Zbiór słownictwa Wyjdź lub ucieknij w Społeczeństwo, prawo i polityka: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Wyjdź lub ucieknij' w 'Społeczeństwo, prawo i polityka' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /teɪk tu jʊər hiːlz/
(idiom) wziąć nogi za pas, uciec
Przykład:
When the alarm sounded, everyone took to their heels.
Gdy zabrzmiał alarm, wszyscy wzięli nogi za pas.
/ðə bɜːrd hæz floʊn/
(idiom) ptak odleciał, ktoś uciekł
Przykład:
We arrived at the house, but the bird had flown; the suspect was gone.
Przyjechaliśmy do domu, ale ptak odleciał; podejrzany zniknął.
/ˈeɪ.wɑːl/
(adjective) AWOL, nieobecny bez zezwolenia;
(adverb) AWOL, zaginiony bez śladu
Przykład:
The soldier went AWOL after a disagreement with his commanding officer.
Żołnierz poszedł AWOL po kłótni z dowódcą.
/ɡoʊ saʊθ/
(idiom) iść na dno, pójść źle, nie powieść się
Przykład:
Their business started to go south after the economic downturn.
Ich biznes zaczął iść na dno po spowolnieniu gospodarczym.
/ɑn ðə rʌn/
(idiom) w ucieczce, poszukiwany, w biegu
Przykład:
The suspect has been on the run for three days.
Podejrzany jest w ucieczce od trzech dni.
/ɡoʊ tə ɡraʊnd/
(idiom) ukryć się, zapaść się pod ziemię
Przykład:
After the robbery, the suspects decided to go to ground.
Po napadzie podejrzani postanowili się ukryć.
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə slɪp/
(idiom) wymknąć się, umknąć
Przykład:
The suspect managed to give the police the slip in the crowded market.
Podejrzany zdołał wymknąć się policji na zatłoczonym targu.
/bʌst ə muːv/
(idiom) ruszyć w tany, zacząć tańczyć
Przykład:
When the DJ played my favorite song, I had to bust a move on the dance floor.
Kiedy DJ zagrał moją ulubioną piosenkę, musiałem ruszyć w tany na parkiecie.
/meɪk ə muːv/
(phrase) ruszyć z miejsca, podjąć działanie, podrywać
Przykład:
It's time to make a move and start planning our trip.
Czas ruszyć z miejsca i zacząć planować naszą podróż.
/ɪn ðə wɪnd/
(idiom) w powietrzu, w przygotowaniu, na horyzoncie
Przykład:
There are rumors of a big change in the wind at the company.
Krążą plotki o dużej zmianie w powietrzu w firmie.
/ˈɪntu θɪn ɛr/
(idiom) w powietrzu, bez śladu
Przykład:
The magician made the rabbit vanish into thin air.
Magik sprawił, że królik zniknął w powietrzu.
/duː ə dɪs.əˈpɪr.ɪŋ ækt/
(idiom) zrobić numer zniknięcia, zniknąć bez śladu
Przykład:
He did a disappearing act right before it was his turn to pay.
On zrobił numer zniknięcia tuż przed tym, jak przyszła jego kolej na zapłatę.
/duː ə ˈmuːn.laɪt flɪt/
(idiom) uciec w nocy, zbiec po cichu
Przykład:
The tenants did a moonlight flit, leaving behind a mess and unpaid rent.
Lokatorzy uciekli w nocy, zostawiając bałagan i niezapłacony czynsz.