Avatar of Vocabulary Set C1 - Parler de films

Ensemble de vocabulaire C1 - Parler de films dans Niveau C1 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'C1 - Parler de films' dans 'Niveau C1' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

actor-manager

/ˈæk.tər.mæn.ɪ.dʒər/

(noun) acteur-directeur

Exemple:

Sir Henry Irving was a famous actor-manager of the Victorian era.
Sir Henry Irving était un célèbre acteur-directeur de l'ère victorienne.

art director

/ˈɑːrt dɪˌrektər/

(noun) directeur artistique, directrice artistique

Exemple:

The art director oversaw the entire visual campaign.
Le directeur artistique a supervisé toute la campagne visuelle.

dresser

/ˈdres.ɚ/

(noun) commode, personne qui s'habille, élégant

Exemple:

She folded her clothes and put them neatly in the dresser.
Elle a plié ses vêtements et les a rangés soigneusement dans la commode.

lead

/liːd/

(noun) initiative, exemple, tête;

(verb) conduire, diriger, commander

Exemple:

She took the lead in organizing the event.
Elle a pris les devants pour organiser l'événement.

moviegoer

/ˈmuː.viˌɡoʊ.ɚ/

(noun) cinéphile, spectateur de cinéma

Exemple:

The new superhero film attracted a large number of moviegoers.
Le nouveau film de super-héros a attiré un grand nombre de cinéphiles.

Bollywood

/ˈbɑː.li.wʊd/

(noun) Bollywood

Exemple:

She dreams of becoming a star in Bollywood.
Elle rêve de devenir une star à Bollywood.

broadway

/ˈbrɑːd.weɪ/

(noun) Broadway

Exemple:

She dreams of performing on Broadway one day.
Elle rêve de jouer à Broadway un jour.

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) toile de fond, fond de scène, contexte

Exemple:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
La pièce utilisait un magnifique toile de fond peinte à la main d'une forêt.

adaptation

/ˌæd.əpˈteɪ.ʃən/

(noun) adaptation

Exemple:

The adaptation of the species to the new environment was slow.
L'adaptation de l'espèce au nouvel environnement a été lente.

camerawork

/ˈkæm.rə.wɝːk/

(noun) travail de caméra, cinématographie

Exemple:

The film was praised for its stunning camerawork.
Le film a été salué pour son travail de caméra époustouflant.

casting

/ˈkæs.tɪŋ/

(noun) moulage, fonte, casting;

(verb) lancer, jeter

Exemple:

The factory specializes in the casting of engine parts.
L'usine est spécialisée dans le moulage de pièces de moteur.

screenplay

/ˈskriːn.pleɪ/

(noun) scénario, script

Exemple:

The director is currently reviewing the final screenplay.
Le réalisateur est en train de revoir le scénario final.

climax

/ˈklaɪ.mæks/

(noun) climax, apogée, point culminant;

(verb) culminer, atteindre son paroxysme

Exemple:

The movie reached its climax with the final battle scene.
Le film a atteint son apogée avec la scène de bataille finale.

closeup

/ˈkloʊsˌʌp/

(noun) gros plan, plan rapproché

Exemple:

The director asked for a closeup of the actor's face.
Le réalisateur a demandé un gros plan du visage de l'acteur.

cut

/kʌt/

(verb) couper, inciser, tailler;

(noun) coupure, taille, coupe;

(adjective) coupé, taillé

Exemple:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Elle s'est accidentellement coupé le doigt en coupant des légumes.

dramatize

/ˈdræm.ə.taɪz/

(verb) dramatiser, mettre en scène, exagérer

Exemple:

The director decided to dramatize the historical event for the stage.
Le réalisateur a décidé de dramatiser l'événement historique pour la scène.

dub

/dʌb/

(verb) surnommer, appeler, doubler;

(noun) dub (genre musical)

Exemple:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Ils ont décidé de le surnommer 'La Fusée' à cause de sa vitesse.

narrate

/nəˈreɪt/

(verb) raconter, narrer

Exemple:

He decided to narrate his adventures in a book.
Il a décidé de raconter ses aventures dans un livre.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) dépeindre, représenter, décrire

Exemple:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
L'artiste a choisi de dépeindre la reine dans une pose royale.

epic

/ˈep.ɪk/

(noun) épopée, poème épique;

(adjective) épique, grandiose, héroïque

Exemple:

Homer's 'The Odyssey' is a classic epic poem.
« L'Odyssée » d'Homère est un poème épique classique.

feature film

/ˈfiːtʃər fɪlm/

(noun) long métrage, film de cinéma

Exemple:

The director's first feature film received critical acclaim.
Le premier long métrage du réalisateur a reçu des éloges de la critique.

frame

/freɪm/

(noun) cadre, châssis, structure;

(verb) encadrer, formuler, élaborer

Exemple:

The old photograph was in a beautiful wooden frame.
L'ancienne photographie était dans un magnifique cadre en bois.

floodlight

/ˈflʌd.laɪt/

(noun) projecteur;

(verb) éclairer par projecteurs, inonder de lumière

Exemple:

The stadium was lit by powerful floodlights.
Le stade était éclairé par de puissants projecteurs.

projector

/prəˈdʒek.tɚ/

(noun) projecteur

Exemple:

The teacher used a projector to show the slides.
Le professeur a utilisé un projecteur pour montrer les diapositives.

reel

/riːl/

(noun) bobine, moulinet, reel;

(verb) tituber, tanguer, rembobiner

Exemple:

The fishing line was wound tightly on the reel.
La ligne de pêche était enroulée serrée sur le moulinet.

interpretation

/ɪnˌtɝː.prəˈteɪ.ʃən/

(noun) interprétation, explication, exécution

Exemple:

His interpretation of the poem was very insightful.
Son interprétation du poème était très perspicace.

premiere

/prɪˈmɪr/

(noun) première, avant-première;

(verb) présenter en première, créer

Exemple:

The film had its grand premiere in Hollywood.
Le film a eu sa grande première à Hollywood.

score

/skɔːr/

(noun) score, pointage, vingtaine;

(verb) marquer, obtenir des points, entailler

Exemple:

What's the final score of the game?
Quel est le score final du match ?

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) projecteur, spot, feux des projecteurs;

(verb) éclairer, mettre en lumière

Exemple:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
Le chanteur était éclairé par un seul projecteur sur scène.

backstage

/bækˈsteɪdʒ/

(adverb) en coulisses, derrière la scène, secret;

(noun) les coulisses, l'arrière-scène;

(adjective) en coulisses, d'arrière-scène

Exemple:

The actors waited backstage before their performance.
Les acteurs attendaient en coulisses avant leur performance.

legendary

/ˈledʒ.der.i/

(adjective) légendaire, célèbre

Exemple:

King Arthur is a legendary figure.
Le roi Arthur est une figure légendaire.

theatrical

/θiˈæt.rɪ.kəl/

(adjective) théâtral, exagéré, artificiel

Exemple:

The play had a strong theatrical performance.
La pièce avait une forte performance théâtrale.

break a leg

/breɪk ə leɡ/

(idiom) merde, bonne chance

Exemple:

Before the play, the director told the actors to break a leg.
Avant la pièce, le metteur en scène a dit aux acteurs de merde.

foyer

/ˈfɔɪ.ɚ/

(noun) foyer, hall, hall d'entrée

Exemple:

We waited for them in the hotel foyer.
Nous les avons attendus dans le foyer de l'hôtel.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland