Avatar of Vocabulary Set Determinazione

Insieme di vocabolario Determinazione in Perseverare: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Determinazione' in 'Perseverare' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

a man is a lion in his own cause

/ə mæn ɪz ə ˈlaɪən ɪn hɪz oʊn kɔːz/

(idiom) ognuno è un leone nella propria causa

Esempio:

He argued fiercely for his promotion because a man is a lion in his own cause.
Ha lottato ferocemente per la sua promozione perché ognuno è un leone nella propria causa.

a rolling stone gathers no moss

/ə ˈroʊ.lɪŋ stoʊn ˈɡæð.ərz noʊ mɔːs/

(idiom) pietra che rotola non fa muschio

Esempio:

He has lived in five countries in three years, but as they say, a rolling stone gathers no moss.
Ha vissuto in cinque paesi in tre anni, ma come si suol dire, pietra che rotola non fa muschio.

a thing begun is half done

/ə θɪŋ bɪˈɡʌn ɪz hæf dʌn/

(idiom) chi ben comincia è a metà dell'opera

Esempio:

I was nervous about writing my thesis, but a thing begun is half done.
Ero nervoso all'idea di scrivere la mia tesi, ma chi ben comincia è a metà dell'opera.

he that will to Cupar maun to Cupar

/hi ðæt wɪl tuː ˈkuːpər mɔːn tuː ˈkuːpər/

(idiom) chi è causa del suo mal pianga se stesso

Esempio:

I warned him about the risks, but he that will to Cupar maun to Cupar.
L'avevo avvertito dei rischi, ma chi è causa del suo mal pianga se stesso.

if opportunity doesn't knock, build a door

/ɪf ˌɑː.pɚˈtuː.nə.t̬i ˈdʌz.ənt nɑːk bɪld ə dɔːr/

(idiom) se l'opportunità non bussa, costruisci una porta

Esempio:

I couldn't find a job in my field, so I started my own business; if opportunity doesn't knock, build a door.
Non riuscivo a trovare lavoro nel mio campo, così ho aperto la mia attività; se l'opportunità non bussa, costruisci una porta.

nothing is easy to the unwilling

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ˈiː.zi tuː ði ʌnˈwɪl.ɪŋ/

(idiom) nulla è facile per chi non ha voglia

Esempio:

He keeps complaining about the chores, but nothing is easy to the unwilling.
Continua a lamentarsi delle faccende, ma nulla è facile per chi non ha voglia.

who says A, must say B

/huː seɪz eɪ mʌst seɪ biː/

(idiom) chi dice A deve dire B

Esempio:

You've already invested so much in this project; who says A, must say B and see it through to the end.
Hai già investito così tanto in questo progetto; chi dice A deve dire B e portarlo a termine.

nothing is impossible to a willing heart

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz ɪmˈpɑː.sə.bəl tuː ə ˈwɪl.ɪŋ hɑːrt/

(idiom) nulla è impossibile a un cuore volenteroso

Esempio:

She started her own business with no money, proving that nothing is impossible to a willing heart.
Ha avviato la sua attività senza soldi, dimostrando che nulla è impossibile a un cuore volenteroso.

you can't keep a good man down

/juː kænt kiːp ə ɡʊd mæn daʊn/

(idiom) chi vale emerge sempre, chi ha stoffa torna sempre a galla

Esempio:

He lost his job and his house, but he started a new business and is doing well now; you can't keep a good man down.
Ha perso il lavoro e la casa, ma ha avviato una nuova attività e ora sta andando bene; chi vale emerge sempre.

the sea refuses no river

/ðə siː rɪˈfjuːzɪz noʊ ˈrɪvər/

(idiom) il mare non rifiuta alcun fiume

Esempio:

He welcomes everyone to his community, believing that the sea refuses no river.
Accoglie tutti nella sua comunità, credendo che il mare non rifiuti alcun fiume.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland