Avatar of Vocabulary Set Formar o Expresar una Opinión 1

Conjunto de vocabulario Formar o Expresar una Opinión 1 en Opinión y Argumento: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Formar o Expresar una Opinión 1' en 'Opinión y Argumento' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

account

/əˈkaʊnt/

(noun) relato, descripción, narración;

(verb) considerar, explicar

Ejemplo:

She gave a detailed account of her travels.
Ella dio un relato detallado de sus viajes.

about-face

/əˈbaʊt.feɪs/

(noun) giro de 180 grados, cambio radical;

(verb) dar un giro de 180 grados, cambiar de opinión

Ejemplo:

The government did an about-face on its economic policy.
El gobierno dio un giro de 180 grados en su política económica.

according to

/əˈkɔːrdɪŋ tə/

(preposition) según, de acuerdo con

Ejemplo:

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Según el pronóstico del tiempo, lloverá mañana.

advice

/ədˈvaɪs/

(noun) consejo, asesoramiento

Ejemplo:

Can I offer you some advice?
¿Puedo darte algún consejo?

advise

/ədˈvaɪz/

(verb) aconsejar, recomendar, informar

Ejemplo:

I advise you to take a break.
Te aconsejo que te tomes un descanso.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) pero por otro lado, entonces de nuevo

Ejemplo:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Realmente no me gustan los lugares concurridos. Pero, por otro lado, no he ido a un concierto en años.

air

/er/

(noun) aire, aspecto, ambiente;

(verb) expresar, emitir, ventilar

Ejemplo:

The fresh air felt good after being indoors all day.
El aire fresco se sintió bien después de estar todo el día en interiores.

airing

/ˈer.ɪŋ/

(noun) aireación, ventilación, emisión

Ejemplo:

The clothes need an airing after being stored for so long.
La ropa necesita una aireación después de estar guardada tanto tiempo.

answer for

/ˈæn.sər fɔːr/

(phrasal verb) responder por, hacerse responsable de

Ejemplo:

You will have to answer for your mistakes.
Tendrás que responder por tus errores.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) afirmar, aseverar, declarar

Ejemplo:

He continued to assert his innocence.
Él continuó afirmando su inocencia.

assertion

/əˈsɝː.ʃən/

(noun) afirmación, aserción

Ejemplo:

His assertion that the company was failing proved to be false.
Su afirmación de que la empresa estaba fracasando resultó ser falsa.

assertively

/əˈsɝː.t̬ɪv.li/

(adverb) asertivamente, con firmeza, con decisión

Ejemplo:

She spoke assertively about her rights.
Ella habló con asertividad sobre sus derechos.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) en lo que respecta a, en cuanto a

Ejemplo:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
En lo que a mí respecta, es una gran idea.

at best

/æt ˈbest/

(phrase) en el mejor de los casos, a lo sumo

Ejemplo:

The car will get 20 miles per gallon at best.
El coche hará 20 millas por galón en el mejor de los casos.

avow

/əˈvaʊ/

(verb) confesar, declarar

Ejemplo:

He avowed his intention to run for office.
Él confesó su intención de postularse para el cargo.

avowal

/əˈvaʊ.əl/

(noun) declaración, confesión, reconocimiento

Ejemplo:

His public avowal of support for the candidate surprised many.
Su declaración pública de apoyo al candidato sorprendió a muchos.

backpedal

/ˈbækˌped.əl/

(verb) pedalear hacia atrás, frenar con contrapedal, echarse atrás

Ejemplo:

He had to backpedal quickly to avoid hitting the car.
Tuvo que pedalear hacia atrás rápidamente para evitar chocar con el coche.

backtrack

/ˈbæk.træk/

(verb) echarse atrás, retractarse, retroceder

Ejemplo:

After seeing the evidence, he had to backtrack on his claims.
Después de ver la evidencia, tuvo que echarse atrás en sus afirmaciones.

badly

/ˈbæd.li/

(adverb) gravemente, mal, insuficientemente

Ejemplo:

He was badly injured in the accident.
Resultó gravemente herido en el accidente.

basically

/ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/

(adverb) básicamente, fundamentalmente, en resumen

Ejemplo:

Basically, we need to cut costs.
Básicamente, necesitamos reducir costos.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) sesgo, prejuicio, parcialidad;

(verb) sesgar, influir

Ejemplo:

There was a clear bias against women in the hiring process.
Había un claro sesgo contra las mujeres en el proceso de contratación.

budge

/bʌdʒ/

(verb) moverse, ceder, cambiar de opinión

Ejemplo:

The heavy door wouldn't budge.
La puerta pesada no se quería mover.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) cambiar de opinión constantemente, ser inconstante

Ejemplo:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
Él sigue cambiando de opinión sobre el nuevo proyecto, así que no sé qué quiere realmente.

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) llamar al pan, pan y al vino, vino, hablar claro

Ejemplo:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
Vamos a llamar al pan, pan y al vino, vino; él está claramente mintiendo.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) venir, visitar, recuperar el conocimiento

Ejemplo:

Why don't you come around for dinner tonight?
¿Por qué no vienes a cenar esta noche?

come out

/kʌm aʊt/

(phrasal verb) salir a la luz, revelarse, salir

Ejemplo:

The truth will come out eventually.
La verdad saldrá a la luz eventualmente.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) venir, pasar por, invadir

Ejemplo:

Why don't you come over for dinner tonight?
¿Por qué no vienes a cenar esta noche?

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) comentario, observación;

(verb) comentar, opinar

Ejemplo:

She made a positive comment about his performance.
Ella hizo un comentario positivo sobre su actuación.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) conferir, otorgar, conferenciar

Ejemplo:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
La universidad conferirá un título honorífico al dignatario visitante.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) convertir, transformar, convertirse;

(noun) converso, neófito

Ejemplo:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Decidieron convertir el viejo granero en una casa de huéspedes.

declamation

/ˌdek.ləˈmeɪ.ʃən/

(noun) declamación, recitación, retórica

Ejemplo:

His powerful declamation captivated the audience.
Su poderosa declamación cautivó a la audiencia.

declamatory

/dɪˈklæm.ə.tɔːr.i/

(adjective) declamatorio, retórico

Ejemplo:

His declamatory style captivated the audience.
Su estilo declamatorio cautivó a la audiencia.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) deducir, inferir

Ejemplo:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
De la evidencia, podemos deducir que él fue el culpable.

deem

/diːm/

(verb) considerar, juzgar

Ejemplo:

The area has been deemed safe.
El área ha sido considerada segura.

delude

/dɪˈluːd/

(verb) engañar, ilusionar

Ejemplo:

He tried to delude himself into thinking he was happy.
Intentó engañarse a sí mismo pensando que era feliz.

delusion

/dɪˈluː.ʒən/

(noun) delirio, ilusión, engaño

Ejemplo:

He suffers from the delusion that he is a famous rock star.
Sufre la ilusión de que es una estrella de rock famosa.

discuss

/dɪˈskʌs/

(verb) discutir, debatir

Ejemplo:

Let's discuss the new project during the meeting.
Vamos a discutir el nuevo proyecto durante la reunión.

discussion

/dɪˈskʌʃ.ən/

(noun) discusión, debate, conversación

Ejemplo:

We had a long discussion about the new project.
Tuvimos una larga discusión sobre el nuevo proyecto.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmáticamente

Ejemplo:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Él afirmó dogmáticamente su opinión, negándose a considerar otros puntos de vista.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland