Avatar of Vocabulary Set Tener influencia

Conjunto de vocabulario Tener influencia en Influencia y compromiso: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Tener influencia' en 'Influencia y compromiso' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

take something on the chin

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɑn ðə tʃɪn/

(idiom) encajar, aguantar el golpe

Ejemplo:

He had to take the criticism on the chin and move forward.
Tuvo que encajar las críticas y seguir adelante.

do good

/duː ɡʊd/

(idiom) hacer bien, ser beneficioso, hacer el bien

Ejemplo:

A good night's sleep will do you good.
Una buena noche de sueño te hará bien.

turn someone's head

/tɜrn ˈsʌm.wʌnz hɛd/

(idiom) subírsele a la cabeza, volver a alguien vanidoso

Ejemplo:

All the praise and attention started to turn her head.
Todos los elogios y la atención empezaron a subírsele a la cabeza.

cut both ways

/kʌt boʊθ weɪz/

(idiom) tener doble filo, afectar a ambos lados

Ejemplo:

While working from home offers flexibility, it can cut both ways by blurring the lines between work and personal life.
Aunque trabajar desde casa ofrece flexibilidad, puede tener doble filo al difuminar las líneas entre la vida laboral y personal.

bad apple

/bæd ˈæp.əl/

(idiom) manzana podrida, oveja negra

Ejemplo:

One bad apple can spoil the whole barrel.
Una manzana podrida puede estropear todo el barril.

vicious circle

/ˈvɪʃ.əs ˈsɜːr.kl̩/

(noun) círculo vicioso

Ejemplo:

The company was caught in a vicious circle of declining sales and budget cuts.
La empresa estaba atrapada en un círculo vicioso de ventas decrecientes y recortes presupuestarios.

have a horse in the race

/hæv ə hɔrs ɪn ðə reɪs/

(idiom) tener un interés personal, tener un caballo en la carrera

Ejemplo:

Of course he supports the new policy; he has a horse in the race because his company will benefit.
Claro que apoya la nueva política; él tiene un interés personal porque su empresa se beneficiará.

leave your mark

/liːv jʊər mɑːrk/

(idiom) dejar su huella, dejar un legado

Ejemplo:

The artist hoped to leave his mark on the art world with his unique style.
El artista esperaba dejar su huella en el mundo del arte con su estilo único.

go hand in hand with

/ɡoʊ hænd ɪn hænd wɪθ/

(idiom) ir de la mano con, estar estrechamente relacionado con

Ejemplo:

Responsibility and freedom often go hand in hand with each other.
La responsabilidad y la libertad a menudo van de la mano con la otra.

ripple effect

/ˈrɪp.əl ɪˌfekt/

(noun) efecto dominó, efecto en cadena, efecto de onda

Ejemplo:

The factory closure had a ripple effect on the local economy, leading to job losses and business failures.
El cierre de la fábrica tuvo un efecto dominó en la economía local, lo que llevó a la pérdida de empleos y al fracaso de negocios.

strike a note

/straɪk ə noʊt/

(idiom) producir una nota, causar una impresión

Ejemplo:

His speech struck a note of optimism among the crowd.
Su discurso produjo una nota de optimismo entre la multitud.

make inroads into

/meɪk ˈɪnˌroʊdz ˈɪntuː/

(idiom) hacer incursiones en, avanzar en

Ejemplo:

The new software is beginning to make inroads into the market dominated by older companies.
El nuevo software está empezando a hacer incursiones en el mercado dominado por empresas más antiguas.

cut no ice with

/kʌt noʊ aɪs wɪð/

(idiom) no tener ningún efecto en, no conmover

Ejemplo:

His excuses cut no ice with the teacher.
Sus excusas no tuvieron ningún efecto en el profesor.

the exception that proves the rule

/ðɪ ɪkˈsɛpʃən ðæt pruːvz ðə ruːl/

(idiom) la excepción que confirma la regla

Ejemplo:

Most people here are quiet, but John is very outgoing; he's the exception that proves the rule.
La mayoría de la gente aquí es tranquila, pero John es muy extrovertido; él es la excepción que confirma la regla.

do a job on

/duː ə dʒɑːb ɑːn/

(idiom) destrozar, hacer un buen trabajo en

Ejemplo:

The storm really did a job on our garden.
La tormenta realmente destrozó nuestro jardín.

make history

/meɪk ˈhɪs.tər.i/

(idiom) hacer historia, pasar a la historia

Ejemplo:

The discovery of a cure for cancer would truly make history.
El descubrimiento de una cura para el cáncer realmente haría historia.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland