词汇集 离开或逃离(属于 社会、法律与政治):完整且详细的清单
词汇集「离开或逃离」(属于「社会、法律与政治」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /teɪk tu jʊər hiːlz/
(idiom) 拔腿就跑, 逃跑
示例:
When the alarm sounded, everyone took to their heels.
警报响起时,所有人都拔腿就跑。
/ðə bɜːrd hæz floʊn/
(idiom) 人已经跑了, 逃之夭夭
示例:
We arrived at the house, but the bird had flown; the suspect was gone.
我们到了房子,但人已经跑了;嫌疑犯不见了。
/ˈeɪ.wɑːl/
(adjective) 擅离职守, 未经许可缺席;
(adverb) 擅离职守, 不见了
示例:
The soldier went AWOL after a disagreement with his commanding officer.
那名士兵在与指挥官发生争执后擅离职守。
/ɡoʊ saʊθ/
(idiom) 走下坡路, 失败, 出问题
示例:
Their business started to go south after the economic downturn.
经济衰退后,他们的生意开始走下坡路。
/ɑn ðə rʌn/
(idiom) 在逃, 逃亡中, 忙个不停
示例:
The suspect has been on the run for three days.
嫌疑人已经在逃三天了。
/ɡoʊ tə ɡraʊnd/
(idiom) 躲藏起来, 销声匿迹
示例:
After the robbery, the suspects decided to go to ground.
抢劫后,嫌疑人决定躲藏起来。
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə slɪp/
(idiom) 摆脱, 溜走
示例:
The suspect managed to give the police the slip in the crowded market.
嫌疑犯设法在拥挤的市场中摆脱了警察。
/bʌst ə muːv/
(idiom) 跳舞, 开始跳舞
示例:
When the DJ played my favorite song, I had to bust a move on the dance floor.
当DJ播放我最喜欢的歌曲时,我忍不住在舞池里跳起舞来。
/meɪk ə muːv/
(phrase) 采取行动, 开始行动, 搭讪
示例:
It's time to make a move and start planning our trip.
是时候采取行动并开始计划我们的旅行了。
/ɪn ðə wɪnd/
(idiom) 即将发生, 正在酝酿中, 风声
示例:
There are rumors of a big change in the wind at the company.
公司里有传言说将有大变动即将发生。
/ˈɪntu θɪn ɛr/
(idiom) 凭空, 无影无踪
示例:
The magician made the rabbit vanish into thin air.
魔术师让兔子凭空消失了。
/duː ə dɪs.əˈpɪr.ɪŋ ækt/
(idiom) 玩失踪, 突然消失
示例:
He did a disappearing act right before it was his turn to pay.
他玩起了失踪,就在轮到他付钱之前。
/duː ə ˈmuːn.laɪt flɪt/
(idiom) 连夜潜逃, 夜里溜走
示例:
The tenants did a moonlight flit, leaving behind a mess and unpaid rent.
租客们连夜潜逃,留下了一片狼藉和未付的租金。