词汇集 乐观的(属于 行为、态度和方法):完整且详细的清单
词汇集「乐观的」(属于「行为、态度和方法」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /ˈnev.ər seɪ daɪ/
(idiom) 永不言败, 千万不要灰心
示例:
It looks like we're losing, but never say die!
看起来我们要输了,但千万不要灰心!
/ˈnev.ər seɪ ˈnev.ər/
(idiom) 永不言弃, 凡事皆有可能, 别说绝话
示例:
I thought I'd never move back home, but never say never.
我以为我永远不会搬回老家,但凡事皆有可能。
nothing so bad, as not to be good for something
/ˈnʌθ.ɪŋ soʊ bæd, æz nɑːt tuː biː ɡʊd fɔːr ˈsʌm.θɪŋ/
(idiom) 塞翁失马,焉知非福, 坏事也能变成好事
示例:
I lost my job, but I finally had time to start my own business; there is nothing so bad, as not to be good for something.
我丢了工作,但我终于有时间开始自己的事业了;塞翁失马,焉知非福。
nothing so bad but might have been worse
/ˈnʌθ.ɪŋ soʊ bæd bʌt maɪt hæv bɪn wɜrs/
(idiom) 不幸中的大幸, 塞翁失马
示例:
I lost my wallet, but nothing so bad but might have been worse; at least I still have my phone.
我丢了钱包,但不幸中的大幸,至少手机还在。
there is always room at the top
/ðɛr ɪz ˈɔlˌweɪz rum æt ðə tɑp/
(idiom) 顶峰永远有位置
示例:
Don't be discouraged by the competition; remember, there is always room at the top.
不要被竞争吓倒;记住,顶峰永远有位置。
/təˈmɔːr.oʊ ɪz əˈnʌð.ɚ deɪ/
(idiom) 明天又是新的一天
示例:
I didn't finish the report, but tomorrow is another day.
我没写完报告,但明天又是新的一天。
watch the doughnut and not the hole
/wɑːtʃ ðə ˈdoʊ.nʌt ænd nɑːt ðə hoʊl/
(idiom) 关注拥有的而非缺失的, 看好的一面
示例:
I know the salary isn't perfect, but watch the doughnut and not the hole; the benefits are amazing.
我知道薪水并不完美,但要看你拥有的,而不是缺少的;福利真的很棒。
while there's life, there's hope
/waɪl ðɛrz laɪf, ðɛrz hoʊp/
(idiom) 只要还有生命,就有希望, 留得青山在,不怕没柴烧
示例:
The doctors said the recovery would be difficult, but while there's life, there's hope.
医生说康复会很困难,但留得青山在,不怕没柴烧(只要还有生命,就有希望)。
/hoʊp sprɪŋz ɪˈtɜːrnəl/
(idiom) 希望永存, 希望是不灭的
示例:
Even after the third rejection, he applied again; hope springs eternal.
即使在第三次被拒绝后,他还是再次申请了;希望永存。
hope is a good breakfast, but it is a bad supper
/hoʊp ɪz ə ɡʊd ˈbrɛkfəst, bʌt ɪt ɪz ə bæd ˈsʌpər/
(idiom) 希望是顿美餐,但不是顿好晚饭
示例:
You need a real plan for your business because hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
你的业务需要一个真正的计划,因为希望是顿美餐,但不是顿好晚饭。
if it were not for hopes, the heart would break
/ɪf ɪt wɜːr nɑːt fɔːr hoʊps, ðə hɑːrt wʊd breɪk/
(idiom) 如果没有希望,心就会碎
示例:
Even in the darkest moments of the war, people kept going; if it were not for hopes, the heart would break.
即使在战争最黑暗的时刻,人们仍在坚持;如果没有希望,心就会碎。