪŋ bɪˈɡʌn ɪz hæf dʌn/

(idiom) dobry początek to połowa sukcesu

Przykład:

I was nervous about writing my thesis, but a thing begun is half done.
Denerwowałem się pisaniem pracy, ale dobry początek to połowa sukcesu.

he that will to Cupar maun to Cupar

/hi ðæt wɪl tuː ˈkuːpər mɔːn tuː ˈkuːpər/

(idiom) kto nie słucha rad, musi ponieść konsekwencje

Przykład:

I warned him about the risks, but he that will to Cupar maun to Cupar.
Ostrzegałem go przed ryzykiem, ale kto nie słucha rad, musi ponieść konsekwencje.

if opportunity doesn't knock, build a door

/ɪf ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i ˈdʌz.ənt nɑːk bɪld ə dɔːr/

(idiom) jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi

Przykład:

I couldn't find a job in my field, so I started my own business; if opportunity doesn't knock, build a door.
Nie mogłem znaleźć pracy w swoim zawodzie, więc założyłem własną firmę; jeśli okazja nie puka, zbuduj drzwi.

nothing is easy to the unwilling

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ˈiː.zi tuː ði ʌnˈwɪl.ɪŋ/

(idiom) dla niechętnego nic nie jest łatwe

Przykład:

He keeps complaining about the chores, but nothing is easy to the unwilling.
Ciągle narzeka na obowiązki, ale dla chcącego nic trudnego, a dla niechętnego wszystko trudne.

who says A, must say B

/huː seɪz eɪ mʌst seɪ biː/

(idiom) kto powiedział A, musi powiedzieć B

Przykład:

You've already invested so much in this project; who says A, must say B and see it through to the end.
Zainwestowałeś już tyle w ten projekt; kto powiedział A, musi powiedzieć B i doprowadzić go do końca.

nothing is impossible to a willing heart

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ɪmˈpɑː.sə.bəl tuː ə ˈwɪl.ɪŋ hɑːrt/

(idiom) dla chcącego nic trudnego

Przykład:

She started her own business with no money, proving that nothing is impossible to a willing heart.
Założyła własną firmę bez pieniędzy, udowadniając, że dla chcącego nic trudnego.

you can't keep a good man down

/juː kænt kiːp ə ɡʊd mæn daʊn/

(idiom) dzielny człowiek zawsze sobie poradzi, wartościowy człowiek zawsze wypłynie na wierzch

Przykład:

He lost his job and his house, but he started a new business and is doing well now; you can't keep a good man down.
Stracił pracę i dom, ale założył nową firmę i teraz dobrze mu się powodzi; dzielny człowiek zawsze sobie poradzi.

the sea refuses no river

/ðə siː rɪˈfjuːzɪz noʊ ˈrɪvər/

(idiom) morze nie odrzuca żadnej rzeki

Przykład:

He welcomes everyone to his community, believing that the sea refuses no river.
Wita wszystkich w swojej społeczności, wierząc, że morze nie odrzuca żadnej rzeki.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland