Avatar of Vocabulary Set Antwort oder Anfrage

Vokabelsammlung Antwort oder Anfrage in Verhalten & Ansatz: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Antwort oder Anfrage' in 'Verhalten & Ansatz' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

get a life

/ɡɛt ə laɪf/

(idiom) such dir ein Leben, mach etwas Sinnvolles

Beispiel:

Instead of complaining about everything, why don't you get a life?
Anstatt dich über alles zu beschweren, warum suchst du dir kein Leben?

put a sock in it

/pʊt ə sɑk ɪn ɪt/

(idiom) halt die Klappe, sei still

Beispiel:

Oh, put a sock in it, will you? I'm trying to concentrate.
Ach, halt die Klappe, ja? Ich versuche, mich zu konzentrieren.

beat it!

/biːt ɪt/

(exclamation) hau ab, verschwinde

Beispiel:

I'm busy, so beat it!
Ich bin beschäftigt, also hau ab!

break a leg

/breɪk ə leɡ/

(idiom) Hals- und Beinbruch, viel Glück

Beispiel:

Before the play, the director told the actors to break a leg.
Vor dem Stück sagte der Regisseur den Schauspielern, sie sollten Hals- und Beinbruch haben.

come off it

/kʌm ɔf ɪt/

(idiom) hör auf damit, komm schon

Beispiel:

Oh, come off it, you don't really believe that, do you?
Ach, hör auf damit, das glaubst du doch nicht wirklich, oder?

cut the crap

/kʌt ðə kræp/

(idiom) Schluss mit dem Quatsch, Hör auf mit dem Unsinn

Beispiel:

Just cut the crap and tell me what you want.
Hör auf mit dem Quatsch und sag mir, was du willst.

give it a rest

/ɡɪv ɪt ə rɛst/

(idiom) gib Ruhe, hör auf damit, lass es gut sein

Beispiel:

Oh, give it a rest! I've heard that story a hundred times.
Ach, gib Ruhe! Ich habe diese Geschichte schon hundertmal gehört.

give me a break!

/ɡɪv mi ə breɪk/

(exclamation) gib mir eine Pause, hör auf, reicht jetzt

Beispiel:

Oh, give me a break! I've been working all day.
Ach, gib mir eine Pause! Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

go to the devil

/ɡoʊ tu ðə ˈdɛvəl/

(idiom) zum Teufel gehen, sich zum Teufel scheren

Beispiel:

I told him to go to the devil after he insulted me.
Ich sagte ihm, er solle zum Teufel gehen, nachdem er mich beleidigt hatte.

no you don't

/noʊ ju doʊnt/

(phrase) nein, das tust du nicht, nein, das kannst du nicht

Beispiel:

I'm going to eat all the cookies! — No you don't!
Ich werde alle Kekse essen! — Nein, das tust du nicht!

read my lips

/riːd maɪ lɪps/

(idiom) lies meine Lippen, versteh mich genau

Beispiel:

I am not buying you a new toy. Now, read my lips: NO.
Ich kaufe dir kein neues Spielzeug. Jetzt, lies meine Lippen: NEIN.

spit it out

/spɪt ɪt aʊt/

(idiom) rück raus damit, sag es endlich

Beispiel:

Come on, spit it out! What's the big secret?
Komm schon, rück raus damit! Was ist das große Geheimnis?

take a hike

/teɪk ə haɪk/

(idiom) abhauen, verschwinden

Beispiel:

When he started complaining, I told him to take a hike.
Als er anfing zu klagen, sagte ich ihm, er solle abhauen.

take a walk

/teɪk ə wɔːk/

(phrase) einen Spaziergang machen, spazieren gehen, gehen

Beispiel:

Let's take a walk in the park.
Lass uns einen Spaziergang machen im Park.

take it easy

/teɪk ɪt ˈiː.zi/

(idiom) entspannen, ruhig angehen lassen, mach's gut

Beispiel:

After a long week, I just want to take it easy this weekend.
Nach einer langen Woche möchte ich dieses Wochenende einfach entspannen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen