Zbiór słownictwa Niebezpieczeństwo i zagrożenie w Niebezpieczeństwo: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Niebezpieczeństwo i zagrożenie' w 'Niebezpieczeństwo' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ɔːl hel breɪks luːs/
(idiom) rozpętać piekło, wybuchnąć chaos
Przykład:
When the fire alarm went off, all hell broke loose in the building.
Kiedy włączył się alarm przeciwpożarowy, rozpętało się piekło w budynku.
/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ə hɛd/
(idiom) doprowadzić do punktu kulminacyjnego, rozstrzygnąć
Przykład:
The ongoing dispute was finally brought to a head by the manager's intervention.
Trwający spór został ostatecznie doprowadzony do punktu kulminacyjnego przez interwencję menedżera.
/kʌm tu ə hɛd/
(idiom) osiągnąć punkt kulminacyjny, dojść do kryzysu
Przykład:
The long-standing dispute between the neighbors finally came to a head.
Długotrwały spór między sąsiadami w końcu osiągnął punkt kulminacyjny.
/ɑn ðə laɪn/
(idiom) na szali, zagrożony, na linii
Przykład:
His reputation is on the line with this new project.
Jego reputacja jest na szali z tym nowym projektem.
/ɑn ðə rɑks/
(idiom) na skraju rozpadu, w opałach, w tarapatach
Przykład:
Their marriage has been on the rocks for months.
Ich małżeństwo jest na skraju rozpadu od miesięcy.
/ɑn ðə hʊk fɔr/
(idiom) odpowiedzialny za, zobowiązany do
Przykład:
After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
Po wypadku był odpowiedzialny za wszystkie koszty naprawy.
/bɜrn ˈsʌm.θɪŋ tu ə krɪsp/
(idiom) spalić coś na węgiel, przypalić coś na chrupko
Przykład:
I left the pizza in the oven too long and burned it to a crisp.
Zostawiłem pizzę za długo w piekarniku i spaliłem ją na węgiel.
/ɔːr ɛls/
(phrase) inaczej, w przeciwnym razie
Przykład:
You need to finish your homework, or else you won't be allowed to play.
Musisz skończyć pracę domową, bo inaczej nie będziesz mógł się bawić.
/ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈkrɔs.hɛrz/
(idiom) na celowniku kogoś, być celem czyjejś krytyki/ataku
Przykład:
After the scandal, the CEO found himself in everyone's crosshairs.
Po skandalu prezes znalazł się na celowniku wszystkich.