Avatar of Vocabulary Set Formułowanie lub wyrażanie opinii 1

Zbiór słownictwa Formułowanie lub wyrażanie opinii 1 w Opinia i Argumentacja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Formułowanie lub wyrażanie opinii 1' w 'Opinia i Argumentacja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

account

/əˈkaʊnt/

(noun) opis, relacja, sprawozdanie;

(verb) uznać, wyjaśnić

Przykład:

She gave a detailed account of her travels.
Podała szczegółowy opis swoich podróży.

about-face

/əˈbaʊt.feɪs/

(noun) zwrot o 180 stopni, zmiana frontu;

(verb) wycofać się, zmienić zdanie

Przykład:

The government did an about-face on its economic policy.
Rząd dokonał zwrotu o 180 stopni w swojej polityce gospodarczej.

according to

/əˈkɔːrdɪŋ tə/

(preposition) według, zgodnie z

Przykład:

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Według prognozy pogody, jutro będzie padać.

advice

/ədˈvaɪs/

(noun) rada, porada

Przykład:

Can I offer you some advice?
Czy mogę ci udzielić jakiejś rady?

advise

/ədˈvaɪz/

(verb) radzić, doradzać, informować

Przykład:

I advise you to take a break.
Radzę ci zrobić sobie przerwę.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) z drugiej strony, ale znowu

Przykład:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Nie lubię zatłoczonych miejsc. Z drugiej strony, od wieków nie byłem na koncercie.

air

/er/

(noun) powietrze, aura, nastrój;

(verb) wyrażać, emitować, wietrzyć

Przykład:

The fresh air felt good after being indoors all day.
Świeże powietrze dobrze mi zrobiło po całym dniu w pomieszczeniu.

airing

/ˈer.ɪŋ/

(noun) wietrzenie, przewietrzanie, emisja

Przykład:

The clothes need an airing after being stored for so long.
Ubrania potrzebują wietrzenia po tak długim przechowywaniu.

answer for

/ˈæn.sər fɔːr/

(phrasal verb) odpowiadać za, ponosić odpowiedzialność za

Przykład:

You will have to answer for your mistakes.
Będziesz musiał odpowiedzieć za swoje błędy.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) twierdzić, zapewniać, domagać się

Przykład:

He continued to assert his innocence.
Nadal twierdził, że jest niewinny.

assertion

/əˈsɝː.ʃən/

(noun) twierdzenie, zapewnienie, stanowcze wyrażenie

Przykład:

His assertion that the company was failing proved to be false.
Jego twierdzenie, że firma upada, okazało się fałszywe.

assertively

/əˈsɝː.t̬ɪv.li/

(adverb) stanowczo, asertywnie, zdecydowanie

Przykład:

She spoke assertively about her rights.
Mówiła stanowczo o swoich prawach.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) jeśli chodzi o, co do

Przykład:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
Jeśli o mnie chodzi, to świetny pomysł.

at best

/æt ˈbest/

(phrase) w najlepszym wypadku, co najwyżej

Przykład:

The car will get 20 miles per gallon at best.
Samochód przejedzie 20 mil na galon w najlepszym wypadku.

avow

/əˈvaʊ/

(verb) oświadczyć, wyznać

Przykład:

He avowed his intention to run for office.
Oświadczył swój zamiar kandydowania na urząd.

avowal

/əˈvaʊ.əl/

(noun) wyznanie, deklaracja, przyznanie się

Przykład:

His public avowal of support for the candidate surprised many.
Jego publiczne wyznanie poparcia dla kandydata zaskoczyło wielu.

backpedal

/ˈbækˌped.əl/

(verb) cofać pedałami, hamować pedałami, wycofać się

Przykład:

He had to backpedal quickly to avoid hitting the car.
Musiał szybko cofnąć pedałami, żeby nie uderzyć w samochód.

backtrack

/ˈbæk.træk/

(verb) wycofać się, odwołać, wrócić

Przykład:

After seeing the evidence, he had to backtrack on his claims.
Po zapoznaniu się z dowodami musiał wycofać się ze swoich twierdzeń.

badly

/ˈbæd.li/

(adverb) poważnie, źle, niedostatecznie

Przykład:

He was badly injured in the accident.
Został poważnie ranny w wypadku.

basically

/ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/

(adverb) zasadniczo, fundamentalnie, w zasadzie

Przykład:

Basically, we need to cut costs.
Zasadniczo, musimy obniżyć koszty.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) uprzedzenie, tendencyjność, stronniczość;

(verb) wpływać, uprzedzać

Przykład:

There was a clear bias against women in the hiring process.
W procesie rekrutacji istniała wyraźna tendencyjność wobec kobiet.

budge

/bʌdʒ/

(verb) ruszyć się, drgnąć, ustąpić

Przykład:

The heavy door wouldn't budge.
Ciężkie drzwi nie chciały się ruszyć.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) zmieniać zdanie, być niestałym

Przykład:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
On ciągle zmienia zdanie w sprawie nowego projektu, więc nie wiem, czego naprawdę chce.

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) nazywać rzeczy po imieniu, mówić wprost

Przykład:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
Nazwijmy rzeczy po imieniu; on wyraźnie kłamie.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) wpaść, odwiedzić, dojść do siebie

Przykład:

Why don't you come around for dinner tonight?
Dlaczego nie wpadniesz na kolację dziś wieczorem?

come out

/kʌm aʊt/

(phrasal verb) wyjść na jaw, ujawnić się, ukazać się

Przykład:

The truth will come out eventually.
Prawda w końcu wyjdzie na jaw.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) przyjść, odwiedzić, ogarnąć

Przykład:

Why don't you come over for dinner tonight?
Dlaczego nie przyjdziesz na kolację dziś wieczorem?

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) komentarz, uwaga;

(verb) komentować, wypowiadać się

Przykład:

She made a positive comment about his performance.
Wypowiedziała pozytywny komentarz na temat jego występu.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) nadać, przyznać, naradzać się

Przykład:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
Uniwersytet nada honorowy stopień naukowy wizytującemu dygnitarzowi.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) przekształcać, konwertować, przejść na;

(noun) konwertyta, nawrócony

Przykład:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Zdecydowali się przekształcić starą stodołę w pensjonat.

declamation

/ˌdek.ləˈmeɪ.ʃən/

(noun) deklamacja, recytacja, retoryka

Przykład:

His powerful declamation captivated the audience.
Jego potężna deklamacja urzekła publiczność.

declamatory

/dɪˈklæm.ə.tɔːr.i/

(adjective) deklamatorski, retoryczny

Przykład:

His declamatory style captivated the audience.
Jego deklamatorski styl urzekł publiczność.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) dedukować, wnioskować

Przykład:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
Z dowodów możemy wywnioskować, że to on był sprawcą.

deem

/diːm/

(verb) uznać, uważać

Przykład:

The area has been deemed safe.
Obszar został uznany za bezpieczny.

delude

/dɪˈluːd/

(verb) łudzić, zwodzić

Przykład:

He tried to delude himself into thinking he was happy.
Próbował się łudzić, że jest szczęśliwy.

delusion

/dɪˈluː.ʒən/

(noun) urojenie, złudzenie, oszustwo

Przykład:

He suffers from the delusion that he is a famous rock star.
Cierpi na urojenie, że jest sławnym gwiazdorem rocka.

discuss

/dɪˈskʌs/

(verb) omawiać, dyskutować

Przykład:

Let's discuss the new project during the meeting.
Omówmy nowy projekt podczas spotkania.

discussion

/dɪˈskʌʃ.ən/

(noun) dyskusja, rozmowa, debata

Przykład:

We had a long discussion about the new project.
Mieliśmy długą dyskusję na temat nowego projektu.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmatycznie

Przykład:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Dogmatycznie twierdził swoje zdanie, odmawiając rozważenia innych punktów widzenia.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland