مجموعة مفردات الخطر والتهديد في الخطر: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'الخطر والتهديد' في 'الخطر' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /ɔːl hel breɪks luːs/
(idiom) اندلعت الفوضى, انفلت الزمام
مثال:
When the fire alarm went off, all hell broke loose in the building.
عندما انطلق جرس الإنذار بالحريق، اندلعت الفوضى في المبنى.
/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ə hɛd/
(idiom) وضع حد لـ, وصل إلى نقطة حاسمة
مثال:
The ongoing dispute was finally brought to a head by the manager's intervention.
تم وضع حد للنزاع المستمر أخيرًا بتدخل المدير.
/kʌm tu ə hɛd/
(idiom) وصل إلى ذروته, بلغ أوجه, وصل إلى نقطة حاسمة
مثال:
The long-standing dispute between the neighbors finally came to a head.
النزاع الطويل الأمد بين الجيران وصل أخيرًا إلى نقطة حاسمة.
/ɑn ðə laɪn/
(idiom) على المحك, في خطر, على الخط
مثال:
His reputation is on the line with this new project.
سمعته على المحك مع هذا المشروع الجديد.
/ɑn ðə rɑks/
(idiom) على وشك الانهيار, في خطر, في مأزق
مثال:
Their marriage has been on the rocks for months.
زواجهما كان على وشك الانهيار لعدة أشهر.
/ɑn ðə hʊk fɔr/
(idiom) مسؤول عن, ملزم بـ
مثال:
After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
بعد الحادث، كان مسؤولاً عن جميع تكاليف الإصلاح.
/bɜrn ˈsʌm.θɪŋ tu ə krɪsp/
(idiom) يحرق شيئًا حتى يصبح مقرمشًا, يحرق شيئًا حتى يتفحم
مثال:
I left the pizza in the oven too long and burned it to a crisp.
تركت البيتزا في الفرن لفترة طويلة وحرقتها حتى أصبحت مقرمشة.
/ɔːr ɛls/
(phrase) وإلا, أو خلاف ذلك
مثال:
You need to finish your homework, or else you won't be allowed to play.
عليك أن تنهي واجباتك، وإلا فلن يُسمح لك باللعب.
/ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈkrɔs.hɛrz/
(idiom) في مرمى نيران شخص ما, هدف لشخص ما
مثال:
After the scandal, the CEO found himself in everyone's crosshairs.
بعد الفضيحة، وجد الرئيس التنفيذي نفسه في مرمى نيران الجميع.