词汇集 感恩与忘恩负义(属于 相互影响):完整且详细的清单
词汇集「感恩与忘恩负义」(属于「相互影响」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /θæŋk jʊər ˈlʌk.i stɑːrz/
(idiom) 感谢幸运星, 庆幸
示例:
You should thank your lucky stars you didn't get caught in that traffic jam.
你应该感谢你的幸运星,你没有被堵在那个交通堵塞里。
/kaʊnt jʊər ˈblɛsɪŋz/
(idiom) 感恩, 知足
示例:
Even though you lost your job, you should count your blessings that you have a supportive family.
即使你失业了,你也应该感恩你有一个支持你的家庭。
/baɪt ðə hænd ðæt fiːdz ju/
(idiom) 恩将仇报, 忘恩负义
示例:
He shouldn't bite the hand that feeds him by criticizing his boss publicly.
他不应该公开批评老板,恩将仇报。
look a gift horse in the mouth
/lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
(idiom) 挑剔赠品, 对礼物吹毛求疵
示例:
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
我知道车不是新的,但不要挑剔赠品。
/pʊt ɪn ə ɡʊd wɜrd fɔr/
(idiom) 替…说好话, 推荐
示例:
Could you put in a good word for me with your boss?
你能向你老板替我说几句好话吗?
take something/someone for granted
/teɪk ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn fɔr ˈɡræntɪd/
(idiom) 视为理所当然, 不重视
示例:
Don't take your parents for granted; they won't always be around.
不要把你的父母视为理所当然;他们不会永远都在。