Avatar of Vocabulary Set Meinung bilden oder ausdrücken 1

Vokabelsammlung Meinung bilden oder ausdrücken 1 in Meinung und Argument: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Meinung bilden oder ausdrücken 1' in 'Meinung und Argument' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

account

/əˈkaʊnt/

(noun) Bericht, Beschreibung, Konto;

(verb) ansehen, erklären

Beispiel:

She gave a detailed account of her travels.
Sie gab einen detaillierten Bericht ihrer Reisen.

about-face

/əˈbaʊt.feɪs/

(noun) Kehrtwende, Sinneswandel;

(verb) eine Kehrtwende machen, zurückrudern

Beispiel:

The government did an about-face on its economic policy.
Die Regierung vollzog eine Kehrtwende in ihrer Wirtschaftspolitik.

according to

/əˈkɔːrdɪŋ tə/

(preposition) laut, gemäß

Beispiel:

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Laut Wettervorhersage wird es morgen regnen.

advice

/ədˈvaɪs/

(noun) Rat, Ratschlag

Beispiel:

Can I offer you some advice?
Kann ich Ihnen einen Rat geben?

advise

/ədˈvaɪz/

(verb) raten, beraten, informieren

Beispiel:

I advise you to take a break.
Ich rate Ihnen, eine Pause zu machen.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) andererseits, aber dann wieder

Beispiel:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Ich mag überfüllte Orte nicht wirklich. Andererseits war ich schon ewig nicht mehr auf einem Konzert.

air

/er/

(noun) Luft, Atmosphäre, Ausstrahlung;

(verb) äußern, ausstrahlen, lüften

Beispiel:

The fresh air felt good after being indoors all day.
Die frische Luft tat gut, nachdem man den ganzen Tag drinnen gewesen war.

airing

/ˈer.ɪŋ/

(noun) Lüftung, Lüften, Ausstrahlung

Beispiel:

The clothes need an airing after being stored for so long.
Die Kleidung braucht eine Lüftung, nachdem sie so lange gelagert wurde.

answer for

/ˈæn.sər fɔːr/

(phrasal verb) geradestehen für, verantwortlich sein für

Beispiel:

You will have to answer for your mistakes.
Du wirst für deine Fehler geradestehen müssen.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) behaupten, geltend machen, versichern

Beispiel:

He continued to assert his innocence.
Er fuhr fort, seine Unschuld zu beteuern.

assertion

/əˈsɝː.ʃən/

(noun) Behauptung, Aussage, Durchsetzung

Beispiel:

His assertion that the company was failing proved to be false.
Seine Behauptung, dass das Unternehmen scheiterte, erwies sich als falsch.

assertively

/əˈsɝː.t̬ɪv.li/

(adverb) bestimmt, selbstbewusst, entschieden

Beispiel:

She spoke assertively about her rights.
Sie sprach bestimmt über ihre Rechte.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) was ... betrifft, soweit ... angeht

Beispiel:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
Was mich betrifft, ist es eine großartige Idee.

at best

/æt ˈbest/

(phrase) bestenfalls, höchstens

Beispiel:

The car will get 20 miles per gallon at best.
Das Auto schafft 20 Meilen pro Gallone bestenfalls.

avow

/əˈvaʊ/

(verb) bekennen, offen erklären

Beispiel:

He avowed his intention to run for office.
Er bekundete seine Absicht, für das Amt zu kandidieren.

avowal

/əˈvaʊ.əl/

(noun) Bekenntnis, Erklärung, Geständnis

Beispiel:

His public avowal of support for the candidate surprised many.
Sein öffentliches Bekenntnis zur Unterstützung des Kandidaten überraschte viele.

backpedal

/ˈbækˌped.əl/

(verb) rückwärts treten, Rücktrittbremse betätigen, zurückrudern

Beispiel:

He had to backpedal quickly to avoid hitting the car.
Er musste schnell rückwärts treten, um nicht das Auto zu treffen.

backtrack

/ˈbæk.træk/

(verb) zurücknehmen, einen Rückzieher machen, umkehren

Beispiel:

After seeing the evidence, he had to backtrack on his claims.
Nachdem er die Beweise gesehen hatte, musste er seine Behauptungen zurücknehmen.

badly

/ˈbæd.li/

(adverb) schlimm, schlecht, unzureichend

Beispiel:

He was badly injured in the accident.
Er wurde bei dem Unfall schwer verletzt.

basically

/ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/

(adverb) im Grunde, grundsätzlich, kurz gesagt

Beispiel:

Basically, we need to cut costs.
Im Grunde müssen wir die Kosten senken.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) Voreingenommenheit, Tendenz, Neigung;

(verb) beeinflussen, voreingenommen machen

Beispiel:

There was a clear bias against women in the hiring process.
Es gab eine klare Voreingenommenheit gegenüber Frauen im Einstellungsprozess.

budge

/bʌdʒ/

(verb) sich rühren, sich bewegen, nachgeben

Beispiel:

The heavy door wouldn't budge.
Die schwere Tür wollte sich nicht rühren.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) heiß und kalt blasen, schwanken

Beispiel:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
Er bläst heiß und kalt bezüglich des neuen Projekts, daher weiß ich nicht, was er wirklich will.

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) die Dinge beim Namen nennen, Klartext reden

Beispiel:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
Nennen wir die Dinge beim Namen; er lügt eindeutig.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) vorbeikommen, besuchen, zu sich kommen

Beispiel:

Why don't you come around for dinner tonight?
Warum kommst du heute Abend nicht vorbei zum Abendessen?

come out

/kʌm aʊt/

(phrasal verb) ans Licht kommen, herauskommen, erscheinen

Beispiel:

The truth will come out eventually.
Die Wahrheit wird irgendwann ans Licht kommen.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) vorbeikommen, besuchen, überkommen

Beispiel:

Why don't you come over for dinner tonight?
Warum kommst du heute Abend nicht vorbei zum Abendessen?

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) Kommentar, Bemerkung;

(verb) kommentieren, anmerken

Beispiel:

She made a positive comment about his performance.
Sie machte einen positiven Kommentar zu seiner Leistung.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) verleihen, gewähren, beraten

Beispiel:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
Die Universität wird dem Gastwürdenträger einen Ehrentitel verleihen.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) umwandeln, konvertieren, übertreten;

(noun) Konvertit, Übertreter

Beispiel:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Sie beschlossen, die alte Scheune in ein Gästehaus zu verwandeln.

declamation

/ˌdek.ləˈmeɪ.ʃən/

(noun) Deklamation, Vortrag, Rhetorik

Beispiel:

His powerful declamation captivated the audience.
Seine kraftvolle Deklamation fesselte das Publikum.

declamatory

/dɪˈklæm.ə.tɔːr.i/

(adjective) deklamatorisch, pathetisch

Beispiel:

His declamatory style captivated the audience.
Sein deklamatorischer Stil fesselte das Publikum.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) ableiten, schließen

Beispiel:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
Aus den Beweisen können wir ableiten, dass er der Täter war.

deem

/diːm/

(verb) erachten, halten für

Beispiel:

The area has been deemed safe.
Das Gebiet wurde als sicher erachtet.

delude

/dɪˈluːd/

(verb) täuschen, irreführen

Beispiel:

He tried to delude himself into thinking he was happy.
Er versuchte, sich selbst zu täuschen, indem er dachte, er sei glücklich.

delusion

/dɪˈluː.ʒən/

(noun) Wahn, Wahnvorstellung, Täuschung

Beispiel:

He suffers from the delusion that he is a famous rock star.
Er leidet unter der Wahnvorstellung, ein berühmter Rockstar zu sein.

discuss

/dɪˈskʌs/

(verb) besprechen, diskutieren

Beispiel:

Let's discuss the new project during the meeting.
Lass uns das neue Projekt während des Meetings besprechen.

discussion

/dɪˈskʌʃ.ən/

(noun) Diskussion, Besprechung, Erörterung

Beispiel:

We had a long discussion about the new project.
Wir hatten eine lange Diskussion über das neue Projekt.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmatisch

Beispiel:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Er vertrat seine Meinung dogmatisch und weigerte sich, andere Standpunkte zu berücksichtigen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen