Avatar of Vocabulary Set Elógiate y trátate bien

Conjunto de vocabulario Elógiate y trátate bien en Interactuar: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Elógiate y trátate bien' en 'Interactuar' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

a pat on the back

/ə pæt ɑn ðə bæk/

(idiom) una palmadita en la espalda, elogio, reconocimiento

Ejemplo:

The team deserved a pat on the back for their hard work.
El equipo merecía una palmadita en la espalda por su arduo trabajo.

pat someone on the back

/pæt ˈsʌm.wʌn ɑːn ðə bæk/

(idiom) felicitar a alguien, dar una palmada en la espalda a alguien

Ejemplo:

The coach patted his team on the back for their excellent performance.
El entrenador felicitó a su equipo por su excelente actuación.

brownie point

/ˈbraʊ.ni ˌpɔɪnt/

(noun) puntos, méritos

Ejemplo:

He's always trying to earn brownie points with the boss.
Siempre está tratando de ganar puntos con el jefe.

give credit where credit is due

/ɡɪv ˈkrɛdɪt wɛr ˈkrɛdɪt ɪz duː/

(idiom) darle el crédito a quien lo merece, reconocer el mérito

Ejemplo:

I don't always agree with his methods, but you have to give credit where credit is due; his plan saved the company a lot of money.
No siempre estoy de acuerdo con sus métodos, pero hay que darle el crédito a quien lo merece; su plan le ahorró mucho dinero a la empresa.

do well by

/duː wɛl baɪ/

(idiom) tratar bien a, beneficiar a

Ejemplo:

The company has always done well by its employees, offering good benefits and opportunities.
La empresa siempre ha tratado bien a sus empleados, ofreciendo buenos beneficios y oportunidades.

take your hat off to

/teɪk jʊər hæt ɔf tuː/

(idiom) quitarse el sombrero ante, admirar

Ejemplo:

I really take my hat off to her for finishing that marathon.
Realmente me quito el sombrero ante ella por terminar ese maratón.

sing the praises of

/sɪŋ ðə ˈpreɪzɪz əv/

(idiom) cantar las alabanzas de, elogiar

Ejemplo:

She always sings the praises of her new car.
Ella siempre canta las alabanzas de su coche nuevo.

let's hear it for

/lɛts hɪər ɪt fɔr/

(idiom) un aplauso para, demos un aplauso a

Ejemplo:

And now, let's hear it for our next performer, Sarah!
Y ahora, un aplauso para nuestra próxima artista, Sarah!

roll out the red carpet

/roʊl aʊt ðə rɛd ˈkɑːr.pɪt/

(idiom) desplegar la alfombra roja, dar un trato especial

Ejemplo:

They always roll out the red carpet for their international clients.
Siempre despliegan la alfombra roja para sus clientes internacionales.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland