Avatar of Vocabulary Set 家庭

词汇集 家庭(属于 关系):完整且详细的清单

词汇集「家庭」(属于「关系」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

love child

/ˈlʌv ˌtʃaɪld/

(noun) 私生子, 非婚生子女

示例:

In the past, a love child often faced social stigma.
过去,私生子常常面临社会污名。

born and bred

/bɔrn ænd brɛd/

(idiom) 土生土长, 地道的

示例:

He's a New Yorker, born and bred.
他是地道的纽约人,土生土长

have a bun in the oven

/hæv ə bʌn ɪn ðə ˈʌvən/

(idiom) 怀孕, 有喜

示例:

My sister just announced she has a bun in the oven!
我姐姐刚宣布她怀孕了

wrap someone (up) in cotton wool

/ræp ˈsʌm.wʌn ɪn ˈkɑː.tən wʊl/

(idiom) 过度保护某人, 把某人裹在棉花里

示例:

Parents shouldn't wrap their children up in cotton wool; they need to learn to deal with life's challenges.
父母不应该过度保护孩子;他们需要学会应对生活的挑战。

someone's (own) flesh and blood

/ˈsʌm.wʌnz oʊn flɛʃ ænd blʌd/

(idiom) 亲骨肉, 至亲

示例:

How could you treat your own flesh and blood like that?
你怎么能那样对待你的亲骨肉

black sheep

/blæk ʃiːp/

(idiom) 害群之马, 败家子

示例:

He was always considered the black sheep of the family because of his unconventional lifestyle.
由于他非传统的生活方式,他一直被认为是家族中的害群之马

a chip off the old block

/ə tʃɪp ɔf ðə oʊld blɑk/

(idiom) 老子英雄儿好汉, 虎父无犬子, 像他父母一样

示例:

He's definitely a chip off the old block, always telling jokes just like his father.
他真是老子英雄儿好汉,总是像他父亲一样讲笑话。

from father to son

/frʌm ˈfɑðər tə sʌn/

(idiom) 父子相传, 世代相传

示例:

The family business has been passed down from father to son for over a century.
家族企业已经父子相传一个多世纪了。
在 Lingoland 学习此词汇集