Avatar of Vocabulary Set Formare o esprimere un'opinione 1

Insieme di vocabolario Formare o esprimere un'opinione 1 in Opinione e Argomento: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Formare o esprimere un'opinione 1' in 'Opinione e Argomento' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

account

/əˈkaʊnt/

(noun) resoconto, descrizione, racconto;

(verb) considerare, spiegare

Esempio:

She gave a detailed account of her travels.
Ha fornito un resoconto dettagliato dei suoi viaggi.

about-face

/əˈbaʊt.feɪs/

(noun) dietrofront, cambio di rotta;

(verb) fare dietrofront, cambiare idea

Esempio:

The government did an about-face on its economic policy.
Il governo ha fatto un dietrofront sulla sua politica economica.

according to

/əˈkɔːrdɪŋ tə/

(preposition) secondo, in base a

Esempio:

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Secondo le previsioni del tempo, pioverà domani.

advice

/ədˈvaɪs/

(noun) consiglio, parere

Esempio:

Can I offer you some advice?
Posso darti qualche consiglio?

advise

/ədˈvaɪz/

(verb) consigliare, avvisare, informare

Esempio:

I advise you to take a break.
Ti consiglio di fare una pausa.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) d'altra parte, poi di nuovo

Esempio:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Non mi piacciono molto i posti affollati. D'altra parte, non vado a un concerto da secoli.

air

/er/

(noun) aria, aspetto, atmosfera;

(verb) esprimere, trasmettere, ventilare

Esempio:

The fresh air felt good after being indoors all day.
L'aria fresca faceva bene dopo essere stato in casa tutto il giorno.

airing

/ˈer.ɪŋ/

(noun) arieggiatura, ventilazione, messa in onda

Esempio:

The clothes need an airing after being stored for so long.
I vestiti hanno bisogno di una arieggiatura dopo essere stati conservati così a lungo.

answer for

/ˈæn.sər fɔːr/

(phrasal verb) rispondere di, rendere conto di

Esempio:

You will have to answer for your mistakes.
Dovrai rispondere delle tue azioni.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) affermare, sostenere, dichiarare

Esempio:

He continued to assert his innocence.
Ha continuato ad affermare la sua innocenza.

assertion

/əˈsɝː.ʃən/

(noun) affermazione, asserzione

Esempio:

His assertion that the company was failing proved to be false.
La sua affermazione che l'azienda stava fallendo si rivelò falsa.

assertively

/əˈsɝː.t̬ɪv.li/

(adverb) con assertività, con fermezza, con decisione

Esempio:

She spoke assertively about her rights.
Ha parlato con assertività dei suoi diritti.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) per quanto riguarda, quanto a

Esempio:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
Per quanto mi riguarda, è un'ottima idea.

at best

/æt ˈbest/

(phrase) nella migliore delle ipotesi, al massimo

Esempio:

The car will get 20 miles per gallon at best.
L'auto farà 20 miglia per gallone nella migliore delle ipotesi.

avow

/əˈvaʊ/

(verb) dichiarare, confessare

Esempio:

He avowed his intention to run for office.
Ha dichiarato la sua intenzione di candidarsi.

avowal

/əˈvaʊ.əl/

(noun) dichiarazione, ammissione, confessione

Esempio:

His public avowal of support for the candidate surprised many.
La sua pubblica dichiarazione di sostegno al candidato ha sorpreso molti.

backpedal

/ˈbækˌped.əl/

(verb) frenare con i pedali, pedalare all'indietro, fare marcia indietro

Esempio:

He had to backpedal quickly to avoid hitting the car.
Ha dovuto frenare con i pedali rapidamente per evitare di colpire l'auto.

backtrack

/ˈbæk.træk/

(verb) fare marcia indietro, ritrattare, tornare indietro

Esempio:

After seeing the evidence, he had to backtrack on his claims.
Dopo aver visto le prove, ha dovuto fare marcia indietro sulle sue affermazioni.

badly

/ˈbæd.li/

(adverb) gravemente, male, insufficientemente

Esempio:

He was badly injured in the accident.
È rimasto gravemente ferito nell'incidente.

basically

/ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/

(adverb) praticamente, fondamentalmente, in pratica

Esempio:

Basically, we need to cut costs.
In pratica, dobbiamo tagliare i costi.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) pregiudizio, parzialità, inclinazione;

(verb) influenzare, pregiudicare

Esempio:

There was a clear bias against women in the hiring process.
C'era un chiaro pregiudizio contro le donne nel processo di assunzione.

budge

/bʌdʒ/

(verb) muoversi, spostarsi, cedere

Esempio:

The heavy door wouldn't budge.
La porta pesante non voleva muoversi.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) soffiare caldo e freddo, essere incostante

Esempio:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
Continua a soffiare caldo e freddo sul nuovo progetto, quindi non so cosa voglia veramente.

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) chiamare le cose con il loro nome, dire pane al pane

Esempio:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
Chiamiamo le cose con il loro nome; sta chiaramente mentendo.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) venire a trovare, passare, riprendersi

Esempio:

Why don't you come around for dinner tonight?
Perché non vieni a trovarci per cena stasera?

come out

/kʌm aʊt/

(phrasal verb) venire fuori, emergere, uscire

Esempio:

The truth will come out eventually.
La verità verrà fuori alla fine.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) venire, passare a trovare, invadere

Esempio:

Why don't you come over for dinner tonight?
Perché non vieni a cena stasera?

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) commento, osservazione;

(verb) commentare, fare un commento

Esempio:

She made a positive comment about his performance.
Ha fatto un commento positivo sulla sua performance.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) conferire, concedere, consultarsi

Esempio:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
L'università conferirà una laurea honoris causa al dignitario in visita.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) convertire, trasformare, convertirsi;

(noun) convertito, neofita

Esempio:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Hanno deciso di convertire il vecchio fienile in una foresteria.

declamation

/ˌdek.ləˈmeɪ.ʃən/

(noun) declamazione, recitazione, retorica

Esempio:

His powerful declamation captivated the audience.
La sua potente declamazione ha affascinato il pubblico.

declamatory

/dɪˈklæm.ə.tɔːr.i/

(adjective) declamatorio, retorico

Esempio:

His declamatory style captivated the audience.
Il suo stile declamatorio ha affascinato il pubblico.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) dedurre, inferire

Esempio:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
Dalle prove, possiamo dedurre che fosse il colpevole.

deem

/diːm/

(verb) ritenere, considerare

Esempio:

The area has been deemed safe.
L'area è stata ritenuta sicura.

delude

/dɪˈluːd/

(verb) illudere, ingannare

Esempio:

He tried to delude himself into thinking he was happy.
Ha cercato di illudersi pensando di essere felice.

delusion

/dɪˈluː.ʒən/

(noun) delirio, illusione, inganno

Esempio:

He suffers from the delusion that he is a famous rock star.
Soffre del delirio di essere una famosa rock star.

discuss

/dɪˈskʌs/

(verb) discutere, parlare di

Esempio:

Let's discuss the new project during the meeting.
Discutiamo il nuovo progetto durante la riunione.

discussion

/dɪˈskʌʃ.ən/

(noun) discussione, dibattito, conversazione

Esempio:

We had a long discussion about the new project.
Abbiamo avuto una lunga discussione sul nuovo progetto.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmaticamente

Esempio:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Affermò la sua opinione dogmaticamente, rifiutandosi di considerare altri punti di vista.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland