Avatar of Vocabulary Set Niebezpieczeństwo i zagrożenie

Zbiór słownictwa Niebezpieczeństwo i zagrożenie w Niebezpieczeństwo: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Niebezpieczeństwo i zagrożenie' w 'Niebezpieczeństwo' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

all hell breaks loose

/ɔːl hel breɪks luːs/

(idiom) rozpętać piekło, wybuchnąć chaos

Przykład:

When the fire alarm went off, all hell broke loose in the building.
Kiedy włączył się alarm przeciwpożarowy, rozpętało się piekło w budynku.

bring something to a head

/brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ tuː ə hɛd/

(idiom) doprowadzić do punktu kulminacyjnego, rozstrzygnąć

Przykład:

The ongoing dispute was finally brought to a head by the manager's intervention.
Trwający spór został ostatecznie doprowadzony do punktu kulminacyjnego przez interwencję menedżera.

come to a head

/kʌm tu ə hɛd/

(idiom) osiągnąć punkt kulminacyjny, dojść do kryzysu

Przykład:

The long-standing dispute between the neighbors finally came to a head.
Długotrwały spór między sąsiadami w końcu osiągnął punkt kulminacyjny.

on the line

/ɑn ðə laɪn/

(idiom) na szali, zagrożony, na linii

Przykład:

His reputation is on the line with this new project.
Jego reputacja jest na szali z tym nowym projektem.

on the rocks

/ɑn ðə rɑks/

(idiom) na skraju rozpadu, w opałach, w tarapatach

Przykład:

Their marriage has been on the rocks for months.
Ich małżeństwo jest na skraju rozpadu od miesięcy.

on the hook for

/ɑn ðə hʊk fɔr/

(idiom) odpowiedzialny za, zobowiązany do

Przykład:

After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
Po wypadku był odpowiedzialny za wszystkie koszty naprawy.

burn something to a crisp

/bɜrn ˈsʌm.θɪŋ tu ə krɪsp/

(idiom) spalić coś na węgiel, przypalić coś na chrupko

Przykład:

I left the pizza in the oven too long and burned it to a crisp.
Zostawiłem pizzę za długo w piekarniku i spaliłem ją na węgiel.

or else

/ɔːr ɛls/

(phrase) inaczej, w przeciwnym razie

Przykład:

You need to finish your homework, or else you won't be allowed to play.
Musisz skończyć pracę domową, bo inaczej nie będziesz mógł się bawić.

in someone's crosshairs

/ɪn ˈsʌm.wʌnz ˈkrɔs.hɛrz/

(idiom) na celowniku kogoś, być celem czyjejś krytyki/ataku

Przykład:

After the scandal, the CEO found himself in everyone's crosshairs.
Po skandalu prezes znalazł się na celowniku wszystkich.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland