Conjunto de vocabulario Respuesta o solicitud en Comportamiento y enfoque: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Respuesta o solicitud' en 'Comportamiento y enfoque' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /ɡɛt ə laɪf/
(idiom) búscate una vida, haz algo productivo
Ejemplo:
Instead of complaining about everything, why don't you get a life?
En lugar de quejarte de todo, ¿por qué no te buscas una vida?
/pʊt ə sɑk ɪn ɪt/
(idiom) cállate, silencio
Ejemplo:
Oh, put a sock in it, will you? I'm trying to concentrate.
¡Oh, cállate, quieres? Estoy tratando de concentrarme.
/biːt ɪt/
(exclamation) lárgate, vete
Ejemplo:
I'm busy, so beat it!
Estoy ocupado, así que lárgate!
/breɪk ə leɡ/
(idiom) mucha suerte, rómpete una pierna
Ejemplo:
Before the play, the director told the actors to break a leg.
Antes de la obra, el director les dijo a los actores que se rompieran una pierna.
/kʌm ɔf ɪt/
(idiom) vamos, no me vengas con esas
Ejemplo:
Oh, come off it, you don't really believe that, do you?
¡Oh, vamos, no te lo crees de verdad, ¿verdad?!
/kʌt ðə kræp/
(idiom) deja de tonterías, déjate de rollos
Ejemplo:
Just cut the crap and tell me what you want.
Deja de tonterías y dime qué quieres.
/ɡɪv ɪt ə rɛst/
(idiom) ya basta, déjalo ya, corta el rollo
Ejemplo:
Oh, give it a rest! I've heard that story a hundred times.
¡Ay, ya basta! He escuchado esa historia cien veces.
/ɡɪv mi ə breɪk/
(exclamation) dame un respiro, ya basta, no me digas
Ejemplo:
Oh, give me a break! I've been working all day.
¡Oh, dame un respiro! He estado trabajando todo el día.
/ɡoʊ tu ðə ˈdɛvəl/
(idiom) irse al diablo, vete al infierno
Ejemplo:
I told him to go to the devil after he insulted me.
Le dije que se fuera al diablo después de que me insultara.
/noʊ ju doʊnt/
(phrase) no, no lo harás, no, no puedes
Ejemplo:
I'm going to eat all the cookies! — No you don't!
¡Voy a comerme todas las galletas! — ¡No, no lo harás!
/riːd maɪ lɪps/
(idiom) lee mis labios, entiéndeme bien
Ejemplo:
I am not buying you a new toy. Now, read my lips: NO.
No te voy a comprar un juguete nuevo. Ahora, lee mis labios: NO.
/spɪt ɪt aʊt/
(idiom) soltarlo, desembuchar
Ejemplo:
Come on, spit it out! What's the big secret?
¡Vamos, suéltalo! ¿Cuál es el gran secreto?
/teɪk ə haɪk/
(idiom) irse a paseo, largarse
Ejemplo:
When he started complaining, I told him to take a hike.
Cuando empezó a quejarse, le dije que se fuera a paseo.
/teɪk ə wɔːk/
(phrase) dar un paseo, caminar, irse
Ejemplo:
Let's take a walk in the park.
Vamos a dar un paseo por el parque.
/teɪk ɪt ˈiː.zi/
(idiom) tomárselo con calma, relajarse, cuídate
Ejemplo:
After a long week, I just want to take it easy this weekend.
Después de una larga semana, solo quiero tomármelo con calma este fin de semana.