Avatar of Vocabulary Set Fonética 2

Conjunto de vocabulário Fonética 2 em Idioma: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Fonética 2' em 'Idioma' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

palatal

/ˈpæl.ə.t̬əl/

(adjective) palatal, do palato;

(noun) palatal

Exemplo:

The dentist examined the patient's palatal surface.
O dentista examinou a superfície palatal do paciente.

phone

/foʊn/

(noun) telefone;

(verb) telefonar, ligar

Exemplo:

Can I use your phone to make a quick call?
Posso usar seu telefone para fazer uma ligação rápida?

phoneme

/ˈfoʊ.niːm/

(noun) fonema

Exemplo:

The word 'cat' has three phonemes: /k/, /æ/, and /t/.
A palavra 'gato' tem três fonemas: /k/, /æ/ e /t/.

phonetics

/foʊˈnet̬.ɪks/

(noun) fonética

Exemplo:

She is studying phonetics to improve her pronunciation.
Ela está estudando fonética para melhorar sua pronúncia.

pitch

/pɪtʃ/

(noun) tom, altura, arremesso;

(verb) arremessar, lançar, montar

Exemplo:

Her voice rose to a high pitch.
A voz dela subiu para um tom alto.

plosive

/ˈploʊ.sɪv/

(noun) oclusiva, consoante oclusiva;

(adjective) oclusivo

Exemplo:

The word 'cat' ends with a plosive sound.
A palavra 'gato' termina com um som oclusivo.

primary stress

/ˈpraɪ.mer.i ˌstres/

(noun) acento primário, estresse principal

Exemplo:

In the word 'beautiful', the primary stress is on the first syllable, 'beau'.
Na palavra 'beautiful', o acento primário está na primeira sílaba, 'beau'.

prosody

/ˈprɑː.sə.di/

(noun) prosódia, métrica, entoação

Exemplo:

The poet carefully crafted the prosody of his verses.
O poeta elaborou cuidadosamente a prosódia de seus versos.

rhotic

/ˈroʊtɪk/

(adjective) rótico

Exemplo:

North American English is a rhotic accent.
O inglês norte-americano é um sotaque rótico.

roll

/roʊl/

(verb) rolar, virar, esticar;

(noun) rolo, pãozinho, enroladinho

Exemplo:

The ball rolled down the hill.
A bola rolou colina abaixo.

rounded

/ˈraʊn.dɪd/

(adjective) arredondado, completo, equilibrado

Exemplo:

The table has rounded corners, making it safer for children.
A mesa tem cantos arredondados, tornando-a mais segura para crianças.

schwa

/ʃwɑː/

(noun) schwa

Exemplo:

The word 'about' starts with a schwa sound.
A palavra 'about' começa com um som de schwa.

secondary stress

/ˈsek.ən.der.i ˈstres/

(noun) acento secundário

Exemplo:

In the word 'elevator', the secondary stress falls on the first syllable 'el'.
Na palavra 'elevator', o acento secundário recai sobre a primeira sílaba 'el'.

sibilant

/ˈsɪb.əl.ənt/

(adjective) sibilante;

(noun) sibilante

Exemplo:

The snake made a sibilant sound as it slithered through the grass.
A cobra fez um som sibilante enquanto rastejava pela grama.

soft

/sɑːft/

(adjective) macio, suave, baixo;

(adverb) suavemente, gentilmente

Exemplo:

The pillow was wonderfully soft and comfortable.
O travesseiro era maravilhosamente macio e confortável.

stress

/stres/

(noun) estresse, tensão, ênfase;

(verb) enfatizar, ressaltar, estressar

Exemplo:

She's been under a lot of stress lately.
Ela tem estado sob muito estresse ultimamente.

stressed

/strest/

(adjective) estressado, tenso;

(past participle) acentuado, enfatizado

Exemplo:

She felt very stressed after the exam.
Ela se sentiu muito estressada depois do exame.

stress mark

/ˈstres mɑːrk/

(noun) marca de estresse, sinal de acento

Exemplo:

The dictionary uses a stress mark to show where the emphasis falls.
O dicionário usa uma marca de estresse para mostrar onde a ênfase recai.

stress-timed

/ˈstres.taɪmd/

(adjective) ritmo acentual, acentual

Exemplo:

English is a stress-timed language, unlike syllable-timed languages like Spanish.
O inglês é uma língua de ritmo acentual, ao contrário de línguas de ritmo silábico como o espanhol.

syllabic

/sɪˈlæb.ɪk/

(adjective) silábico

Exemplo:

The word 'cat' is a single syllabic unit.
A palavra 'gato' é uma única unidade silábica.

syllable

/ˈsɪl.ə.bəl/

(noun) sílaba

Exemplo:

The word 'cat' has one syllable.
A palavra 'gato' tem uma sílaba.

syllable-timed

/ˈsɪl.ə.bl̩ˌtaɪmd/

(adjective) com ritmo silábico, isocronia silábica

Exemplo:

Spanish is a classic example of a syllable-timed language.
O espanhol é um exemplo clássico de uma língua com ritmo silábico.

thorn

/θɔːrn/

(noun) espinho, problema

Exemplo:

Be careful not to prick your finger on a thorn.
Cuidado para não espetar o dedo num espinho.

timbre

/ˈtæm.bɚ/

(noun) timbre

Exemplo:

The unique timbre of her voice made her stand out in the choir.
O timbre único de sua voz a destacou no coro.

tone

/toʊn/

(noun) tom, timbre, atmosfera;

(verb) dar um tom, moderar, ajustar

Exemplo:

The singer's voice had a beautiful, clear tone.
A voz da cantora tinha um belo e claro tom.

trill

/trɪl/

(noun) trinado, trilo;

(verb) trinar, trilar

Exemplo:

The bird's song ended with a beautiful trill.
A canção do pássaro terminou com um belo trinado.

umlaut

/ˈʊm.laʊt/

(noun) trema, umlaut

Exemplo:

The word 'Schön' in German has an umlaut over the 'o'.
A palavra 'Schön' em alemão tem um trema sobre o 'o'.

unrounded

/ʌnˈraʊndɪd/

(adjective) não arredondado

Exemplo:

The vowel /i/ in 'feet' is an unrounded vowel.
A vogal /i/ em 'feet' é uma vogal não arredondada.

unvoiced

/ʌnˈvɔɪst/

(adjective) não expresso, não dito, surdo

Exemplo:

He had many unvoiced concerns about the plan.
Ele tinha muitas preocupações não expressas sobre o plano.

uvular

/ˈjuːvjələr/

(noun) som uvular;

(adjective) uvular

Exemplo:

The French 'r' is often a uvular sound.
O 'r' francês é frequentemente um som uvular.

velar

/ˈviː.lɚ/

(adjective) velar;

(noun) velar, consoante velar

Exemplo:

The 'k' sound in 'cat' is a velar consonant.
O som 'k' em 'gato' é uma consoante velar.

voice

/vɔɪs/

(noun) voz, direito de expressar opinião;

(verb) expressar, manifestar

Exemplo:

Her voice was clear and strong.
A voz dela era clara e forte.

voiced

/vɔɪst/

(adjective) expresso, articulado, sonoro;

(verb) expressar, articular

Exemplo:

His concerns were clearly voiced during the meeting.
Suas preocupações foram claramente expressas durante a reunião.

voiceless

/ˈvɔɪs.ləs/

(adjective) surdo, sem voz, mudo

Exemplo:

The 's' in 'cats' is a voiceless sound.
O 's' em 'cats' é um som surdo.

vowel

/vaʊəl/

(noun) vogal

Exemplo:

The word 'cat' has one vowel sound.
A palavra 'cat' tem um som de vogal.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland