Avatar of Vocabulary Set Formar ou Expressar uma Opinião 1

Conjunto de vocabulário Formar ou Expressar uma Opinião 1 em Opinião e Argumento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Formar ou Expressar uma Opinião 1' em 'Opinião e Argumento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

account

/əˈkaʊnt/

(noun) relato, descrição, narrativa;

(verb) considerar, explicar

Exemplo:

She gave a detailed account of her travels.
Ela deu um relato detalhado de suas viagens.

about-face

/əˈbaʊt.feɪs/

(noun) reviravolta, mudança radical;

(verb) mudar de rumo, voltar atrás

Exemplo:

The government did an about-face on its economic policy.
O governo fez uma reviravolta em sua política econômica.

according to

/əˈkɔːrdɪŋ tə/

(preposition) de acordo com, segundo

Exemplo:

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
De acordo com a previsão do tempo, vai chover amanhã.

advice

/ədˈvaɪs/

(noun) conselho, assessoria

Exemplo:

Can I offer you some advice?
Posso te dar um conselho?

advise

/ədˈvaɪz/

(verb) aconselhar, recomendar, informar

Exemplo:

I advise you to take a break.
Eu te aconselho a fazer uma pausa.

then again

/ðen əˈɡen/

(phrase) mas por outro lado, então de novo

Exemplo:

I don't really like crowded places. Then again, I haven't been to a concert in ages.
Eu não gosto muito de lugares lotados. Mas, por outro lado, não vou a um show há anos.

air

/er/

(noun) ar, aparência, atmosfera;

(verb) expressar, transmitir, ventilar

Exemplo:

The fresh air felt good after being indoors all day.
O ar fresco fez bem depois de ficar o dia todo dentro de casa.

airing

/ˈer.ɪŋ/

(noun) arejamento, ventilação, exibição

Exemplo:

The clothes need an airing after being stored for so long.
As roupas precisam de uma arejamento depois de guardadas por tanto tempo.

answer for

/ˈæn.sər fɔːr/

(phrasal verb) responder por, ser responsável por

Exemplo:

You will have to answer for your mistakes.
Você terá que responder por seus erros.

assert

/əˈsɝːt/

(verb) afirmar, asseverar, declarar

Exemplo:

He continued to assert his innocence.
Ele continuou a afirmar sua inocência.

assertion

/əˈsɝː.ʃən/

(noun) afirmação, asserção

Exemplo:

His assertion that the company was failing proved to be false.
Sua afirmação de que a empresa estava falhando provou ser falsa.

assertively

/əˈsɝː.t̬ɪv.li/

(adverb) assertivamente, com firmeza, com confiança

Exemplo:

She spoke assertively about her rights.
Ela falou assertivamente sobre seus direitos.

as far as someone (something) is concerned

/æz fɑːr æz ˈsʌmwʌn (ˈsʌmθɪŋ) ɪz kənˈsɜːrnd/

(idiom) no que diz respeito a, quanto a

Exemplo:

As far as I'm concerned, it's a great idea.
No que me diz respeito, é uma ótima ideia.

at best

/æt ˈbest/

(phrase) na melhor das hipóteses, no máximo

Exemplo:

The car will get 20 miles per gallon at best.
O carro fará 20 milhas por galão na melhor das hipóteses.

avow

/əˈvaʊ/

(verb) declarar, confessar

Exemplo:

He avowed his intention to run for office.
Ele declarou sua intenção de concorrer ao cargo.

avowal

/əˈvaʊ.əl/

(noun) declaração, confissão, admissão

Exemplo:

His public avowal of support for the candidate surprised many.
Sua declaração pública de apoio ao candidato surpreendeu muitos.

backpedal

/ˈbækˌped.əl/

(verb) pedalar para trás, usar o freio contrapedal, voltar atrás

Exemplo:

He had to backpedal quickly to avoid hitting the car.
Ele teve que pedalar para trás rapidamente para evitar bater no carro.

backtrack

/ˈbæk.træk/

(verb) voltar atrás, retrair-se, voltar

Exemplo:

After seeing the evidence, he had to backtrack on his claims.
Depois de ver as evidências, ele teve que voltar atrás em suas afirmações.

badly

/ˈbæd.li/

(adverb) gravemente, mal, insatisfatoriamente

Exemplo:

He was badly injured in the accident.
Ele ficou gravemente ferido no acidente.

basically

/ˈbeɪ.sɪ.kəl.i/

(adverb) basicamente, fundamentalmente, em resumo

Exemplo:

Basically, we need to cut costs.
Basicamente, precisamos cortar custos.

bias

/ˈbaɪ.əs/

(noun) viés, preconceito, tendência;

(verb) enviesar, prejudicar

Exemplo:

There was a clear bias against women in the hiring process.
Havia um claro viés contra as mulheres no processo de contratação.

budge

/bʌdʒ/

(verb) mexer, mover, ceder

Exemplo:

The heavy door wouldn't budge.
A porta pesada não queria mexer.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) soprar quente e frio, ser inconstante

Exemplo:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
Ele continua soprando quente e frio sobre o novo projeto, então não sei o que ele realmente quer.

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) chamar as coisas pelos nomes, falar sem rodeios

Exemplo:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
Vamos chamar as coisas pelos nomes; ele está claramente mentindo.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) vir, visitar, voltar a si

Exemplo:

Why don't you come around for dinner tonight?
Por que você não vem para o jantar hoje à noite?

come out

/kʌm aʊt/

(phrasal verb) vir à tona, surgir, sair

Exemplo:

The truth will come out eventually.
A verdade vai vir à tona eventualmente.

come over

/kʌm ˈoʊvər/

(phrasal verb) vir, visitar, dominar

Exemplo:

Why don't you come over for dinner tonight?
Por que você não vem jantar hoje à noite?

comment

/ˈkɑː.ment/

(noun) comentário, observação;

(verb) comentar, fazer um comentário

Exemplo:

She made a positive comment about his performance.
Ela fez um comentário positivo sobre o desempenho dele.

confer

/kənˈfɝː/

(verb) conferir, conceder, consultar

Exemplo:

The university will confer an honorary degree upon the visiting dignitary.
A universidade irá conferir um título honorário ao dignitário visitante.

convert

/kənˈvɝːt/

(verb) converter, transformar, converter-se;

(noun) convertido, neófito

Exemplo:

They decided to convert the old barn into a guesthouse.
Eles decidiram converter o antigo celeiro em uma casa de hóspedes.

declamation

/ˌdek.ləˈmeɪ.ʃən/

(noun) declamação, recitação, retórica

Exemplo:

His powerful declamation captivated the audience.
Sua poderosa declamação cativou a plateia.

declamatory

/dɪˈklæm.ə.tɔːr.i/

(adjective) declamatorio, retórico

Exemplo:

His declamatory style captivated the audience.
Seu estilo declamatorio cativou a plateia.

deduce

/dɪˈduːs/

(verb) deduzir, inferir

Exemplo:

From the evidence, we can deduce that he was the culprit.
A partir das evidências, podemos deduzir que ele era o culpado.

deem

/diːm/

(verb) considerar, julgar

Exemplo:

The area has been deemed safe.
A área foi considerada segura.

delude

/dɪˈluːd/

(verb) iludir, enganar

Exemplo:

He tried to delude himself into thinking he was happy.
Ele tentou se iludir pensando que estava feliz.

delusion

/dɪˈluː.ʒən/

(noun) ilusão, delírio, engano

Exemplo:

He suffers from the delusion that he is a famous rock star.
Ele sofre da ilusão de que é uma estrela do rock famosa.

discuss

/dɪˈskʌs/

(verb) discutir, debater

Exemplo:

Let's discuss the new project during the meeting.
Vamos discutir o novo projeto durante a reunião.

discussion

/dɪˈskʌʃ.ən/

(noun) discussão, debate, conversa

Exemplo:

We had a long discussion about the new project.
Tivemos uma longa discussão sobre o novo projeto.

dogmatically

/dɑːɡˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) dogmaticamente

Exemplo:

He dogmatically asserted his opinion, refusing to consider other viewpoints.
Ele afirmou dogmaticamente sua opinião, recusando-se a considerar outros pontos de vista.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland