詞彙集 家庭(屬於 關係):完整且詳細的清單
詞彙集「家庭」(屬於「關係」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ˈlʌv ˌtʃaɪld/
(noun) 私生子, 非婚生子女
範例:
In the past, a love child often faced social stigma.
過去,私生子常常面臨社會污名。
/bɔrn ænd brɛd/
(idiom) 土生土長, 地道的
範例:
He's a New Yorker, born and bred.
他是地道的紐約人,土生土長。
/hæv ə bʌn ɪn ðə ˈʌvən/
(idiom) 懷孕, 有喜
範例:
My sister just announced she has a bun in the oven!
我姐姐剛宣布她懷孕了!
wrap someone (up) in cotton wool
/ræp ˈsʌm.wʌn ɪn ˈkɑː.tən wʊl/
(idiom) 過度保護某人, 把某人裹在棉花裡
範例:
Parents shouldn't wrap their children up in cotton wool; they need to learn to deal with life's challenges.
父母不應該過度保護孩子;他們需要學會應對生活的挑戰。
someone's (own) flesh and blood
/ˈsʌm.wʌnz oʊn flɛʃ ænd blʌd/
(idiom) 親骨肉, 至親
範例:
How could you treat your own flesh and blood like that?
你怎麼能那樣對待你的親骨肉?
/blæk ʃiːp/
(idiom) 害群之馬, 敗家子
範例:
He was always considered the black sheep of the family because of his unconventional lifestyle.
由於他非傳統的生活方式,他一直被認為是家族中的害群之馬。
/ə tʃɪp ɔf ðə oʊld blɑk/
(idiom) 老子英雄兒好漢, 虎父無犬子, 像他父母一樣
範例:
He's definitely a chip off the old block, always telling jokes just like his father.
他真是老子英雄兒好漢,總是像他父親一樣講笑話。
/frʌm ˈfɑðər tə sʌn/
(idiom) 父子相傳, 世代相傳
範例:
The family business has been passed down from father to son for over a century.
家族企業已經父子相傳一個多世紀了。