フィーリング 内 予報 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「フィーリング」内の「予報」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈfiːvər pɪtʃ/
(noun) 最高潮, 熱狂の極み
例:
The excitement reached fever pitch as the band took the stage.
バンドがステージに上がると、興奮は最高潮に達した。
/ɑn pɪnz ænd ˈniːdlz/
(idiom) やきもきして, ハラハラドキドキして
例:
I've been on pins and needles all day waiting for the test results.
テスト結果を待って一日中やきもきしていました。
/laɪk ə kæt ɑn ə hɑt tɪn ruːf/
(idiom) 熱いトタン屋根の上の猫のように, 非常に神経質, 落ち着かない
例:
She was like a cat on a hot tin roof before her job interview.
彼女は就職面接の前に熱いトタン屋根の上の猫のように落ち着かなかった。
have butterflies in your stomach
/hæv ˈbʌt.ər.flaɪz ɪn jʊər ˈstʌm.ək/
(idiom) 胃がムカムカする, 胸がドキドキする, 緊張する
例:
I always have butterflies in my stomach before a big presentation.
大きなプレゼンの前はいつも胃がムカムカする。
someone's heart is in their mouth
/ˈsʌm.wʌnz hɑːrt ɪz ɪn ðer maʊθ/
(idiom) 心臓が口から飛び出しそうになる, 非常に緊張する
例:
When the roller coaster started, my heart was in my mouth.
ジェットコースターが始まったとき、心臓が口から飛び出しそうだった。
/ˈpænɪk ˌsteɪʃənz/
(idiom) パニック状態, 大混乱
例:
It was panic stations when the fire alarm went off in the crowded building.
混雑した建物で火災報知器が鳴ったとき、パニック状態だった。
/hæv ænts ɪn jʊər pænts/
(idiom) そわそわする, 落ち着かない
例:
The kids had ants in their pants waiting for Santa to arrive.
子供たちはサンタが来るのを待ってそわそわしていた。
/hɑt tə trɑt/
(idiom) 準備万端, やる気満々
例:
She's all hot to trot for her first day at the new job.
彼女は新しい仕事の初日に向けて、すっかり準備万端だ。
/ˈʃɪvər daʊn jʊər spaɪn/
(idiom) 背筋が凍る, ゾッとする
例:
The ghost story sent a shiver down my spine.
その怪談は私に背筋が凍る思いをさせた。
/ɪn ə stu/
(idiom) 心配して, 動揺して
例:
She's been in a stew all morning about the presentation.
彼女はプレゼンテーションのことで午前中ずっと心配していた。
/hæv ə kaʊ/
(idiom) 大騒ぎする, 激怒する, かんしゃくを起こす
例:
Don't have a cow just because I'm five minutes late.
私が5分遅れただけで大騒ぎしないで。