Avatar of Vocabulary Set Phonétique 2

Ensemble de vocabulaire Phonétique 2 dans Langue : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Phonétique 2' dans 'Langue' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

palatal

/ˈpæl.ə.t̬əl/

(adjective) palatin, du palais;

(noun) palatale

Exemple:

The dentist examined the patient's palatal surface.
Le dentiste a examiné la surface palatine du patient.

phone

/foʊn/

(noun) téléphone;

(verb) téléphoner, appeler

Exemple:

Can I use your phone to make a quick call?
Puis-je utiliser votre téléphone pour passer un appel rapide ?

phoneme

/ˈfoʊ.niːm/

(noun) phonème

Exemple:

The word 'cat' has three phonemes: /k/, /æ/, and /t/.
Le mot 'chat' a trois phonèmes : /k/, /a/, et /t/.

phonetics

/foʊˈnet̬.ɪks/

(noun) phonétique

Exemple:

She is studying phonetics to improve her pronunciation.
Elle étudie la phonétique pour améliorer sa prononciation.

pitch

/pɪtʃ/

(noun) ton, hauteur, lancer;

(verb) lancer, jeter, monter

Exemple:

Her voice rose to a high pitch.
Sa voix monta à un ton aigu.

plosive

/ˈploʊ.sɪv/

(noun) occlusive, consonne occlusive;

(adjective) occlusif

Exemple:

The word 'cat' ends with a plosive sound.
Le mot 'chat' se termine par un son occlusif.

primary stress

/ˈpraɪ.mer.i ˌstres/

(noun) accent principal, stress primaire

Exemple:

In the word 'beautiful', the primary stress is on the first syllable, 'beau'.
Dans le mot 'beautiful', l'accent principal est sur la première syllabe, 'beau'.

prosody

/ˈprɑː.sə.di/

(noun) prosodie, métrique, intonation

Exemple:

The poet carefully crafted the prosody of his verses.
Le poète a soigneusement élaboré la prosodie de ses vers.

rhotic

/ˈroʊtɪk/

(adjective) rhotique

Exemple:

North American English is a rhotic accent.
L'anglais nord-américain est un accent rhotique.

roll

/roʊl/

(verb) rouler, tourner, étaler;

(noun) rouleau, petit pain, roulé

Exemple:

The ball rolled down the hill.
Le ballon a roulé en bas de la colline.

rounded

/ˈraʊn.dɪd/

(adjective) arrondi, complet, équilibré

Exemple:

The table has rounded corners, making it safer for children.
La table a des coins arrondis, ce qui la rend plus sûre pour les enfants.

schwa

/ʃwɑː/

(noun) schwa

Exemple:

The word 'about' starts with a schwa sound.
Le mot 'about' commence par un son schwa.

secondary stress

/ˈsek.ən.der.i ˈstres/

(noun) accent secondaire

Exemple:

In the word 'elevator', the secondary stress falls on the first syllable 'el'.
Dans le mot 'elevator', l'accent secondaire tombe sur la première syllabe 'el'.

sibilant

/ˈsɪb.əl.ənt/

(adjective) sifflant, chuintant;

(noun) sifflante, chuintante

Exemple:

The snake made a sibilant sound as it slithered through the grass.
Le serpent a fait un son sifflant en glissant dans l'herbe.

soft

/sɑːft/

(adjective) doux, moelleux, faible;

(adverb) doucement, gentiment

Exemple:

The pillow was wonderfully soft and comfortable.
L'oreiller était merveilleusement doux et confortable.

stress

/stres/

(noun) stress, tension, accent;

(verb) souligner, insister sur, stresser

Exemple:

She's been under a lot of stress lately.
Elle a été soumise à beaucoup de stress dernièrement.

stressed

/strest/

(adjective) stressé, tendu;

(past participle) accentué, souligné

Exemple:

She felt very stressed after the exam.
Elle se sentait très stressée après l'examen.

stress mark

/ˈstres mɑːrk/

(noun) marque d'accentuation, accent tonique

Exemple:

The dictionary uses a stress mark to show where the emphasis falls.
Le dictionnaire utilise une marque d'accentuation pour indiquer où tombe l'accent.

stress-timed

/ˈstres.taɪmd/

(adjective) à rythme accentuel, accentuel

Exemple:

English is a stress-timed language, unlike syllable-timed languages like Spanish.
L'anglais est une langue à rythme accentuel, contrairement aux langues à rythme syllabique comme l'espagnol.

syllabic

/sɪˈlæb.ɪk/

(adjective) syllabique

Exemple:

The word 'cat' is a single syllabic unit.
Le mot 'chat' est une seule unité syllabique.

syllable

/ˈsɪl.ə.bəl/

(noun) syllabe

Exemple:

The word 'cat' has one syllable.
Le mot 'chat' a une syllabe.

syllable-timed

/ˈsɪl.ə.bl̩ˌtaɪmd/

(adjective) à rythme syllabique, isochronie syllabique

Exemple:

Spanish is a classic example of a syllable-timed language.
L'espagnol est un exemple classique de langue à rythme syllabique.

thorn

/θɔːrn/

(noun) épine, source d'ennui

Exemple:

Be careful not to prick your finger on a thorn.
Fais attention de ne pas te piquer le doigt sur une épine.

timbre

/ˈtæm.bɚ/

(noun) timbre

Exemple:

The unique timbre of her voice made her stand out in the choir.
Le timbre unique de sa voix la distinguait dans le chœur.

tone

/toʊn/

(noun) ton, timbre, ambiance;

(verb) donner un ton, modérer, atténuer

Exemple:

The singer's voice had a beautiful, clear tone.
La voix de la chanteuse avait un beau ton clair.

trill

/trɪl/

(noun) trille, roulade;

(verb) triller, rouler

Exemple:

The bird's song ended with a beautiful trill.
Le chant de l'oiseau s'est terminé par un magnifique trille.

umlaut

/ˈʊm.laʊt/

(noun) tréma

Exemple:

The word 'Schön' in German has an umlaut over the 'o'.
Le mot 'Schön' en allemand a un tréma sur le 'o'.

unrounded

/ʌnˈraʊndɪd/

(adjective) non arrondi

Exemple:

The vowel /i/ in 'feet' is an unrounded vowel.
La voyelle /i/ dans 'feet' est une voyelle non arrondie.

unvoiced

/ʌnˈvɔɪst/

(adjective) non exprimé, non dit, non voisé

Exemple:

He had many unvoiced concerns about the plan.
Il avait de nombreuses préoccupations non exprimées concernant le plan.

uvular

/ˈjuːvjələr/

(noun) son uvulaire;

(adjective) uvulaire

Exemple:

The French 'r' is often a uvular sound.
Le 'r' français est souvent un son uvulaire.

velar

/ˈviː.lɚ/

(adjective) vélaire;

(noun) vélaire

Exemple:

The 'k' sound in 'cat' is a velar consonant.
Le son 'k' dans 'chat' est une consonne vélaire.

voice

/vɔɪs/

(noun) voix, droit de parole;

(verb) exprimer, formuler

Exemple:

Her voice was clear and strong.
Sa voix était claire et forte.

voiced

/vɔɪst/

(adjective) exprimé, énoncé, voisé;

(verb) exprimer, énoncer

Exemple:

His concerns were clearly voiced during the meeting.
Ses préoccupations ont été clairement exprimées lors de la réunion.

voiceless

/ˈvɔɪs.ləs/

(adjective) non voisé, sourd, sans voix

Exemple:

The 's' in 'cats' is a voiceless sound.
Le 's' dans 'cats' est un son non voisé.

vowel

/vaʊəl/

(noun) voyelle

Exemple:

The word 'cat' has one vowel sound.
Le mot 'chat' a un son de voyelle.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland