Avatar of Vocabulary Set Eine Entscheidung treffen 5

Vokabelsammlung Eine Entscheidung treffen 5 in Entscheidung: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Eine Entscheidung treffen 5' in 'Entscheidung' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

quorate

/ˈkwɔːr.eɪt/

(adjective) beschlussfähig

Beispiel:

The meeting was declared quorate, allowing decisions to be made.
Die Sitzung wurde für beschlussfähig erklärt, wodurch Entscheidungen getroffen werden konnten.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) Quorum, Mindestanzahl

Beispiel:

The meeting was postponed because there was no quorum.
Die Sitzung wurde verschoben, da kein Quorum erreicht wurde.

railroad

/ˈreɪl.roʊd/

(noun) Eisenbahn, Bahnstrecke, Eisenbahnnetz;

(verb) durchdrücken, zwingen

Beispiel:

The train traveled along the railroad tracks.
Der Zug fuhr entlang der Eisenbahnschienen.

reconsider

/ˌriː.kənˈsɪd.ɚ/

(verb) überdenken, neu überlegen

Beispiel:

Please reconsider your decision to leave.
Bitte überdenken Sie Ihre Entscheidung zu gehen.

reconsideration

/ˌriː.kənˈsɪd.əˈreɪ.ʃən/

(noun) Neubetrachtung, Überdenken

Beispiel:

The committee agreed to a reconsideration of the proposal.
Der Ausschuss stimmte einer Neubetrachtung des Vorschlags zu.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) Entschluss, Vorsatz, Lösung

Beispiel:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Er fasste einen Neujahrsvorsatz, mehr Sport zu treiben.

resolve

/rɪˈzɑːlv/

(verb) lösen, beilegen, beschließen;

(noun) Entschlossenheit, Entschluss

Beispiel:

We need to resolve this issue quickly.
Wir müssen dieses Problem schnell lösen.

retreat

/rɪˈtriːt/

(verb) zurückziehen, weichen;

(noun) Rückzug, Zufluchtsort

Beispiel:

The army was forced to retreat after heavy losses.
Die Armee war gezwungen, sich nach schweren Verlusten zurückzuziehen.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) rückwärtsfahren, umkehren, rückgängig machen;

(noun) Rückseite, Gegenteil, Umkehrung;

(adjective) umgekehrt, rückwärts

Beispiel:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Er musste das Auto aus der engen Einfahrt rückwärtsfahren.

row back

/roʊ bæk/

(phrasal verb) zurückrudern, zurücknehmen

Beispiel:

The government was forced to row back on its controversial tax plans.
Die Regierung war gezwungen, ihre umstrittenen Steuerpläne zurückzunehmen.

rubber stamp

/ˈrʌb.ər ˌstæmp/

(noun) Gummistempel, Stempel, Marionette;

(verb) abnicken, blind zustimmen

Beispiel:

He used a rubber stamp to mark the documents as 'confidential'.
Er benutzte einen Gummistempel, um die Dokumente als 'vertraulich' zu kennzeichnen.

rule

/ruːl/

(noun) Regel, Vorschrift, Herrschaft;

(verb) regieren, herrschen, beherrschen

Beispiel:

The first rule of the club is to always be on time.
Die erste Regel des Clubs ist, immer pünktlich zu sein.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) Entscheidung, Regelung;

(adjective) regierend, herrschend

Beispiel:

The court's ruling on the case was final.
Die Entscheidung des Gerichts in der Sache war endgültig.

say

/seɪ/

(verb) sagen, aussprechen, bedeuten;

(noun) Mitspracherecht, Meinung

Beispiel:

He didn't say anything.
Er sagte nichts.

settle on

/ˈset.l ɑːn/

(phrasal verb) sich einigen auf, sich festlegen auf, sich zufriedengeben mit

Beispiel:

After much debate, they finally settled on a date for the wedding.
Nach langer Debatte einigten sie sich schließlich auf ein Hochzeitsdatum.

sleep on

/sliːp ɑːn/

(phrasal verb) eine Nacht darüber schlafen, überdenken

Beispiel:

I'll sleep on it and let you know my decision tomorrow.
Ich werde eine Nacht darüber schlafen und dir morgen meine Entscheidung mitteilen.

spoilt for choice

/spɔɪlt fər tʃɔɪs/

(idiom) die Qual der Wahl haben, zu viele Optionen haben

Beispiel:

With all these delicious desserts, I'm completely spoilt for choice.
Bei all diesen köstlichen Desserts bin ich völlig die Qual der Wahl.

straight

/streɪt/

(adjective) gerade, glatt, ehrlich;

(adverb) geradeaus, direkt, richtig;

(noun) Gerade, gerader Abschnitt

Beispiel:

Draw a straight line across the page.
Ziehen Sie eine gerade Linie über die Seite.

take a chance

/teɪk ə tʃæns/

(phrase) ein Risiko eingehen, eine Chance ergreifen

Beispiel:

I decided to take a chance and invest in the new startup.
Ich beschloss, ein Risiko einzugehen und in das neue Startup zu investieren.

take into account

/teɪk ˈɪntuː əˈkaʊnt/

(phrasal verb) berücksichtigen, in Betracht ziehen

Beispiel:

You need to take into account her experience when evaluating her for the job.
Sie müssen ihre Erfahrung berücksichtigen, wenn Sie sie für die Stelle bewerten.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) berücksichtigen, in Betracht ziehen

Beispiel:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Wir werden Ihre Vorschläge berücksichtigen, wenn wir die Veranstaltung planen.

take something under advisement

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər ədˈvaɪzmənt/

(idiom) etwas in Betracht ziehen, etwas prüfen

Beispiel:

The committee will take your proposal under advisement and get back to you next week.
Der Ausschuss wird Ihren Vorschlag prüfen und sich nächste Woche bei Ihnen melden.

taste

/teɪst/

(noun) Geschmack, Sinn;

(verb) schmecken, probieren

Beispiel:

The soup has a delicious taste.
Die Suppe hat einen köstlichen Geschmack.

that's that

/ðæts ðæt/

(phrase) das war's, damit hat es sich

Beispiel:

I've made my decision, and that's that.
Ich habe meine Entscheidung getroffen, und das war's.

think over

/θɪŋk ˈoʊvər/

(phrasal verb) überdenken, nachdenken über

Beispiel:

I need some time to think over your offer.
Ich brauche etwas Zeit, um Ihr Angebot zu überdenken.

think twice

/θɪŋk twaɪs/

(idiom) zweimal nachdenken, sich gut überlegen

Beispiel:

You should think twice before quitting your job.
Du solltest zweimal nachdenken, bevor du deinen Job kündigst.

toss-up

/ˈtɑːs ʌp/

(noun) Glücksspiel, Kopf-an-Kopf-Rennen, unentschieden

Beispiel:

It's a toss-up whether she'll get the job or not.
Es ist ein Glücksspiel, ob sie den Job bekommt oder nicht.

toughie

/ˈtʌf.i/

(noun) harte Nuss, schwierige Aufgabe, Haudegen

Beispiel:

That math problem was a real toughie.
Dieses Matheproblem war eine echte harte Nuss.

unanimous

/juːˈnæn.ə.məs/

(adjective) einstimmig, einmütig

Beispiel:

The jury reached a unanimous verdict.
Die Jury erreichte ein einstimmiges Urteil.

undecided

/ˌʌn.dɪˈsaɪ.dɪd/

(adjective) unentschlossen, ungewiss, unentschieden

Beispiel:

She is still undecided about which college to attend.
Sie ist immer noch unentschlossen, welche Hochschule sie besuchen soll.

uphold

/ʌpˈhoʊld/

(verb) aufrechterhalten, bestätigen, verteidigen

Beispiel:

The court decided to uphold the previous ruling.
Das Gericht beschloss, das vorherige Urteil zu bestätigen.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) Urteil, Spruch, Meinung

Beispiel:

The jury returned a verdict of not guilty.
Die Jury sprach ein Urteil auf nicht schuldig.

versus

/ˈvɝː.səs/

(preposition) gegen, versus, im Gegensatz zu

Beispiel:

It's the home team versus the visitors tonight.
Es ist heute Abend das Heimteam gegen die Gäste.

veto

/ˈviː.t̬oʊ/

(noun) Veto, Vetorecht;

(verb) vetieren, ablehnen

Beispiel:

The President exercised his veto power on the new bill.
Der Präsident übte sein Vetorecht gegen den neuen Gesetzentwurf aus.

volition

/vəˈlɪʃ.ən/

(noun) Wille, Willenskraft

Beispiel:

He signed the contract of his own volition.
Er unterschrieb den Vertrag aus eigenem Willen.

vote

/voʊt/

(noun) Stimme, Abstimmung;

(verb) wählen, abstimmen

Beispiel:

Every citizen has the right to cast a vote in the election.
Jeder Bürger hat das Recht, eine Stimme bei der Wahl abzugeben.

waver

/ˈweɪ.vɚ/

(verb) schwanken, zögern, wanken

Beispiel:

He started to waver on his decision to move abroad.
Er begann, bei seiner Entscheidung, ins Ausland zu ziehen, zu schwanken.

waverer

/ˈweɪvərər/

(noun) Schwankender, Unentschlossener

Beispiel:

He was a waverer, always changing his mind about which political party to support.
Er war ein Schwankender, der ständig seine Meinung darüber änderte, welche politische Partei er unterstützen sollte.

weigh

/weɪ/

(verb) wiegen, abwägen, bewerten

Beispiel:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
Der Arzt wird das Baby beim nächsten Check-up wiegen.

when push comes to shove

/wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/

(idiom) wenn es hart auf hart kommt, wenn es darauf ankommt

Beispiel:

When push comes to shove, he's always there for his family.
Wenn es hart auf hart kommt, ist er immer für seine Familie da.

whether

/ˈweð.ɚ/

(conjunction) ob

Beispiel:

I'm not sure whether I should go or stay.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen oder bleiben soll.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen