Avatar of Vocabulary Set Circunspecto

Conjunto de vocabulario Circunspecto en El peligro: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Circunspecto' en 'El peligro' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

throw caution to the wind

/θroʊ ˈkɔːʃən tuː ðə wɪnd/

(idiom) tirar la precaución por la borda, actuar imprudentemente

Ejemplo:

After years of careful saving, she decided to throw caution to the wind and buy a sports car.
Después de años de ahorro cuidadoso, decidió tirar la precaución por la borda y comprar un coche deportivo.

eagle eye

/ˈiː.ɡəl ˌaɪ/

(idiom) ojo de águila, vista aguda

Ejemplo:

The security guard kept an eagle eye on the suspicious package.
El guardia de seguridad mantuvo un ojo de águila en el paquete sospechoso.

easy does it

/ˈiːzi dʌz ɪt/

(idiom) con cuidado, despacio

Ejemplo:

Easy does it, don't drop that vase!
Con cuidado, ¡no dejes caer ese jarrón!

look before you leap

/lʊk bɪˈfɔr ju lip/

(idiom) pensar antes de actuar, consultar con la almohada

Ejemplo:

It's always wise to look before you leap when making big decisions.
Siempre es sabio pensar antes de actuar al tomar grandes decisiones.

be on the lookout for

/bi ɑn ðə ˈlʊkˌaʊt fɔr/

(idiom) estar atento a, estar buscando

Ejemplo:

We need to be on the lookout for any suspicious activity.
Tenemos que estar atentos a cualquier actividad sospechosa.

play (it) safe

/pleɪ ɪt seɪf/

(idiom) ir a lo seguro, ser precavido

Ejemplo:

I think we should play it safe and take the earlier train.
Creo que deberíamos ir a lo seguro y tomar el tren anterior.

keep (all) your wits about you

/kiːp ɔl jʊər wɪts əˈbaʊt ju/

(idiom) mantenerse alerta, estar atento

Ejemplo:

You need to keep all your wits about you when driving in heavy traffic.
Necesitas mantenerte alerta cuando conduces en tráfico pesado.

walk on eggshells

/wɔk ɑn ˈɛɡˌʃɛlz/

(idiom) andar con pies de plomo, ser muy cauteloso

Ejemplo:

Ever since the argument, I've been walking on eggshells around her.
Desde la discusión, he estado andando con pies de plomo a su alrededor.

keep an eye on

/kiːp ən aɪ ɑn/

(idiom) echar un ojo a, vigilar

Ejemplo:

Can you keep an eye on my luggage while I get a coffee?
¿Puedes echar un ojo a mi equipaje mientras tomo un café?

keep somebody on their toes

/kiːp ˈsʌm.bə.di ɑn ðer toʊz/

(idiom) mantener a alguien alerta, mantener a alguien en vilo

Ejemplo:

The challenging project really kept us on our toes.
El proyecto desafiante realmente nos mantuvo alerta.

tiptoe around

/ˈtɪp.toʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) andar con rodeos, evitar el tema, andar de puntillas

Ejemplo:

Stop tiptoeing around the issue and just tell me what's wrong.
Deja de andar con rodeos y dime qué pasa.

drop someone/something like a hot potato

/drɑp ˈsʌm.wʌn ˈsʌm.θɪŋ laɪk ə hɑt poʊˈteɪ.toʊ/

(idiom) deshacerse de alguien/algo como una patata caliente, abandonar rápidamente

Ejemplo:

When the scandal broke, the company decided to drop him like a hot potato.
Cuando estalló el escándalo, la empresa decidió deshacerse de él como una patata caliente.

kick the tires

/kɪk ðə ˈtaɪərz/

(idiom) probar, echar un vistazo

Ejemplo:

Before buying the used car, he decided to kick the tires and check the engine.
Antes de comprar el coche usado, decidió probarlo y revisar el motor.

hedge your bets

/hɛdʒ yʊər bɛts/

(idiom) cubrirse las espaldas, diversificar el riesgo

Ejemplo:

It's always wise to hedge your bets when investing in volatile markets.
Siempre es prudente cubrirse las espaldas al invertir en mercados volátiles.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland