Avatar of Vocabulary Set B2 - Es geht um Körpersprache!

Vokabelsammlung B2 - Es geht um Körpersprache! in Niveau B2: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'B2 - Es geht um Körpersprache!' in 'Niveau B2' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

beat

/biːt/

(verb) schlagen, prügeln, besiegen;

(noun) Beat, Takt, Schlag;

(adjective) fertig, erschöpft

Beispiel:

He was severely beaten by the attackers.
Er wurde von den Angreifern schwer geschlagen.

clap

/klæp/

(verb) klatschen, applaudieren, schlagen;

(noun) Knall, Donnerschlag, Klatsch

Beispiel:

The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Vorstellung laut zu klatschen.

drag

/dræɡ/

(verb) ziehen, schleppen, sich ziehen;

(noun) Zug, Widerstand, Drag

Beispiel:

She had to drag the heavy suitcase up the stairs.
Sie musste den schweren Koffer die Treppe hinauf ziehen.

grab

/ɡræb/

(verb) greifen, packen, schnell nehmen;

(noun) Griff, Packen

Beispiel:

She tried to grab the falling vase.
Sie versuchte, die fallende Vase zu ergreifen.

punch

/pʌntʃ/

(noun) Schlag, Faustschlag, Locher;

(verb) schlagen, boxen, stanzen

Beispiel:

He delivered a powerful punch to his opponent's jaw.
Er versetzte seinem Gegner einen kräftigen Schlag auf den Kiefer.

shake

/ʃeɪk/

(verb) schütteln, rütteln, erschüttern;

(noun) Schütteln, Beben

Beispiel:

He began to shake the bottle to mix the contents.
Er begann, die Flasche zu schütteln, um den Inhalt zu mischen.

bend

/bend/

(verb) biegen, krümmen, sich beugen;

(noun) Kurve, Biegung

Beispiel:

He tried to bend the metal rod.
Er versuchte, die Metallstange zu biegen.

bow

/baʊ/

(noun) Schleife, Masche, Bogen;

(verb) sich verbeugen, neigen, biegen

Beispiel:

She tied her hair back with a pretty pink bow.
Sie band ihre Haare mit einer hübschen rosa Schleife zurück.

lean

/liːn/

(verb) lehnen, neigen, sich verlassen auf;

(adjective) schlank, mager, knapp

Beispiel:

He had to lean forward to hear what she was saying.
Er musste sich nach vorne lehnen, um zu hören, was sie sagte.

slouch

/slaʊtʃ/

(verb) lümmeln, schlaff sitzen/stehen;

(noun) Lümmeln, schlaffe Haltung, Faulpelz

Beispiel:

He tends to slouch when he's tired.
Er neigt dazu, zu lümmeln, wenn er müde ist.

kneel

/niːl/

(verb) knien

Beispiel:

She decided to kneel and pray.
Sie beschloss zu knien und zu beten.

leap

/liːp/

(verb) springen, hüpfen, schnell bewegen;

(noun) Sprung, Satz

Beispiel:

The deer leaped over the fence.
Das Reh sprang über den Zaun.

tiptoe

/ˈtɪp.toʊ/

(verb) auf Zehenspitzen gehen, schleichen;

(adverb) auf Zehenspitzen

Beispiel:

She had to tiptoe past the baby's room so as not to wake him.
Sie musste auf Zehenspitzen am Babyzimmer vorbeigehen, um ihn nicht zu wecken.

crawl

/krɑːl/

(verb) krabbeln, kriechen, sich langsam bewegen;

(noun) Kriechen, Schnecken-Tempo

Beispiel:

The baby learned to crawl before walking.
Das Baby lernte krabbeln, bevor es laufen konnte.

lie down

/laɪ daʊn/

(phrasal verb) sich hinlegen, liegen, aufgeben

Beispiel:

I need to lie down for a bit, I'm feeling tired.
Ich muss mich ein bisschen hinlegen, ich fühle mich müde.

blink

/blɪŋk/

(verb) blinzeln, zwinkern, blinken;

(noun) Blinzeln, Augenblick

Beispiel:

She didn't even blink when she heard the bad news.
Sie blinzelte nicht einmal, als sie die schlechte Nachricht hörte.

gaze

/ɡeɪz/

(verb) starren, blicken;

(noun) Blick, Starren

Beispiel:

He continued to gaze at her, lost in thought.
Er fuhr fort, sie anzustarren, in Gedanken versunken.

squint

/skwɪnt/

(verb) blinzeln, schielen;

(noun) Blick, Schielen, Strabismus

Beispiel:

She had to squint to read the small print.
Sie musste blinzeln, um den Kleingedruckten zu lesen.

stare

/ster/

(verb) starren, gaffen;

(noun) Blick, Starren

Beispiel:

It's rude to stare at people.
Es ist unhöflich, Leute anzustarren.

wink

/wɪŋk/

(verb) zwinkern, blinken;

(noun) Zwinkern

Beispiel:

He gave her a quick wink to show he was joking.
Er gab ihr einen schnellen Zwinkern, um zu zeigen, dass er scherzte.

chuckle

/ˈtʃʌk.əl/

(verb) kichern, schmunzeln;

(noun) Kichern, Schmunzeln

Beispiel:

She chuckled at the memory.
Sie kichert bei der Erinnerung.

giggle

/ˈɡɪɡ.əl/

(verb) kichern, giggern;

(noun) Kichern, Giggern

Beispiel:

The children couldn't stop to giggle during the puppet show.
Die Kinder konnten während der Puppenshow nicht aufhören zu kichern.

smirk

/smɝːk/

(noun) Grinsen, selbstgefälliges Lächeln;

(verb) grinsen, selbstgefällig lächeln

Beispiel:

He couldn't help but give a little smirk when he won the game.
Er konnte sich ein kleines Grinsen nicht verkneifen, als er das Spiel gewann.

march

/mɑːrtʃ/

(verb) marschieren, gehen;

(noun) Marsch, Umzug, März

Beispiel:

The soldiers marched in perfect formation.
Die Soldaten marschierten in perfekter Formation.

nod

/nɑːd/

(noun) Nicken;

(verb) nicken, einnicken, dösen

Beispiel:

She gave a quick nod of approval.
Sie gab ein schnelles Nicken der Zustimmung.

pace

/peɪs/

(noun) Schritt, Tempo, Geschwindigkeit;

(verb) auf und ab gehen, schreiten, abmessen

Beispiel:

He took a few paces forward.
Er machte ein paar Schritte vorwärts.

trip

/trɪp/

(noun) Reise, Ausflug, Stolpern;

(verb) stolpern, fallen, reisen

Beispiel:

We're planning a weekend trip to the mountains.
Wir planen einen Wochenendausflug in die Berge.

crouch

/kraʊtʃ/

(verb) kauern, hocken, ducken;

(noun) Hocke, Kauern

Beispiel:

She had to crouch down to fit through the small opening.
Sie musste sich ducken, um durch die kleine Öffnung zu passen.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen