Avatar of Vocabulary Set Prendre une décision 5

Ensemble de vocabulaire Prendre une décision 5 dans Décision : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Prendre une décision 5' dans 'Décision' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

quorate

/ˈkwɔːr.eɪt/

(adjective) quorate, ayant le quorum

Exemple:

The meeting was declared quorate, allowing decisions to be made.
La réunion a été déclarée quorate, permettant de prendre des décisions.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) quorum, nombre requis

Exemple:

The meeting was postponed because there was no quorum.
La réunion a été reportée faute de quorum.

railroad

/ˈreɪl.roʊd/

(noun) chemin de fer, voie ferrée, réseau ferroviaire;

(verb) forcer, faire passer en force

Exemple:

The train traveled along the railroad tracks.
Le train a voyagé le long des voies ferrées.

reconsider

/ˌriː.kənˈsɪd.ɚ/

(verb) reconsidérer, réexaminer

Exemple:

Please reconsider your decision to leave.
Veuillez reconsidérer votre décision de partir.

reconsideration

/ˌriː.kənˈsɪd.əˈreɪ.ʃən/

(noun) reconsidération, réexamen

Exemple:

The committee agreed to a reconsideration of the proposal.
Le comité a accepté une reconsidération de la proposition.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) résolution, décision, solution

Exemple:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Il a pris une résolution du Nouvel An de faire plus d'exercice.

resolve

/rɪˈzɑːlv/

(verb) résoudre, régler, décider;

(noun) résolution, détermination

Exemple:

We need to resolve this issue quickly.
Nous devons résoudre ce problème rapidement.

retreat

/rɪˈtriːt/

(verb) battre en retraite, se retirer;

(noun) retraite, refuge

Exemple:

The army was forced to retreat after heavy losses.
L'armée a été forcée de battre en retraite après de lourdes pertes.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) faire marche arrière, inverser, annuler;

(noun) revers, inverse, contraire;

(adjective) inverse, arrière

Exemple:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Il a dû faire marche arrière avec la voiture pour sortir de l'allée étroite.

row back

/roʊ bæk/

(phrasal verb) revenir sur, faire marche arrière

Exemple:

The government was forced to row back on its controversial tax plans.
Le gouvernement a été contraint de revenir sur ses plans fiscaux controversés.

rubber stamp

/ˈrʌb.ər ˌstæmp/

(noun) tampon en caoutchouc, cachet, approbateur aveugle;

(verb) approuver sans discussion, tamponner

Exemple:

He used a rubber stamp to mark the documents as 'confidential'.
Il a utilisé un tampon en caoutchouc pour marquer les documents comme 'confidentiels'.

rule

/ruːl/

(noun) règle, principe, règne;

(verb) régner, gouverner, régir

Exemple:

The first rule of the club is to always be on time.
La première règle du club est d'être toujours à l'heure.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) décision, règlement;

(adjective) au pouvoir, dominant

Exemple:

The court's ruling on the case was final.
La décision du tribunal sur l'affaire était finale.

say

/seɪ/

(verb) dire, exprimer, signifier;

(noun) mot à dire, avis

Exemple:

He didn't say anything.
Il n'a rien dit.

settle on

/ˈset.l ɑːn/

(phrasal verb) se décider pour, choisir, se contenter de

Exemple:

After much debate, they finally settled on a date for the wedding.
Après de nombreux débats, ils se sont finalement mis d'accord sur une date pour le mariage.

sleep on

/sliːp ɑːn/

(phrasal verb) réfléchir à deux fois, y penser une nuit

Exemple:

I'll sleep on it and let you know my decision tomorrow.
Je vais y réfléchir et je te ferai part de ma décision demain.

spoilt for choice

/spɔɪlt fər tʃɔɪs/

(idiom) l'embarras du choix, avoir trop de choix

Exemple:

With all these delicious desserts, I'm completely spoilt for choice.
Avec tous ces délicieux desserts, je suis complètement l'embarras du choix.

straight

/streɪt/

(adjective) droit, raide, franc;

(adverb) droit, directement, correctement;

(noun) ligne droite, partie droite

Exemple:

Draw a straight line across the page.
Tracez une ligne droite sur la page.

take a chance

/teɪk ə tʃæns/

(phrase) prendre un risque, tenter sa chance

Exemple:

I decided to take a chance and invest in the new startup.
J'ai décidé de prendre un risque et d'investir dans la nouvelle startup.

take into account

/teɪk ˈɪntuː əˈkaʊnt/

(phrasal verb) prendre en compte, tenir compte de

Exemple:

You need to take into account her experience when evaluating her for the job.
Vous devez prendre en compte son expérience lors de son évaluation pour le poste.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) prendre en considération, tenir compte de

Exemple:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Nous prendrons vos suggestions en considération lors de la planification de l'événement.

take something under advisement

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər ədˈvaɪzmənt/

(idiom) prendre en considération, examiner attentivement

Exemple:

The committee will take your proposal under advisement and get back to you next week.
Le comité prendra votre proposition en considération et vous recontactera la semaine prochaine.

taste

/teɪst/

(noun) goût, saveur, sens artistique;

(verb) goûter, savourer, avoir un goût de

Exemple:

The soup has a delicious taste.
La soupe a un délicieux goût.

that's that

/ðæts ðæt/

(phrase) c'est tout, point final

Exemple:

I've made my decision, and that's that.
J'ai pris ma décision, et c'est tout.

think over

/θɪŋk ˈoʊvər/

(phrasal verb) réfléchir à, considérer

Exemple:

I need some time to think over your offer.
J'ai besoin de temps pour réfléchir à votre offre.

think twice

/θɪŋk twaɪs/

(idiom) réfléchir à deux fois, y regarder à deux fois

Exemple:

You should think twice before quitting your job.
Tu devrais réfléchir à deux fois avant de quitter ton emploi.

toss-up

/ˈtɑːs ʌp/

(noun) pile ou face, situation incertaine, égalité

Exemple:

It's a toss-up whether she'll get the job or not.
C'est un pile ou face de savoir si elle obtiendra le poste ou non.

toughie

/ˈtʌf.i/

(noun) casse-tête, problème difficile, dur à cuire

Exemple:

That math problem was a real toughie.
Ce problème de maths était un vrai casse-tête.

unanimous

/juːˈnæn.ə.məs/

(adjective) unanime

Exemple:

The jury reached a unanimous verdict.
Le jury a rendu un verdict unanime.

undecided

/ˌʌn.dɪˈsaɪ.dɪd/

(adjective) indécis, non décidé, non résolu

Exemple:

She is still undecided about which college to attend.
Elle est toujours indécise quant à l'université où elle ira.

uphold

/ʌpˈhoʊld/

(verb) maintenir, soutenir, défendre

Exemple:

The court decided to uphold the previous ruling.
Le tribunal a décidé de maintenir la décision précédente.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) verdict, jugement, avis

Exemple:

The jury returned a verdict of not guilty.
Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité.

versus

/ˈvɝː.səs/

(preposition) contre, versus, par opposition à

Exemple:

It's the home team versus the visitors tonight.
C'est l'équipe locale contre les visiteurs ce soir.

veto

/ˈviː.t̬oʊ/

(noun) veto, droit de veto;

(verb) opposer son veto à, rejeter

Exemple:

The President exercised his veto power on the new bill.
Le président a exercé son droit de veto sur le nouveau projet de loi.

volition

/vəˈlɪʃ.ən/

(noun) volonté, libre arbitre

Exemple:

He signed the contract of his own volition.
Il a signé le contrat de sa propre volonté.

vote

/voʊt/

(noun) vote, suffrage;

(verb) voter, élire

Exemple:

Every citizen has the right to cast a vote in the election.
Chaque citoyen a le droit de déposer un vote lors des élections.

waver

/ˈweɪ.vɚ/

(verb) hésiter, vaciller, fléchir

Exemple:

He started to waver on his decision to move abroad.
Il a commencé à hésiter sur sa décision de déménager à l'étranger.

waverer

/ˈweɪvərər/

(noun) hésitant, indécis

Exemple:

He was a waverer, always changing his mind about which political party to support.
C'était un hésitant, changeant toujours d'avis sur le parti politique à soutenir.

weigh

/weɪ/

(verb) peser, évaluer

Exemple:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
Le médecin pèsera le bébé lors de la prochaine visite.

when push comes to shove

/wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/

(idiom) quand les choses sérieuses commencent, quand il le faut

Exemple:

When push comes to shove, he's always there for his family.
Quand les choses sérieuses commencent, il est toujours là pour sa famille.

whether

/ˈweð.ɚ/

(conjunction) si, que

Exemple:

I'm not sure whether I should go or stay.
Je ne sais pas si je dois y aller ou rester.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland