Avatar of Vocabulary Set 慎重な

危険 内 慎重な 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「危険」内の「慎重な」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

throw caution to the wind

/θroʊ ˈkɔːʃən tuː ðə wɪnd/

(idiom) 用心を捨てる, 無謀な行動をとる

例:

After years of careful saving, she decided to throw caution to the wind and buy a sports car.
何年も慎重に貯蓄した後、彼女は用心を捨ててスポーツカーを買うことにした。

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) 鷹の目, 鋭い観察力

例:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
警備員は不審な荷物に鋭い目を光らせていた。

easy does it

/ˈiːzi dʌz ɪt/

(idiom) ゆっくりね, 焦らずに

例:

Easy does it, don't drop that vase!
ゆっくりね、その花瓶を落とさないで!

look before you leap

/lʊk bɪˈfɔr ju lip/

(idiom) よく考えてから行動する, 石橋を叩いて渡る

例:

It's always wise to look before you leap when making big decisions.
大きな決断をする際は、常によく考えてから行動するのが賢明です。

be on the lookout for

/bi ɑn ðə ˈlʊkˌaʊt fɔr/

(idiom) 警戒する, 捜す

例:

We need to be on the lookout for any suspicious activity.
不審な活動には警戒する必要があります。

play (it) safe

/pleɪ ɪt seɪf/

(idiom) 安全策をとる, 用心する

例:

I think we should play it safe and take the earlier train.
安全策をとって、早い電車に乗るべきだと思います。

keep (all) your wits about you

/kiːp ɔl jʊər wɪts əˈbaʊt ju/

(idiom) 気を引き締める, 冷静に対処する

例:

You need to keep all your wits about you when driving in heavy traffic.
交通量の多い場所を運転するときは、常に気を引き締めている必要があります。

walk on eggshells

/wɔk ɑn ˈɛɡˌʃɛlz/

(idiom) 細心の注意を払う, 神経を使う

例:

Ever since the argument, I've been walking on eggshells around her.
口論以来、彼女の周りでは細心の注意を払っている。

keep an eye on

/kiːp ən aɪ ɑn/

(idiom) 目を離さない, 見張る

例:

Can you keep an eye on my luggage while I get a coffee?
コーヒーを買いに行く間、私の荷物から目を離さないでくれる?

keep somebody on their toes

/kiːp ˈsʌm.bə.di ɑn ðer toʊz/

(idiom) 気を引き締めさせる, 油断させない

例:

The challenging project really kept us on our toes.
その挑戦的なプロジェクトは、私たちを本当に気を引き締めさせた

tiptoe around

/ˈtɪp.toʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) 遠回しに言う, 問題を避ける, そっと歩く

例:

Stop tiptoeing around the issue and just tell me what's wrong.
問題を遠回しに言うのをやめて、何が問題なのか教えてください。

drop someone/something like a hot potato

/drɑp ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ laɪk ə hɑt poʊˈteɪ.toʊ/

(idiom) 熱いジャガイモのように手放す, すぐに捨てる/見捨てる

例:

When the scandal broke, the company decided to drop him like a hot potato.
スキャンダルが発覚したとき、会社は彼を熱いジャガイモのように手放すことにした。

kick the tires

/kɪk ðə ˈtaɪərz/

(idiom) 基本的な確認をする, 試運転する

例:

Before buying the used car, he decided to kick the tires and check the engine.
中古車を買う前に、彼はタイヤを蹴ってエンジンをチェックすることにした。

hedge your bets

/hɛdʒ yʊər bɛts/

(idiom) リスクを分散する, 保険をかける

例:

It's always wise to hedge your bets when investing in volatile markets.
変動の激しい市場に投資する際は、常にリスクを分散するのが賢明です。
Lingolandでこの語彙セットを学習