Conjunto de vocabulário Resposta ou solicitação em Comportamento e Abordagem: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Resposta ou solicitação' em 'Comportamento e Abordagem' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /ɡɛt ə laɪf/
(idiom) vai viver a sua vida, arranja o que fazer
Exemplo:
Instead of complaining about everything, why don't you get a life?
Em vez de reclamar de tudo, por que você não vai viver a sua vida?
/pʊt ə sɑk ɪn ɪt/
(idiom) cala a boca, fique quieto
Exemplo:
Oh, put a sock in it, will you? I'm trying to concentrate.
Ah, cala a boca, por favor? Estou tentando me concentrar.
/biːt ɪt/
(exclamation) vaza, some
Exemplo:
I'm busy, so beat it!
Estou ocupado, então vaza!
/breɪk ə leɡ/
(idiom) boa sorte, quebrar uma perna
Exemplo:
Before the play, the director told the actors to break a leg.
Antes da peça, o diretor disse aos atores para quebrar uma perna.
/kʌm ɔf ɪt/
(idiom) deixa disso, para com isso
Exemplo:
Oh, come off it, you don't really believe that, do you?
Ah, deixa disso, você não acredita mesmo nisso, acredita?
/kʌt ðə kræp/
(idiom) pare de besteira, vá direto ao ponto
Exemplo:
Just cut the crap and tell me what you want.
Apenas pare de besteira e me diga o que você quer.
/ɡɪv ɪt ə rɛst/
(idiom) dá um tempo, para com isso, chega
Exemplo:
Oh, give it a rest! I've heard that story a hundred times.
Ah, dá um tempo! Já ouvi essa história cem vezes.
/ɡɪv mi ə breɪk/
(exclamation) dá um tempo, me poupe, para com isso
Exemplo:
Oh, give me a break! I've been working all day.
Ah, dá um tempo! Eu trabalhei o dia todo.
/ɡoʊ tu ðə ˈdɛvəl/
(idiom) ir para o inferno, vá para o diabo
Exemplo:
I told him to go to the devil after he insulted me.
Eu disse a ele para ir para o inferno depois que ele me insultou.
/noʊ ju doʊnt/
(phrase) não, você não vai, não, você não pode
Exemplo:
I'm going to eat all the cookies! — No you don't!
Vou comer todos os biscoitos! — Não, você não vai!
/riːd maɪ lɪps/
(idiom) leia meus lábios, entenda bem
Exemplo:
I am not buying you a new toy. Now, read my lips: NO.
Não vou te comprar um brinquedo novo. Agora, leia meus lábios: NÃO.
/spɪt ɪt aʊt/
(idiom) desembuchar, falar logo
Exemplo:
Come on, spit it out! What's the big secret?
Vamos, desembucha! Qual é o grande segredo?
/teɪk ə haɪk/
(idiom) ir embora, cair fora
Exemplo:
When he started complaining, I told him to take a hike.
Quando ele começou a reclamar, eu disse a ele para ir embora.
/teɪk ə wɔːk/
(phrase) dar uma caminhada, passear, ir embora
Exemplo:
Let's take a walk in the park.
Vamos dar uma caminhada no parque.
/teɪk ɪt ˈiː.zi/
(idiom) relaxar, pegar leve, fique bem
Exemplo:
After a long week, I just want to take it easy this weekend.
Depois de uma longa semana, eu só quero relaxar neste fim de semana.