Avatar of Vocabulary Set Tomar uma Decisão 5

Conjunto de vocabulário Tomar uma Decisão 5 em Decisão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Tomar uma Decisão 5' em 'Decisão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

quorate

/ˈkwɔːr.eɪt/

(adjective) com quórum, com número legal

Exemplo:

The meeting was declared quorate, allowing decisions to be made.
A reunião foi declarada com quórum, permitindo que as decisões fossem tomadas.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) quórum, número mínimo

Exemplo:

The meeting was postponed because there was no quorum.
A reunião foi adiada porque não havia quórum.

railroad

/ˈreɪl.roʊd/

(noun) ferrovia, linha férrea, sistema ferroviário;

(verb) impor, forçar

Exemplo:

The train traveled along the railroad tracks.
O trem viajou ao longo dos trilhos da ferrovia.

reconsider

/ˌriː.kənˈsɪd.ɚ/

(verb) reconsiderar, reavaliar

Exemplo:

Please reconsider your decision to leave.
Por favor, reconsidere sua decisão de sair.

reconsideration

/ˌriː.kənˈsɪd.əˈreɪ.ʃən/

(noun) reconsideração, reavaliação

Exemplo:

The committee agreed to a reconsideration of the proposal.
O comitê concordou com uma reconsideração da proposta.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) resolução, decisão, solução

Exemplo:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Ele fez uma resolução de Ano Novo para se exercitar mais.

resolve

/rɪˈzɑːlv/

(verb) resolver, solucionar, decidir;

(noun) resolução, determinação

Exemplo:

We need to resolve this issue quickly.
Precisamos resolver este problema rapidamente.

retreat

/rɪˈtriːt/

(verb) recuar, retirar-se;

(noun) recuo, retiro

Exemplo:

The army was forced to retreat after heavy losses.
O exército foi forçado a recuar após pesadas perdas.

reverse

/rɪˈvɝːs/

(verb) dar ré, reverter, inverter;

(noun) verso, oposto, inverso;

(adjective) inverso, reverso

Exemplo:

He had to reverse the car out of the narrow driveway.
Ele teve que dar ré no carro para sair da entrada estreita.

row back

/roʊ bæk/

(phrasal verb) voltar atrás, recuar

Exemplo:

The government was forced to row back on its controversial tax plans.
O governo foi forçado a voltar atrás em seus controversos planos fiscais.

rubber stamp

/ˈrʌb.ər ˌstæmp/

(noun) carimbo de borracha, carimbo, aprovador automático;

(verb) carimbar, aprovar automaticamente

Exemplo:

He used a rubber stamp to mark the documents as 'confidential'.
Ele usou um carimbo de borracha para marcar os documentos como 'confidenciais'.

rule

/ruːl/

(noun) regra, norma, domínio;

(verb) governar, dominar, influenciar

Exemplo:

The first rule of the club is to always be on time.
A primeira regra do clube é estar sempre no horário.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) decisão, sentença;

(adjective) no poder, dominante

Exemplo:

The court's ruling on the case was final.
A decisão do tribunal sobre o caso foi final.

say

/seɪ/

(verb) dizer, falar, significar;

(noun) opinião, voz

Exemplo:

He didn't say anything.
Ele não disse nada.

settle on

/ˈset.l ɑːn/

(phrasal verb) decidir por, optar por, se contentar com

Exemplo:

After much debate, they finally settled on a date for the wedding.
Depois de muito debate, eles finalmente decidiram por uma data para o casamento.

sleep on

/sliːp ɑːn/

(phrasal verb) pensar sobre isso, consultar com a almofada

Exemplo:

I'll sleep on it and let you know my decision tomorrow.
Vou pensar sobre isso e te avisarei minha decisão amanhã.

spoilt for choice

/spɔɪlt fər tʃɔɪs/

(idiom) com muitas opções, ter muitas opções

Exemplo:

With all these delicious desserts, I'm completely spoilt for choice.
Com todas essas sobremesas deliciosas, estou completamente com muitas opções.

straight

/streɪt/

(adjective) reto, liso, franco;

(adverb) direto, diretamente, corretamente;

(noun) reta, trecho reto

Exemplo:

Draw a straight line across the page.
Desenhe uma linha reta na página.

take a chance

/teɪk ə tʃæns/

(phrase) arriscar, tentar a sorte

Exemplo:

I decided to take a chance and invest in the new startup.
Decidi arriscar e investir na nova startup.

take into account

/teɪk ˈɪntuː əˈkaʊnt/

(phrasal verb) levar em consideração, considerar

Exemplo:

You need to take into account her experience when evaluating her for the job.
Você precisa levar em consideração a experiência dela ao avaliá-la para o trabalho.

take something into consideration

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈɪntuː kənˌsɪdəˈreɪʃən/

(phrase) levar em consideração, considerar

Exemplo:

We will take your suggestions into consideration when planning the event.
Nós levaremos suas sugestões em consideração ao planejar o evento.

take something under advisement

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ˈʌndər ədˈvaɪzmənt/

(idiom) levar em consideração, ponderar

Exemplo:

The committee will take your proposal under advisement and get back to you next week.
O comitê levará sua proposta em consideração e entrará em contato na próxima semana.

taste

/teɪst/

(noun) sabor, gosto, apreciação;

(verb) provar, degustar, ter gosto de

Exemplo:

The soup has a delicious taste.
A sopa tem um sabor delicioso.

that's that

/ðæts ðæt/

(phrase) é isso, ponto final

Exemplo:

I've made my decision, and that's that.
Eu tomei minha decisão, e é isso.

think over

/θɪŋk ˈoʊvər/

(phrasal verb) pensar sobre, refletir sobre

Exemplo:

I need some time to think over your offer.
Preciso de um tempo para pensar sobre sua oferta.

think twice

/θɪŋk twaɪs/

(idiom) pensar duas vezes, refletir bem

Exemplo:

You should think twice before quitting your job.
Você deveria pensar duas vezes antes de largar seu emprego.

toss-up

/ˈtɑːs ʌp/

(noun) cara ou coroa, empate, incerteza

Exemplo:

It's a toss-up whether she'll get the job or not.
É um cara ou coroa se ela vai conseguir o emprego ou não.

toughie

/ˈtʌf.i/

(noun) desafio, problema difícil, durão

Exemplo:

That math problem was a real toughie.
Aquele problema de matemática era um verdadeiro osso duro de roer.

unanimous

/juːˈnæn.ə.məs/

(adjective) unânime

Exemplo:

The jury reached a unanimous verdict.
O júri chegou a um veredicto unânime.

undecided

/ˌʌn.dɪˈsaɪ.dɪd/

(adjective) indeciso, não decidido, não resolvido

Exemplo:

She is still undecided about which college to attend.
Ela ainda está indecisa sobre qual faculdade frequentar.

uphold

/ʌpˈhoʊld/

(verb) defender, manter, sustentar

Exemplo:

The court decided to uphold the previous ruling.
O tribunal decidiu manter a decisão anterior.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) veredicto, sentença, opinião

Exemplo:

The jury returned a verdict of not guilty.
O júri proferiu um veredicto de inocente.

versus

/ˈvɝː.səs/

(preposition) contra, versus, em contraste com

Exemplo:

It's the home team versus the visitors tonight.
É o time da casa contra os visitantes esta noite.

veto

/ˈviː.t̬oʊ/

(noun) veto, poder de veto;

(verb) vetar, rejeitar

Exemplo:

The President exercised his veto power on the new bill.
O Presidente exerceu seu poder de veto sobre o novo projeto de lei.

volition

/vəˈlɪʃ.ən/

(noun) vontade, arbítrio

Exemplo:

He signed the contract of his own volition.
Ele assinou o contrato por sua própria vontade.

vote

/voʊt/

(noun) voto, votação;

(verb) votar, eleger

Exemplo:

Every citizen has the right to cast a vote in the election.
Todo cidadão tem o direito de dar um voto na eleição.

waver

/ˈweɪ.vɚ/

(verb) vacilar, hesitar, titubear

Exemplo:

He started to waver on his decision to move abroad.
Ele começou a vacilar em sua decisão de se mudar para o exterior.

waverer

/ˈweɪvərər/

(noun) hesitante, indeciso

Exemplo:

He was a waverer, always changing his mind about which political party to support.
Ele era um hesitante, sempre mudando de ideia sobre qual partido político apoiar.

weigh

/weɪ/

(verb) pesar, avaliar

Exemplo:

The doctor will weigh the baby at the next check-up.
O médico pesará o bebê na próxima consulta.

when push comes to shove

/wen pʊʃ kʌmz tə ʃʌv/

(idiom) quando a coisa aperta, na hora H

Exemplo:

When push comes to shove, he's always there for his family.
Quando a coisa aperta, ele está sempre lá para a família dele.

whether

/ˈweð.ɚ/

(conjunction) se

Exemplo:

I'm not sure whether I should go or stay.
Não tenho certeza se devo ir ou ficar.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland