Avatar of Vocabulary Set Lodati e trattati bene

Insieme di vocabolario Lodati e trattati bene in Interagire: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Lodati e trattati bene' in 'Interagire' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

a pat on the back

/ə pæt ɑn ðə bæk/

(idiom) una pacca sulla spalla, un complimento, un elogio

Esempio:

The team deserved a pat on the back for their hard work.
La squadra meritava una pacca sulla spalla per il loro duro lavoro.

pat someone on the back

/pæt ˈsʌm.wʌn ɑːn ðə bæk/

(idiom) dare una pacca sulla spalla a qualcuno, lodare qualcuno

Esempio:

The coach patted his team on the back for their excellent performance.
L'allenatore ha dato una pacca sulla spalla alla sua squadra per la loro eccellente prestazione.

brownie point

/ˈbraʊ.ni ˌpɔɪnt/

(noun) punti, punti di merito

Esempio:

He's always trying to earn brownie points with the boss.
Cerca sempre di guadagnare punti con il capo.

give credit where credit is due

/ɡɪv ˈkrɛdɪt wɛr ˈkrɛdɪt ɪz duː/

(idiom) dare a Cesare quel che è di Cesare, riconoscere il merito

Esempio:

I don't always agree with his methods, but you have to give credit where credit is due; his plan saved the company a lot of money.
Non sono sempre d'accordo con i suoi metodi, ma bisogna dare a Cesare quel che è di Cesare; il suo piano ha fatto risparmiare molti soldi all'azienda.

do well by

/duː wɛl baɪ/

(idiom) trattare bene, fare bene a

Esempio:

The company has always done well by its employees, offering good benefits and opportunities.
L'azienda ha sempre trattato bene i suoi dipendenti, offrendo buoni benefici e opportunità.

take your hat off to

/teɪk jʊər hæt ɔf tuː/

(idiom) togliersi il cappello davanti a, ammirare

Esempio:

I really take my hat off to her for finishing that marathon.
Mi tolgo il cappello davanti a lei per aver finito quella maratona.

sing the praises of

/sɪŋ ðə ˈpreɪzɪz əv/

(idiom) cantare le lodi di, lodare

Esempio:

She always sings the praises of her new car.
Lei canta sempre le lodi della sua nuova auto.

let's hear it for

/lɛts hɪər ɪt fɔr/

(idiom) un applauso per, facciamo un applauso a

Esempio:

And now, let's hear it for our next performer, Sarah!
E ora, un applauso per la nostra prossima artista, Sarah!

roll out the red carpet

/roʊl aʊt ðə rɛd ˈkɑːr.pɪt/

(idiom) stendere il tappeto rosso, accogliere con tutti gli onori

Esempio:

They always roll out the red carpet for their international clients.
Loro stendono sempre il tappeto rosso per i loro clienti internazionali.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland