Avatar of Vocabulary Set Perigo e Ameaça

Conjunto de vocabulário Perigo e Ameaça em O perigo: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Perigo e Ameaça' em 'O perigo' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

all hell breaks loose

/ɔːl hel breɪks luːs/

(idiom) o inferno se solta, o caos se instala

Exemplo:

When the fire alarm went off, all hell broke loose in the building.
Quando o alarme de incêndio disparou, o inferno se soltou no prédio.

bring something to a head

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ə hɛd/

(idiom) levar a um ponto crítico, resolver

Exemplo:

The ongoing dispute was finally brought to a head by the manager's intervention.
A disputa em curso foi finalmente levada a um ponto crítico pela intervenção do gerente.

come to a head

/kʌm tu ə hɛd/

(idiom) chegar ao auge, atingir um ponto crítico

Exemplo:

The long-standing dispute between the neighbors finally came to a head.
A disputa de longa data entre os vizinhos finalmente chegou ao auge.

on the line

/ɑn ðə laɪn/

(idiom) em jogo, em risco, na linha

Exemplo:

His reputation is on the line with this new project.
A reputação dele está em jogo com este novo projeto.

on the rocks

/ɑn ðə rɑks/

(idiom) em crise, em apuros, em dificuldades

Exemplo:

Their marriage has been on the rocks for months.
O casamento deles está em crise há meses.

on the hook for

/ɑn ðə hʊk fɔr/

(idiom) responsável por, em dívida por

Exemplo:

After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
Após o acidente, ele ficou responsável por todos os custos de reparo.

burn something to a crisp

/bɜrn ˈsʌm.θɪŋ tu ə krɪsp/

(idiom) queimar algo até ficar crocante, carbonizar algo

Exemplo:

I left the pizza in the oven too long and burned it to a crisp.
Deixei a pizza no forno por muito tempo e a queimei até ficar crocante.

or else

/ɔːr ɛls/

(phrase) ou então, caso contrário

Exemplo:

You need to finish your homework, or else you won't be allowed to play.
Você precisa terminar sua lição de casa, ou então não poderá brincar.

in someone's crosshairs

/ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈkrɔs.hɛrz/

(idiom) na mira de alguém, no alvo de alguém

Exemplo:

After the scandal, the CEO found himself in everyone's crosshairs.
Após o escândalo, o CEO se viu na mira de todos.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland