Avatar of Vocabulary Set Circunspecto

Conjunto de vocabulário Circunspecto em O perigo: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Circunspecto' em 'O perigo' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

throw caution to the wind

/θroʊ ˈkɔːʃən tuː ðə wɪnd/

(idiom) jogar a cautela ao vento, agir imprudentemente

Exemplo:

After years of careful saving, she decided to throw caution to the wind and buy a sports car.
Depois de anos de economia cuidadosa, ela decidiu jogar a cautela ao vento e comprar um carro esportivo.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) olho de águia, visão aguçada

Exemplo:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
O segurança manteve um olho de águia na encomenda suspeita.

easy does it

/ˈiːzi dʌz ɪt/

(idiom) com calma, devagar

Exemplo:

Easy does it, don't drop that vase!
Com calma, não deixe cair esse vaso!

look before you leap

/lʊk bɪˈfɔr ju lip/

(idiom) pensar antes de agir, ponderar bem

Exemplo:

It's always wise to look before you leap when making big decisions.
É sempre sensato pensar antes de agir ao tomar grandes decisões.

be on the lookout for

/bi ɑn ðə ˈlʊkˌaʊt fɔr/

(idiom) estar atento a, estar à procura de

Exemplo:

We need to be on the lookout for any suspicious activity.
Precisamos estar atentos a qualquer atividade suspeita.

play (it) safe

/pleɪ ɪt seɪf/

(idiom) jogar pelo seguro, ser cauteloso

Exemplo:

I think we should play it safe and take the earlier train.
Acho que devemos jogar pelo seguro e pegar o trem mais cedo.

keep (all) your wits about you

/kiːp ɔl jʊər wɪts əˈbaʊt ju/

(idiom) manter a cabeça fria, ficar alerta

Exemplo:

You need to keep all your wits about you when driving in heavy traffic.
Você precisa manter a cabeça fria ao dirigir em trânsito intenso.

walk on eggshells

/wɔk ɑn ˈɛɡˌʃɛlz/

(idiom) andar sobre ovos, ser extremamente cauteloso

Exemplo:

Ever since the argument, I've been walking on eggshells around her.
Desde a discussão, tenho andado sobre ovos perto dela.

keep an eye on

/kiːp ən aɪ ɑn/

(idiom) ficar de olho em, vigiar

Exemplo:

Can you keep an eye on my luggage while I get a coffee?
Você pode ficar de olho na minha bagagem enquanto pego um café?

keep somebody on their toes

/kiːp ˈsʌm.bə.di ɑn ðer toʊz/

(idiom) manter alguém alerta, manter alguém atento

Exemplo:

The challenging project really kept us on our toes.
O projeto desafiador realmente nos manteve alertas.

tiptoe around

/ˈtɪp.toʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) andar nas pontas dos pés em torno de, evitar o assunto, andar nas pontas dos pés

Exemplo:

Stop tiptoeing around the issue and just tell me what's wrong.
Pare de andar nas pontas dos pés em torno da questão e apenas me diga o que está errado.

drop someone/something like a hot potato

/drɑp ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ laɪk ə hɑt poʊˈteɪ.toʊ/

(idiom) largar alguém/algo como uma batata quente, descartar rapidamente

Exemplo:

When the scandal broke, the company decided to drop him like a hot potato.
Quando o escândalo estourou, a empresa decidiu largá-lo como uma batata quente.

kick the tires

/kɪk ðə ˈtaɪərz/

(idiom) dar uma olhada, fazer um teste inicial

Exemplo:

Before buying the used car, he decided to kick the tires and check the engine.
Antes de comprar o carro usado, ele decidiu dar uma olhada e verificar o motor.

hedge your bets

/hɛdʒ yʊər bɛts/

(idiom) se precaver, diversificar as apostas

Exemplo:

It's always wise to hedge your bets when investing in volatile markets.
É sempre sensato se precaver ao investir em mercados voláteis.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland