Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Litera B

Zbiór słownictwa Oxford 5000 - C1 - Litera B w Oxford 5000 - C1: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Oxford 5000 - C1 - Litera B' w 'Oxford 5000 - C1' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) tło, scenografia, kontekst

Przykład:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
Sztuka wykorzystywała piękną, ręcznie malowaną scenografię lasu.

backing

/ˈbæk.ɪŋ/

(noun) wsparcie, poparcie, podkład

Przykład:

The project received strong backing from the community.
Projekt otrzymał silne wsparcie od społeczności.

backup

/ˈbæk.ʌp/

(noun) kopia zapasowa, backup, wsparcie;

(verb) tworzyć kopię zapasową, backupować;

(adjective) zapasowy, rezerwowy

Przykład:

Always make a backup of your important documents.
Zawsze rób kopię zapasową ważnych dokumentów.

bail

/beɪl/

(noun) kaucja, wiadro, czerpak;

(verb) zwolnić za kaucją, wylewać wodę, odpompowywać

Przykład:

He was released on bail after paying a large sum.
Został zwolniony za kaucją po wpłaceniu dużej sumy.

ballot

/ˈbæl.ət/

(noun) głosowanie, karta do głosowania;

(verb) głosować, przeprowadzać głosowanie

Przykład:

The election was conducted by secret ballot.
Wybory przeprowadzono w tajnym głosowaniu.

banner

/ˈbæn.ɚ/

(noun) transparent, sztandar, nagłówek na całą szerokość strony

Przykład:

The protesters carried a large banner.
Protestujący nieśli duży transparent.

bare

/ber/

(adjective) nagi, goły, minimalny;

(verb) obnażać, odsłaniać

Przykład:

He walked around with his bare feet on the cold floor.
Chodził bosymi stopami po zimnej podłodze.

barrel

/ˈber.əl/

(noun) beczka, lufa;

(verb) pędzić, przebijać się

Przykład:

The wine was aged in oak barrels.
Wino dojrzewało w dębowych beczkach.

bass

/beɪs/

(noun) bas, okoń, bass

Przykład:

He sings bass in the choir.
Śpiewa basem w chórze.

bat

/bæt/

(noun) nietoperz, kij, pałka;

(verb) uderzać, odbijać, mrugać

Przykład:

A bat flew out of the cave at dusk.
Nietoperz wyleciał z jaskini o zmierzchu.

battlefield

/ˈbæt̬.əl.fiːld/

(noun) pole bitwy, plac boju, pole walki

Przykład:

The soldiers advanced across the muddy battlefield.
Żołnierze posuwali się przez błotniste pole bitwy.

bay

/beɪ/

(noun) zatoka, wnęka, komora;

(verb) szczekać, wyć

Przykład:

The ship sailed into the calm bay.
Statek wpłynął do spokojnej zatoki.

beam

/biːm/

(noun) belka, promień, wiązka;

(verb) promienieć, uśmiechać się promiennie, przesyłać

Przykład:

The old house had exposed wooden beams.
Stary dom miał odsłonięte drewniane belki.

beast

/biːst/

(noun) bestia, zwierzę, brutal

Przykład:

The lion is a magnificent beast.
Lew to wspaniała bestia.

behalf

/bɪˈhæf/

(noun) w imieniu, na rzecz

Przykład:

On behalf of the entire team, I want to thank you for your hard work.
W imieniu całego zespołu, chcę podziękować za waszą ciężką pracę.

beloved

/bɪˈlʌv.ɪd/

(adjective) ukochany, drogi;

(noun) ukochany, ukochana

Przykład:

She held her beloved teddy bear close.
Trzymała blisko swojego ukochanego misia.

bench

/bentʃ/

(noun) ławka, stół warsztatowy, stół laboratoryjny;

(verb) posadzić na ławce, zmienić, porównywać

Przykład:

They sat on the park bench and watched the children play.
Siedzieli na parkowej ławce i patrzyli, jak dzieci się bawią.

benchmark

/ˈbentʃ.mɑːrk/

(noun) punkt odniesienia, wzorzec;

(verb) porównywać, oceniać

Przykład:

The new software sets a new benchmark for performance.
Nowe oprogramowanie wyznacza nowy punkt odniesienia dla wydajności.

beneath

/bɪˈniːθ/

(preposition) pod, poniżej, niegodny;

(adverb) poniżej, na dole

Przykład:

The treasure was buried beneath the old oak tree.
Skarb był zakopany pod starym dębem.

beneficiary

/ˌben.əˈfɪʃ.i.er.i/

(noun) beneficjent, uprawniony

Przykład:

She was the sole beneficiary of her uncle's will.
Była jedyną beneficjentką testamentu wuja.

betray

/bɪˈtreɪ/

(verb) zdradzić, ujawnić

Przykład:

His nervous laughter betrayed his true feelings.
Jego nerwowy śmiech zdradził jego prawdziwe uczucia.

bind

/baɪnd/

(verb) wiązać, skręcać, zobowiązywać;

(noun) tarapaty, kłopoty

Przykład:

She used a rope to bind the logs together.
Użyła liny, aby związać kłody razem.

biography

/baɪˈɑː.ɡrə.fi/

(noun) biografia, życiorys

Przykład:

She is writing a biography of a famous artist.
Ona pisze biografię słynnego artysty.

bishop

/ˈbɪʃ.əp/

(noun) biskup, goniec

Przykład:

The bishop presided over the ordination ceremony.
Biskup przewodniczył ceremonii święceń.

bizarre

/bəˈzɑːr/

(adjective) dziwaczny, ekscentryczny, niezwykły

Przykład:

The artist's latest work is truly bizarre.
Najnowsze dzieło artysty jest naprawdę dziwaczne.

blade

/bleɪd/

(noun) ostrze, źdźbło, liść

Przykład:

The knife has a sharp blade.
Nóż ma ostre ostrze.

blast

/blæst/

(noun) podmuch, eksplozja, dźwięk;

(verb) wysadzić, rozsadzić, zagwizdać

Przykład:

The explosion sent a powerful blast through the building.
Eksplozja wysłała potężny podmuch przez budynek.

bleed

/bliːd/

(verb) krwawić, odpowietrzać, spuszczać płyn;

(noun) krwawienie

Przykład:

His nose started to bleed after he fell.
Jego nos zaczął krwawić po upadku.

blend

/blend/

(verb) mieszać, blendować, pasować;

(noun) mieszanka, kompozycja

Przykład:

Blend the ingredients thoroughly until smooth.
Dokładnie wymieszaj składniki, aż będą gładkie.

bless

/bles/

(verb) błogosławić, poświęcać, obdarzać;

(exclamation) o rany, biedactwo

Przykład:

The priest will bless the new church.
Ksiądz pobłogosławi nowy kościół.

blessing

/ˈbles.ɪŋ/

(noun) błogosławieństwo, szczęście, korzyść

Przykład:

May God's blessing be upon you.
Niech błogosławieństwo Boże będzie z tobą.

boast

/boʊst/

(verb) chwalić się, chełpić się, posiadać;

(noun) chełpienie się, popisywanie się

Przykład:

He likes to boast about his new car.
Lubi chwalić się swoim nowym samochodem.

bonus

/ˈboʊ.nəs/

(noun) bonus, premia, dodatek

Przykład:

The employees received a generous bonus at the end of the year.
Pracownicy otrzymali hojną premię na koniec roku.

boom

/buːm/

(noun) huk, grzmot, boom;

(verb) huczeć, grzmieć, kwitnąć;

(adjective) kwitnący, rozkwitający;

(interjection) huk, bum

Przykład:

We heard the distant boom of thunder.
Usłyszeliśmy odległy grzmot burzy.

bounce

/baʊns/

(verb) odbijać się, skakać, podskakiwać;

(noun) odbicie, skok, wzrost

Przykład:

The ball bounced off the wall.
Piłka odbijała się od ściany.

boundary

/ˈbaʊn.dər.i/

(noun) granica, linia podziału, limit

Przykład:

The river forms the natural boundary between the two countries.
Rzeka stanowi naturalną granicę między dwoma krajami.

bow

/baʊ/

(noun) kokarda, węzeł, łuk;

(verb) kłaniać się, pochylać, uginać się

Przykład:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Zawiązała włosy ładną różową kokardą.

breach

/briːtʃ/

(noun) naruszenie, złamanie, wyłom;

(verb) naruszać, przełamywać, przerwać

Przykład:

The company was sued for breach of contract.
Firma została pozwana za naruszenie umowy.

breakdown

/ˈbreɪk.daʊn/

(noun) awaria, usterka, załamanie

Przykład:

The car had a breakdown on the highway.
Samochód miał awarię na autostradzie.

breakthrough

/ˈbreɪk.θruː/

(noun) przełom, odkrycie

Przykład:

Scientists announced a major breakthrough in cancer research.
Naukowcy ogłosili duży przełom w badaniach nad rakiem.

breed

/briːd/

(verb) hodować, rozmnażać się, rodzić;

(noun) rasa, gatunek, typ

Przykład:

They breed horses for racing.
Oni hodują konie wyścigowe.

broadband

/ˈbrɑːd.bænd/

(noun) szerokopasmowy, internet szerokopasmowy;

(adjective) szerokopasmowy

Przykład:

We need a faster broadband connection for our office.
Potrzebujemy szybszego połączenia szerokopasmowego do naszego biura.

browser

/ˈbraʊ.zɚ/

(noun) przeglądarka, przeglądacz (zwierzę)

Przykład:

I use Google Chrome as my default web browser.
Używam Google Chrome jako mojej domyślnej przeglądarki internetowej.

brutal

/ˈbruː.t̬əl/

(adjective) brutalny, okrutny, bezpośredni

Przykład:

The attack was incredibly brutal.
Atak był niezwykle brutalny.

buck

/bʌk/

(noun) dolar, samiec, jeleń;

(verb) przeciwstawiać się, wierzgać

Przykład:

Can you lend me twenty bucks?
Czy możesz pożyczyć mi dwadzieścia dolarów?

buddy

/ˈbʌd.i/

(noun) kolega, przyjaciel;

(verb) zaprzyjaźnić się, połączyć siły

Przykład:

Hey, buddy, can you help me with this?
Hej, kolego, pomożesz mi z tym?

buffer

/ˈbʌf.ɚ/

(noun) bufor, amortyzator, roztwór buforowy;

(verb) buforować, łagodzić

Przykład:

The trees acted as a buffer against the strong winds.
Drzewa działały jako bufor przed silnymi wiatrami.

bulk

/bʌlk/

(noun) większość, główna część, objętość;

(verb) zwiększyć masę, zwiększyć objętość

Przykład:

The bulk of the work is done.
Większość pracy jest wykonana.

burden

/ˈbɝː.dən/

(noun) brzemię, ciężar, obowiązek;

(verb) obciążać, obarczać

Przykład:

He carried the heavy burden on his back.
Niósł ciężkie brzemię na plecach.

bureaucracy

/bjʊˈrɑː.krə.si/

(noun) biurokracja, aparat biurokratyczny, administracja

Przykład:

The project was delayed due to excessive bureaucracy.
Projekt został opóźniony z powodu nadmiernej biurokracji.

burial

/ˈber.i.əl/

(noun) pochówek, pogrzeb, miejsce pochówku

Przykład:

The family arranged a private burial for their loved one.
Rodzina zorganizowała prywatny pochówek dla swojego bliskiego.

burst

/bɝːst/

(verb) pękać, rozrywać się, wpaść;

(noun) wybuch, zryw

Przykład:

The balloon burst with a loud pop.
Balon pękł z głośnym hukiem.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland