Avatar of Vocabulary Set Prijs en behandel jezelf goed

Vocabulaireverzameling Prijs en behandel jezelf goed in Interactie: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Prijs en behandel jezelf goed' in 'Interactie' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

a pat on the back

/ə pæt ɑn ðə bæk/

(idiom) een schouderklopje, lof, erkenning

Voorbeeld:

The team deserved a pat on the back for their hard work.
Het team verdiende een schouderklopje voor hun harde werk.

pat someone on the back

/pæt ˈsʌm.wʌn ɑːn ðə bæk/

(idiom) iemand op de schouder kloppen, iemand prijzen

Voorbeeld:

The coach patted his team on the back for their excellent performance.
De coach klopte zijn team op de schouder voor hun uitstekende prestatie.

brownie point

/ˈbraʊ.ni ˌpɔɪnt/

(noun) pluspunten, goede punten

Voorbeeld:

He's always trying to earn brownie points with the boss.
Hij probeert altijd pluspunten te verdienen bij de baas.

give credit where credit is due

/ɡɪv ˈkrɛdɪt wɛr ˈkrɛdɪt ɪz duː/

(idiom) de eer geven waar de eer toekomt, erkennen wat goed is

Voorbeeld:

I don't always agree with his methods, but you have to give credit where credit is due; his plan saved the company a lot of money.
Ik ben het niet altijd eens met zijn methoden, maar je moet de eer geven waar de eer toekomt; zijn plan heeft het bedrijf veel geld bespaard.

do well by

/duː wɛl baɪ/

(idiom) goed behandelen, voordeel opleveren

Voorbeeld:

The company has always done well by its employees, offering good benefits and opportunities.
Het bedrijf heeft zijn werknemers altijd goed behandeld, met goede voordelen en kansen.

take your hat off to

/teɪk jʊər hæt ɔf tuː/

(idiom) je petje afnemen voor, respecteren

Voorbeeld:

I really take my hat off to her for finishing that marathon.
Ik neem mijn petje af voor haar dat ze die marathon heeft uitgelopen.

sing the praises of

/sɪŋ ðə ˈpreɪzɪz əv/

(idiom) de lof zingen van, prijzen

Voorbeeld:

She always sings the praises of her new car.
Ze zingt altijd de lof van haar nieuwe auto.

let's hear it for

/lɛts hɪər ɪt fɔr/

(idiom) laten we het horen voor, een applaus voor

Voorbeeld:

And now, let's hear it for our next performer, Sarah!
En nu, laten we het horen voor onze volgende artiest, Sarah!

roll out the red carpet

/roʊl aʊt ðə rɛd ˈkɑːr.pɪt/

(idiom) de rode loper uitrollen, speciaal behandelen

Voorbeeld:

They always roll out the red carpet for their international clients.
Ze rollen altijd de rode loper uit voor hun internationale klanten.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland