Avatar of Vocabulary Set C1 - Hablar de películas

Conjunto de vocabulario C1 - Hablar de películas en Nivel C1: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'C1 - Hablar de películas' en 'Nivel C1' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

actor-manager

/ˈæk.tər.mæn.ɪ.dʒər/

(noun) actor-gerente

Ejemplo:

Sir Henry Irving was a famous actor-manager of the Victorian era.
Sir Henry Irving fue un famoso actor-gerente de la era victoriana.

art director

/ˈɑːrt dɪˌrektər/

(noun) director de arte, directora de arte

Ejemplo:

The art director oversaw the entire visual campaign.
El director de arte supervisó toda la campaña visual.

dresser

/ˈdres.ɚ/

(noun) cómoda, tocador, persona que se viste

Ejemplo:

She folded her clothes and put them neatly in the dresser.
Ella dobló su ropa y la guardó ordenadamente en la cómoda.

lead

/liːd/

(noun) iniciativa, ejemplo, delantera;

(verb) liderar, guiar, dirigir

Ejemplo:

She took the lead in organizing the event.
Ella tomó la iniciativa en la organización del evento.

moviegoer

/ˈmuː.viˌɡoʊ.ɚ/

(noun) cinéfilo, espectador de cine

Ejemplo:

The new superhero film attracted a large number of moviegoers.
La nueva película de superhéroes atrajo a un gran número de cinéfilos.

Bollywood

/ˈbɑː.li.wʊd/

(noun) Bollywood

Ejemplo:

She dreams of becoming a star in Bollywood.
Ella sueña con convertirse en una estrella de Bollywood.

broadway

/ˈbrɑːd.weɪ/

(noun) Broadway

Ejemplo:

She dreams of performing on Broadway one day.
Ella sueña con actuar en Broadway algún día.

backdrop

/ˈbæk.drɑːp/

(noun) telón de fondo, fondo, contexto

Ejemplo:

The play used a beautiful hand-painted backdrop of a forest.
La obra utilizó un hermoso telón de fondo pintado a mano de un bosque.

adaptation

/ˌæd.əpˈteɪ.ʃən/

(noun) adaptación

Ejemplo:

The adaptation of the species to the new environment was slow.
La adaptación de la especie al nuevo entorno fue lenta.

camerawork

/ˈkæm.rə.wɝːk/

(noun) trabajo de cámara, fotografía

Ejemplo:

The film was praised for its stunning camerawork.
La película fue elogiada por su impresionante trabajo de cámara.

casting

/ˈkæs.tɪŋ/

(noun) fundición, moldeo, casting;

(verb) lanzar, arrojar

Ejemplo:

The factory specializes in the casting of engine parts.
La fábrica se especializa en la fundición de piezas de motor.

screenplay

/ˈskriːn.pleɪ/

(noun) guion, libreto

Ejemplo:

The director is currently reviewing the final screenplay.
El director está revisando actualmente el guion final.

climax

/ˈklaɪ.mæks/

(noun) clímax, punto culminante, apogeo;

(verb) culminar, alcanzar el clímax

Ejemplo:

The movie reached its climax with the final battle scene.
La película alcanzó su clímax con la escena de la batalla final.

closeup

/ˈkloʊsˌʌp/

(noun) primer plano, plano cercano

Ejemplo:

The director asked for a closeup of the actor's face.
El director pidió un primer plano del rostro del actor.

cut

/kʌt/

(verb) cortar, incidir, herir;

(noun) corte, incisión, herida;

(adjective) cortado, recortado

Ejemplo:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Ella accidentalmente se cortó el dedo mientras picaba verduras.

dramatize

/ˈdræm.ə.taɪz/

(verb) dramatizar, escenificar, exagerar

Ejemplo:

The director decided to dramatize the historical event for the stage.
El director decidió dramatizar el evento histórico para el escenario.

dub

/dʌb/

(verb) apodar, nombrar, doblar;

(noun) dub (género musical)

Ejemplo:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Decidieron apodarlo 'El Cohete' por su velocidad.

narrate

/nəˈreɪt/

(verb) narrar, relatar

Ejemplo:

He decided to narrate his adventures in a book.
Decidió narrar sus aventuras en un libro.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) retratar, describir, representar

Ejemplo:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
El artista eligió retratar a la reina en una pose majestuosa.

epic

/ˈep.ɪk/

(noun) epopeya, poema épico;

(adjective) épico, grandioso, heroico

Ejemplo:

Homer's 'The Odyssey' is a classic epic poem.
La 'Odisea' de Homero es un poema épico clásico.

feature film

/ˈfiːtʃər fɪlm/

(noun) largometraje, película

Ejemplo:

The director's first feature film received critical acclaim.
El primer largometraje del director recibió elogios de la crítica.

frame

/freɪm/

(noun) marco, estructura, chasis;

(verb) enmarcar, estructurar, diseñar

Ejemplo:

The old photograph was in a beautiful wooden frame.
La fotografía antigua estaba en un hermoso marco de madera.

floodlight

/ˈflʌd.laɪt/

(noun) reflector, foco;

(verb) iluminar con reflectores, enfocar

Ejemplo:

The stadium was lit by powerful floodlights.
El estadio estaba iluminado por potentes reflectores.

projector

/prəˈdʒek.tɚ/

(noun) proyector

Ejemplo:

The teacher used a projector to show the slides.
El profesor usó un proyector para mostrar las diapositivas.

reel

/riːl/

(noun) carrete, bobina, reel;

(verb) tambalearse, vacilar, recoger

Ejemplo:

The fishing line was wound tightly on the reel.
La línea de pesca estaba bien enrollada en el carrete.

interpretation

/ɪnˌtɝː.prəˈteɪ.ʃən/

(noun) interpretación, explicación, ejecución

Ejemplo:

His interpretation of the poem was very insightful.
Su interpretación del poema fue muy perspicaz.

premiere

/prɪˈmɪr/

(noun) estreno, premiere;

(verb) estrenar, presentar por primera vez

Ejemplo:

The film had its grand premiere in Hollywood.
La película tuvo su gran estreno en Hollywood.

score

/skɔːr/

(noun) marcador, puntuación, veintena;

(verb) anotar, marcar, rayar

Ejemplo:

What's the final score of the game?
¿Cuál es el marcador final del partido?

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) foco, proyector, punto de mira;

(verb) iluminar con foco, destacar

Ejemplo:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
El cantante fue iluminado por un único foco en el escenario.

backstage

/bækˈsteɪdʒ/

(adverb) entre bastidores, tras el escenario, secreto;

(noun) backstage, entre bastidores;

(adjective) de backstage, entre bastidores

Ejemplo:

The actors waited backstage before their performance.
Los actores esperaron entre bastidores antes de su actuación.

legendary

/ˈledʒ.der.i/

(adjective) legendario, famoso

Ejemplo:

King Arthur is a legendary figure.
El Rey Arturo es una figura legendaria.

theatrical

/θiˈæt.rɪ.kəl/

(adjective) teatral, exagerado, artificial

Ejemplo:

The play had a strong theatrical performance.
La obra tuvo una fuerte actuación teatral.

break a leg

/breɪk ə leɡ/

(idiom) mucha suerte, rómpete una pierna

Ejemplo:

Before the play, the director told the actors to break a leg.
Antes de la obra, el director les dijo a los actores que se rompieran una pierna.

foyer

/ˈfɔɪ.ɚ/

(noun) vestíbulo, foyer, recibidor

Ejemplo:

We waited for them in the hotel foyer.
Los esperamos en el vestíbulo del hotel.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland