Zbiór słownictwa Gniew w Uczucie: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Gniew' w 'Uczucie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ˈhɪs.i fɪt/
(idiom) atak histerii, scena
Przykład:
He threw a hissy fit when he found out his favorite toy was broken.
Dostał ataku histerii, gdy dowiedział się, że jego ulubiona zabawka jest zepsuta.
/ˈsʌm.wʌnz blʌd ɪz ʌp/
(idiom) krew się w kimś zagotowała, być bardzo złym
Przykład:
When he heard the news, his blood was up and he started shouting.
Kiedy usłyszał wiadomość, krew się w nim zagotowała i zaczął krzyczeć.
/ɪn haɪ ˈdʌdʒən/
(idiom) w wielkim oburzeniu, wściekły
Przykład:
She stormed out of the meeting in high dudgeon after her proposal was rejected.
Wyszła ze spotkania w wielkim oburzeniu po odrzuceniu jej propozycji.
/ɪn ə hʌf/
(idiom) obrażony, w złości, nadąsany
Przykład:
She walked out in a huff after the argument.
Wyszła obrażona po kłótni.
/ˈhɑpɪŋ mæd/
(idiom) wściekły, bardzo zły
Przykład:
She was hopping mad when she found out her car had been scratched.
Była wściekła, gdy odkryła, że jej samochód został porysowany.
/ɡɛt bɛnt aʊt əv ʃeɪp/
(idiom) denerwować się, złościć się, być zirytowanym
Przykład:
Don't get bent out of shape over a spilled drink; it's just a small accident.
Nie denerwuj się z powodu rozlanego napoju; to tylko mały wypadek.
/bi ʌp ɪn ɑːrmz/
(idiom) być wściekłym, protestować gwałtownie
Przykład:
The residents were up in arms about the proposed new factory.
Mieszkańcy byli wściekli z powodu proponowanej nowej fabryki.
/sɛt ˈsʌm.wʌnz tiːθ ɑn ɛdʒ/
(idiom) stawiać zęby na krawędzi, irytować
Przykład:
The sound of chalk on a blackboard always sets my teeth on edge.
Dźwięk kredy na tablicy zawsze stawia mi zęby na krawędzi.
/meɪk ˈsʌm.wʌnz blʌd bɔɪl/
(idiom) doprowadzać kogoś do szału, wkurzać kogoś
Przykład:
His constant complaining really makes my blood boil.
Jego ciągłe narzekanie naprawdę doprowadza mnie do szału.
/ɡoʊ eɪp/
(idiom) oszaleć, wściec się
Przykład:
The crowd went ape when their team scored the winning goal.
Tłum oszalał, gdy ich drużyna strzeliła zwycięskiego gola.
/draɪv ˈsʌm.wʌn ʌp ðə wɔːl/
(idiom) doprowadzać kogoś do szału, wkurzać kogoś
Przykład:
His constant complaining is really starting to drive me up the wall.
Jego ciągłe narzekanie naprawdę zaczyna mnie doprowadzać do szału.
/kiːp jʊər hɛər ɒn/
(idiom) zachować spokój, nie denerwować się
Przykład:
Just keep your hair on, there's no need to get so worked up.
Po prostu zachowaj spokój, nie ma potrzeby tak się denerwować.
/hɪt ə rɔ nɜrv/
(idiom) uderzyć w czuły punkt, trafić w sedno
Przykład:
His comment about her failed business really hit a raw nerve.
Jego komentarz na temat jej nieudanego biznesu naprawdę uderzył w czuły punkt.
/ɡɛt ə raɪz aʊt ʌv/
(idiom) sprowokować, wywołać reakcję
Przykład:
He loves to tease his sister just to get a rise out of her.
On uwielbia drażnić swoją siostrę, żeby tylko sprowokować ją do reakcji.