Avatar of Vocabulary Set Podejmowanie Decyzji 5

Zbiór słownictwa Podejmowanie Decyzji 5 w Decyzja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Podejmowanie Decyzji 5' w 'Decyzja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

quorate

/ˈkwɔːr.eɪt/

(adjective) kworum, posiadający kworum

Przykład:

The meeting was declared quorate, allowing decisions to be made.
Spotkanie zostało uznane za kworum, co umożliwiło podjęcie decyzji.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) kworum, liczba wymagana

Przykład:

The meeting was postponed because there was no quorum.
Spotkanie zostało przełożone z powodu braku kworum.

railroad

/ˈreɪl.roʊd/

(noun) kolej, linia kolejowa, system kolejowy;

(verb) przepchnąć, zmusić

Przykład:

The train traveled along the railroad tracks.
Pociąg jechał wzdłuż torów kolejowych.

reconsider

/ˌriː.kənˈsɪd.ɚ/

(verb) ponownie rozważyć, przemyśleć

Przykład:

Please reconsider your decision to leave.
Proszę ponownie rozważyć swoją decyzję o odejściu.

reconsideration

/ˌriː.kənˈsɪd.əˈreɪ.ʃən/

(noun) ponowne rozpatrzenie, rewizja

Przykład:

The committee agreed to a reconsideration of the proposal.
Komisja zgodziła się na ponowne rozpatrzenie propozycji.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) postanowienie, uchwała, rozwiązanie

Przykład:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Podjął noworoczne postanowienie, by więcej ćwiczyć.

resolve

/rɪˈzɑːlv/

(verb) rozwiązać, załatwić, postanowić;

(noun) determinacja, postanowienie

Przykład:

We need to resolve this issue quickly.
Musimy szybko rozwiązać ten problem.

retreat

/rɪˈtriːt/

(verb) wycofać się, odstąpić;

(noun) odwrót, schronienie

Przykład:

The army was forced to retreat after heavy losses.
Armia została zmuszona do odwrotu po ciężkich stratach.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) cofać, odwracać, anulować;

(noun) rewers, odwrotność, przeciwieństwo;

(adjective) odwrotny, wsteczny

Przykład:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Musiał cofnąć samochód z wąskiego podjazdu.

row back

/roʊ bæk/

(phrasal verb) wycofać się z, odstąpić od

Przykład:

The government was forced to row back on its controversial tax plans.
Rząd został zmuszony do wycofania się z kontrowersyjnych planów podatkowych.

rubber stamp

/ˈrʌb.ər ˌstæmp/

(noun) pieczątka, stempel, maszynka do zatwierdzania;

(verb) zatwierdzać bez zastrzeżeń, klepnąć

Przykład:

He used a rubber stamp to mark the documents as 'confidential'.
Użył pieczątki, aby oznaczyć dokumenty jako 'poufne'.

rule

/ruːl/

(noun) zasada, reguła, rządy;

(verb) rządzić, panować, dominować

Przykład:

The first rule of the club is to always be on time.
Pierwsza zasada klubu to zawsze być na czas.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) orzeczenie, rozstrzygnięcie;

(adjective) rządzący, panujący

Przykład:

The court's ruling on the case was final.
Orzeczenie sądu w tej sprawie było ostateczne.

say

/seɪ/

(verb) mówić, powiedzieć, oznaczać;

(noun) zdanie, wpływ

Przykład:

He didn't say anything.
Nic nie powiedział.

settle on

/ˈset.l ɑːn/

(phrasal verb) ustalić, zdecydować się na, zadowolić się

Przykład:

After much debate, they finally settled on a date for the wedding.
Po wielu debatach w końcu ustalili datę ślubu.

sleep on

/sliːp ɑːn/

(phrasal verb) przespać się z czymś, odłożyć decyzję na później

Przykład:

I'll sleep on it and let you know my decision tomorrow.
Prześpię się z tym i dam ci znać moją decyzję jutro.

spoilt for choice

/spɔɪlt fər tʃɔɪs/

(idiom) rozpieszczony wyborem, mieć zbyt wiele opcji

Przykład:

With all these delicious desserts, I'm completely spoilt for choice.
Przy tych wszystkich pysznych deserach jestem całkowicie rozpieszczony wyborem.

straight

/streɪt/

(adjective) prosty, prosto, szczery;

(adverb) prosto, bezpośrednio, poprawnie;

(noun) prosta, odcinek prosty

Przykład:

Draw a straight line across the page.
Narysuj prostą linię w poprzek strony.

take a chance

/teɪk ə tʃæns/

(phrase) zaryzykować, spróbować szczęścia

Przykład:

I decided to take a chance and invest in the new startup.
Zdecydowałem się zaryzykować i zainwestować w nowy startup.

take into account

/teɪk ˈɪntuː əˈkaʊnt/

(phrasal verb) wziąć pod uwagę, uwzględnić

Przykład:

You need to take into account her experience when evaluating her for the job.
Musisz wziąć pod uwagę jej doświadczenie, oceniając ją do pracy.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) brać pod uwagę, uwzględniać

Przykład:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Weźmiemy pod uwagę twoje sugestie podczas planowania wydarzenia.

take something under advisement

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər ədˈvaɪzmənt/

(idiom) wziąć pod uwagę, rozważyć

Przykład:

The committee will take your proposal under advisement and get back to you next week.
Komisja rozważy pańską propozycję i skontaktuje się z panem w przyszłym tygodniu.

taste

/teɪst/

(noun) smak, gust;

(verb) smakować, degustować

Przykład:

The soup has a delicious taste.
Zupa ma pyszny smak.

that's that

/ðæts ðæt/

(phrase) to tyle, koniec kropka

Przykład:

I've made my decision, and that's that.
Podjąłem decyzję i to tyle.

think over

/θɪŋk ˈoʊvər/

(phrasal verb) przemyśleć, zastanowić się nad

Przykład:

I need some time to think over your offer.
Potrzebuję trochę czasu, żeby przemyśleć twoją ofertę.

think twice

/θɪŋk twaɪs/

(idiom) zastanowić się dwa razy, przemyśleć

Przykład:

You should think twice before quitting your job.
Powinieneś zastanowić się dwa razy, zanim rzucisz pracę.

toss-up

/ˈtɑːs ʌp/

(noun) niewiadoma, pięćdziesiąt na pięćdziesiąt, remis

Przykład:

It's a toss-up whether she'll get the job or not.
To niewiadoma, czy dostanie tę pracę, czy nie.

toughie

/ˈtʌf.i/

(noun) trudne zadanie, orzech do zgryzienia, twardziel

Przykład:

That math problem was a real toughie.
To zadanie matematyczne było prawdziwym orzechem do zgryzienia.

unanimous

/juːˈnæn.ə.məs/

(adjective) jednomyślny, zgodny

Przykład:

The jury reached a unanimous verdict.
Ława przysięgłych wydała jednomyślny werdykt.

undecided

/ˌʌn.dɪˈsaɪ.dɪd/

(adjective) niezdecydowany, nierozstrzygnięty, nieustalony

Przykład:

She is still undecided about which college to attend.
Nadal jest niezdecydowana, na którą uczelnię pójść.

uphold

/ʌpˈhoʊld/

(verb) podtrzymywać, utrzymywać, bronić

Przykład:

The court decided to uphold the previous ruling.
Sąd postanowił podtrzymać poprzednie orzeczenie.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) werdykt, wyrok, opinia

Przykład:

The jury returned a verdict of not guilty.
Ława przysięgłych wydała werdykt uniewinniający.

versus

/ˈvɝː.səs/

(preposition) przeciwko, kontra, versus

Przykład:

It's the home team versus the visitors tonight.
Dziś wieczorem gra drużyna gospodarzy przeciwko gościom.

veto

/ˈviː.t̬oʊ/

(noun) weto, prawo weta;

(verb) zawetować, odrzucić

Przykład:

The President exercised his veto power on the new bill.
Prezydent skorzystał ze swojego prawa weta wobec nowego projektu ustawy.

volition

/vəˈlɪʃ.ən/

(noun) wola, dobrowolność

Przykład:

He signed the contract of his own volition.
Podpisał umowę z własnej woli.

vote

/voʊt/

(noun) głos, głosowanie;

(verb) głosować, oddawać głos

Przykład:

Every citizen has the right to cast a vote in the election.
Każdy obywatel ma prawo oddać głos w wyborach.

waver

/ˈweɪ.vɚ/

(verb) wahać się, chwiać się, drżeć

Przykład:

He started to waver on his decision to move abroad.
Zaczął się wahać co do swojej decyzji o przeprowadzce za granicę.

waverer

/ˈweɪvərər/

(noun) niezdecydowany, wahający się

Przykład:

He was a waverer, always changing his mind about which political party to support.
Był niezdecydowany, zawsze zmieniał zdanie, którą partię polityczną poprzeć.

weigh

/weɪ/

(verb) ważyć, zważyć, rozważać

Przykład:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
Lekarz zważy dziecko na następnej wizycie kontrolnej.

when push comes to shove

/wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/

(idiom) kiedy przychodzi co do czego, w ostatecznym rozrachunku

Przykład:

When push comes to shove, he's always there for his family.
Kiedy przychodzi co do czego, zawsze jest dla swojej rodziny.

whether

/ˈweð.ɚ/

(conjunction) czy

Przykład:

I'm not sure whether I should go or stay.
Nie jestem pewien, czy powinienem iść, czy zostać.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland