Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Lettera B

Insieme di vocabolario Oxford 5000 - C1 - Lettera B in Oxford 5000 - C1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Oxford 5000 - C1 - Lettera B' in 'Oxford 5000 - C1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) fondale, sfondo, contesto

Esempio:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
Lo spettacolo utilizzava un bellissimo fondale dipinto a mano di una foresta.

backing

/ˈbæk.ɪŋ/

(noun) sostegno, appoggio, rivestimento

Esempio:

The project received strong backing from the community.
Il progetto ha ricevuto un forte sostegno dalla comunità.

backup

/ˈbæk.ʌp/

(noun) backup, copia di sicurezza, supporto;

(verb) eseguire il backup, fare una copia di sicurezza;

(adjective) di riserva, di scorta

Esempio:

Always make a backup of your important documents.
Fai sempre un backup dei tuoi documenti importanti.

bail

/beɪl/

(noun) cauzione, secchio, sessola;

(verb) rilasciare su cauzione, svuotare, sgottare

Esempio:

He was released on bail after paying a large sum.
È stato rilasciato su cauzione dopo aver pagato una grossa somma.

ballot

/ˈbæl.ət/

(noun) votazione, scheda elettorale;

(verb) votare, esprimere un voto

Esempio:

The election was conducted by secret ballot.
L'elezione è stata condotta a scrutinio segreto.

banner

/ˈbæn.ɚ/

(noun) striscione, bandiera, titolo a tutta pagina

Esempio:

The protesters carried a large banner.
I manifestanti portavano un grande striscione.

bare

/ber/

(adjective) nudo, spoglio, minimo;

(verb) scoprire, esporre

Esempio:

He walked around with his bare feet on the cold floor.
Camminava a piedi nudi sul pavimento freddo.

barrel

/ˈber.əl/

(noun) botte, barile, canna;

(verb) sfrecciare, correre a tutta velocità

Esempio:

The wine was aged in oak barrels.
Il vino è stato invecchiato in botti di rovere.

bass

/beɪs/

(noun) basso, persico, branzino

Esempio:

He sings bass in the choir.
Canta il basso nel coro.

bat

/bæt/

(noun) pipistrello, mazza, clava;

(verb) battere, colpire, sbattere

Esempio:

A bat flew out of the cave at dusk.
Un pipistrello è volato fuori dalla grotta al crepuscolo.

battlefield

/ˈbæt̬.əl.fiːld/

(noun) campo di battaglia, arena

Esempio:

The soldiers advanced across the muddy battlefield.
I soldati avanzarono attraverso il campo di battaglia fangoso.

bay

/beɪ/

(noun) baia, insenatura, vano;

(verb) abbaiare, ululare

Esempio:

The ship sailed into the calm bay.
La nave salpò nella tranquilla baia.

beam

/biːm/

(noun) trave, raggio, fascio;

(verb) irradiare, sorridere ampiamente, trasmettere

Esempio:

The old house had exposed wooden beams.
La vecchia casa aveva travi di legno a vista.

beast

/biːst/

(noun) bestia, animale, bruto

Esempio:

The lion is a magnificent beast.
Il leone è una magnifica bestia.

behalf

/bɪˈhæf/

(noun) a nome di, per conto di

Esempio:

On behalf of the entire team, I want to thank you for your hard work.
A nome di tutto il team, voglio ringraziarvi per il vostro duro lavoro.

beloved

/bɪˈlʌv.ɪd/

(adjective) amato, caro;

(noun) amato, cara

Esempio:

She held her beloved teddy bear close.
Tenne stretto il suo amato orsetto di peluche.

bench

/bentʃ/

(noun) panchina, banco da lavoro, banco di laboratorio;

(verb) mettere in panchina, sostituire, valutare

Esempio:

They sat on the park bench and watched the children play.
Si sedettero sulla panchina del parco e guardarono i bambini giocare.

benchmark

/ˈbentʃ.mɑːrk/

(noun) punto di riferimento, parametro;

(verb) valutare, confrontare

Esempio:

The new software sets a new benchmark for performance.
Il nuovo software stabilisce un nuovo punto di riferimento per le prestazioni.

beneath

/bɪˈniːθ/

(preposition) sotto, indegno di, al di sotto di;

(adverb) sotto, giù

Esempio:

The treasure was buried beneath the old oak tree.
Il tesoro era sepolto sotto la vecchia quercia.

beneficiary

/ˌben.əˈfɪʃ.i.er.i/

(noun) beneficiario

Esempio:

She was the sole beneficiary of her uncle's will.
Era l'unica beneficiaria del testamento di suo zio.

betray

/bɪˈtreɪ/

(verb) tradire, rivelare

Esempio:

His nervous laughter betrayed his true feelings.
La sua risata nervosa tradiva i suoi veri sentimenti.

bind

/baɪnd/

(verb) legare, vincolare, obbligare;

(noun) impiccio, difficoltà

Esempio:

She used a rope to bind the logs together.
Ha usato una corda per legare i tronchi insieme.

biography

/baɪˈɑː.ɡrə.fi/

(noun) biografia, storia di vita

Esempio:

She is writing a biography of a famous artist.
Sta scrivendo una biografia di un famoso artista.

bishop

/ˈbɪʃ.əp/

(noun) vescovo, alfiere

Esempio:

The bishop presided over the ordination ceremony.
Il vescovo ha presieduto la cerimonia di ordinazione.

bizarre

/bəˈzɑːr/

(adjective) bizzarro, strano, insolito

Esempio:

The artist's latest work is truly bizarre.
L'ultima opera dell'artista è veramente bizzarra.

blade

/bleɪd/

(noun) lama, filo, foglia

Esempio:

The knife has a sharp blade.
Il coltello ha una lama affilata.

blast

/blæst/

(noun) esplosione, soffio, suono forte;

(verb) far saltare, esplodere, fischiare

Esempio:

The explosion sent a powerful blast through the building.
L'esplosione ha inviato una potente onda d'urto attraverso l'edificio.

bleed

/bliːd/

(verb) sanguinare, spurgare, svuotare;

(noun) emorragia, sanguinamento

Esempio:

His nose started to bleed after he fell.
Il suo naso ha iniziato a sanguinare dopo che è caduto.

blend

/blend/

(verb) mescolare, frullare, armonizzare;

(noun) miscela, mix

Esempio:

Blend the ingredients thoroughly until smooth.
Mescola gli ingredienti accuratamente fino a ottenere un composto omogeneo.

bless

/bles/

(verb) benedire, consacrare, favorire;

(exclamation) mamma mia, poverino

Esempio:

The priest will bless the new church.
Il prete benedirà la nuova chiesa.

blessing

/ˈbles.ɪŋ/

(noun) benedizione, vantaggio, fortuna

Esempio:

May God's blessing be upon you.
Che la benedizione di Dio sia su di te.

boast

/boʊst/

(verb) vantarsi, millantare, vantare;

(noun) vanteria, millanteria

Esempio:

He likes to boast about his new car.
Gli piace vantarsi della sua nuova auto.

bonus

/ˈboʊ.nəs/

(noun) bonus, premio, vantaggio

Esempio:

The employees received a generous bonus at the end of the year.
I dipendenti hanno ricevuto un generoso bonus alla fine dell'anno.

boom

/buːm/

(noun) boato, rombo, boom;

(verb) rombare, risuonare, fiorire;

(adjective) in boom, fiorente;

(interjection) boom, bum

Esempio:

We heard the distant boom of thunder.
Sentimmo il lontano boato del tuono.

bounce

/baʊns/

(verb) rimbalzare, saltare, ondeggiare;

(noun) rimbalzo, salto, spinta

Esempio:

The ball bounced off the wall.
La palla è rimbalzata sul muro.

boundary

/ˈbaʊn.dər.i/

(noun) confine, limite

Esempio:

The river forms the natural boundary between the two countries.
Il fiume forma il confine naturale tra i due paesi.

bow

/baʊ/

(noun) fiocco, nodo, arco;

(verb) inchinarsi, piegare, curvare

Esempio:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Si legò i capelli con un bel fiocco rosa.

breach

/briːtʃ/

(noun) violazione, infrazione, breccia;

(verb) violare, infrangere, rompere

Esempio:

The company was sued for breach of contract.
L'azienda è stata citata in giudizio per violazione di contratto.

breakdown

/ˈbreɪk.daʊn/

(noun) guasto, avaria, esaurimento

Esempio:

The car had a breakdown on the highway.
L'auto ha avuto un guasto in autostrada.

breakthrough

/ˈbreɪk.θruː/

(noun) svolta, scoperta importante

Esempio:

Scientists announced a major breakthrough in cancer research.
Gli scienziati hanno annunciato una grande svolta nella ricerca sul cancro.

breed

/briːd/

(verb) allevare, riprodursi, generare;

(noun) razza, specie, tipo

Esempio:

They breed horses for racing.
Allevano cavalli da corsa.

broadband

/ˈbrɑːd.bænd/

(noun) banda larga;

(adjective) a banda larga

Esempio:

We need a faster broadband connection for our office.
Abbiamo bisogno di una connessione a banda larga più veloce per il nostro ufficio.

browser

/ˈbraʊ.zɚ/

(noun) browser, brucatore

Esempio:

I use Google Chrome as my default web browser.
Uso Google Chrome come browser web predefinito.

brutal

/ˈbruː.t̬əl/

(adjective) brutale, selvaggio, crudo

Esempio:

The attack was incredibly brutal.
L'attacco è stato incredibilmente brutale.

buck

/bʌk/

(noun) dollaro, maschio, cervo maschio;

(verb) opporsi, scalciare

Esempio:

Can you lend me twenty bucks?
Puoi prestarmi venti dollari?

buddy

/ˈbʌd.i/

(noun) amico, compagno;

(verb) fare amicizia, fare squadra

Esempio:

Hey, buddy, can you help me with this?
Ehi, amico, puoi aiutarmi con questo?

buffer

/ˈbʌf.ɚ/

(noun) cuscinetto, ammortizzatore, soluzione tampone;

(verb) tamponare, ammortizzare

Esempio:

The trees acted as a buffer against the strong winds.
Gli alberi hanno agito da cuscinetto contro i forti venti.

bulk

/bʌlk/

(noun) maggior parte, massa, volume;

(verb) aumentare la massa, ingrossare

Esempio:

The bulk of the work is done.
La maggior parte del lavoro è fatta.

burden

/ˈbɝː.dən/

(noun) fardello, carico, onere;

(verb) caricare, gravare

Esempio:

He carried the heavy burden on his back.
Portava il pesante fardello sulla schiena.

bureaucracy

/bjʊˈrɑː.krə.si/

(noun) burocrazia, apparato burocratico, corpo amministrativo

Esempio:

The project was delayed due to excessive bureaucracy.
Il progetto è stato ritardato a causa dell'eccessiva burocrazia.

burial

/ˈber.i.əl/

(noun) sepoltura, inumazione, sito di sepoltura

Esempio:

The family arranged a private burial for their loved one.
La famiglia ha organizzato una sepoltura privata per il loro caro.

burst

/bɝːst/

(verb) scoppiare, esplodere, irrompere;

(noun) scoppio, scatto

Esempio:

The balloon burst with a loud pop.
Il palloncino è scoppiato con un forte botto.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland