Avatar of Vocabulary Set Odpowiedź lub prośba

Zbiór słownictwa Odpowiedź lub prośba w Zachowanie i podejście: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Odpowiedź lub prośba' w 'Zachowanie i podejście' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

get a life

/ɡɛt ə laɪf/

(idiom) znajdź sobie życie, zajmij się czymś pożytecznym

Przykład:

Instead of complaining about everything, why don't you get a life?
Zamiast narzekać na wszystko, dlaczego nie znajdziesz sobie życia?

put a sock in it

/pʊt ə sɑk ɪn ɪt/

(idiom) zamknij się, ucisz się

Przykład:

Oh, put a sock in it, will you? I'm trying to concentrate.
Och, zamknij się, dobrze? Próbuję się skoncentrować.

beat it!

/biːt ɪt/

(exclamation) spadaj, wynoś się

Przykład:

I'm busy, so beat it!
Jestem zajęty, więc spadaj!

break a leg

/breɪk ə leɡ/

(idiom) połamania nóg, powodzenia

Przykład:

Before the play, the director told the actors to break a leg.
Przed przedstawieniem reżyser powiedział aktorom, żeby połamali nogi.

come off it

/kʌm ɔf ɪt/

(idiom) daj spokój, przestań

Przykład:

Oh, come off it, you don't really believe that, do you?
Och, daj spokój, chyba w to naprawdę nie wierzysz, prawda?

cut the crap

/kʌt ðə kræp/

(idiom) przestań gadać bzdury, przejdź do rzeczy

Przykład:

Just cut the crap and tell me what you want.
Po prostu przestań gadać bzdury i powiedz mi, czego chcesz.

give it a rest

/ɡɪv ɪt ə rɛst/

(idiom) daj spokój, przestań, odpuść sobie

Przykład:

Oh, give it a rest! I've heard that story a hundred times.
Och, daj spokój! Słyszałem tę historię sto razy.

give me a break!

/ɡɪv mi ə breɪk/

(exclamation) daj mi spokój, przestań, no weź

Przykład:

Oh, give me a break! I've been working all day.
Och, daj mi spokój! Pracowałem cały dzień.

go to the devil

/ɡoʊ tu ðə ˈdɛvəl/

(idiom) iść do diabła, piekło z nim

Przykład:

I told him to go to the devil after he insulted me.
Powiedziałem mu, żeby szedł do diabła po tym, jak mnie obraził.

no you don't

/noʊ ju doʊnt/

(phrase) nie, nie zrobisz tego, nie, nie możesz

Przykład:

I'm going to eat all the cookies! — No you don't!
Zjem wszystkie ciastka! — Nie, nie zjesz!

read my lips

/riːd maɪ lɪps/

(idiom) czytaj z moich ust, posłuchaj uważnie

Przykład:

I am not buying you a new toy. Now, read my lips: NO.
Nie kupię ci nowej zabawki. Teraz, czytaj z moich ust: NIE.

spit it out

/spɪt ɪt aʊt/

(idiom) wykrztusić to z siebie, mówić wprost

Przykład:

Come on, spit it out! What's the big secret?
No dalej, wykrztuś to z siebie! Jaki jest ten wielki sekret?

take a hike

/teɪk ə haɪk/

(idiom) spadać, wynosić się

Przykład:

When he started complaining, I told him to take a hike.
Kiedy zaczął narzekać, powiedziałem mu, żeby spadał.

take a walk

/teɪk ə wɔːk/

(phrase) iść na spacer, spacerować, odejść

Przykład:

Let's take a walk in the park.
Chodźmy na spacer do parku.

take it easy

/teɪk ɪt ˈiː.zi/

(idiom) odpocząć, wyluzować się, trzymaj się

Przykład:

After a long week, I just want to take it easy this weekend.
Po długim tygodniu chcę po prostu odpocząć w ten weekend.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland