Avatar of Vocabulary Set Ostrożny

Zbiór słownictwa Ostrożny w Niebezpieczeństwo: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Ostrożny' w 'Niebezpieczeństwo' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

throw caution to the wind

/θroʊ ˈkɔːʃən tuː ðə wɪnd/

(idiom) rzucić ostrożność na wiatr, działać lekkomyślnie

Przykład:

After years of careful saving, she decided to throw caution to the wind and buy a sports car.
Po latach ostrożnego oszczędzania, postanowiła rzucić ostrożność na wiatr i kupić samochód sportowy.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) sokole oko, bystre spojrzenie

Przykład:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
Strażnik miał sokole oko na podejrzaną paczkę.

easy does it

/ˈiːzi dʌz ɪt/

(idiom) spokojnie, ostrożnie

Przykład:

Easy does it, don't drop that vase!
Spokojnie, nie upuść tej wazy!

look before you leap

/lʊk bɪˈfɔr ju lip/

(idiom) zastanowić się, zanim się coś zrobi, dwa razy pomyśleć

Przykład:

It's always wise to look before you leap when making big decisions.
Zawsze mądrze jest zastanowić się, zanim się coś zrobi, podejmując ważne decyzje.

be on the lookout for

/bi ɑn ðə ˈlʊkˌaʊt fɔr/

(idiom) być na tropie, poszukiwać

Przykład:

We need to be on the lookout for any suspicious activity.
Musimy być na tropie wszelkich podejrzanych działań.

play (it) safe

/pleɪ ɪt seɪf/

(idiom) zachować ostrożność, nie ryzykować

Przykład:

I think we should play it safe and take the earlier train.
Myślę, że powinniśmy zachować ostrożność i wziąć wcześniejszy pociąg.

keep (all) your wits about you

/kiːp ɔl jʊər wɪts əˈbaʊt ju/

(idiom) zachować zimną krew, być czujnym

Przykład:

You need to keep all your wits about you when driving in heavy traffic.
Musisz zachować zimną krew podczas jazdy w dużym ruchu.

walk on eggshells

/wɔk ɑn ˈɛɡˌʃɛlz/

(idiom) chodzić na paluszkach, być bardzo ostrożnym

Przykład:

Ever since the argument, I've been walking on eggshells around her.
Od kłótni chodzę na paluszkach wokół niej.

keep an eye on

/kiːp ən aɪ ɑn/

(idiom) mieć oko na, pilnować

Przykład:

Can you keep an eye on my luggage while I get a coffee?
Czy możesz mieć oko na mój bagaż, kiedy pójdę po kawę?

keep somebody on their toes

/kiːp ˈsʌm.bə.di ɑn ðer toʊz/

(idiom) trzymać kogoś w gotowości, utrzymywać kogoś w czujności

Przykład:

The challenging project really kept us on our toes.
Wyzwanie projektu naprawdę trzymało nas w gotowości.

tiptoe around

/ˈtɪp.toʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) chodzić na paluszkach wokół, unikać tematu, chodzić na paluszkach

Przykład:

Stop tiptoeing around the issue and just tell me what's wrong.
Przestań chodzić na paluszkach wokół problemu i po prostu powiedz mi, co jest nie tak.

drop someone/something like a hot potato

/drɑp ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ laɪk ə hɑt poʊˈteɪ.toʊ/

(idiom) pozbyć się kogoś/czegoś jak gorącego kartofla, szybko zrezygnować

Przykład:

When the scandal broke, the company decided to drop him like a hot potato.
Kiedy wybuchł skandal, firma postanowiła pozbyć się go jak gorącego kartofla.

kick the tires

/kɪk ðə ˈtaɪərz/

(idiom) sprawdzić pobieżnie, przetestować

Przykład:

Before buying the used car, he decided to kick the tires and check the engine.
Zanim kupił używany samochód, postanowił sprawdzić opony i silnik.

hedge your bets

/hɛdʒ yʊər bɛts/

(idiom) zabezpieczyć się, rozłożyć ryzyko

Przykład:

It's always wise to hedge your bets when investing in volatile markets.
Zawsze mądrze jest zabezpieczyć się, inwestując na niestabilnych rynkach.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland