Avatar of Vocabulary Set เห็นด้วยหรือยอมรับ

ชุดคำศัพท์ เห็นด้วยหรือยอมรับ ในชุด ความคิดเห็น: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'เห็นด้วยหรือยอมรับ' ในชุด 'ความคิดเห็น' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

you bet

/juː ˈbet/

(phrase) แน่นอน, ไม่เป็นไร

ตัวอย่าง:

Are you coming to the party? You bet!
คุณจะมางานปาร์ตี้ไหม? แน่นอน!

common ground

/ˈkɑː.mən ˌɡraʊnd/

(noun) จุดร่วม, พื้นฐานร่วมกัน

ตัวอย่าง:

Despite their differences, they found common ground on the issue of education.
แม้จะมีความแตกต่างกัน แต่พวกเขาก็พบจุดร่วมในประเด็นการศึกษา

fair enough

/ˌfer əˈnʌf/

(exclamation) เข้าใจแล้ว, พอใช้ได้

ตัวอย่าง:

I can't come to the party, I have to work. Oh, fair enough.
ฉันไปงานปาร์ตี้ไม่ได้ ฉันต้องทำงาน โอ้ เข้าใจแล้ว

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) เห็นด้วยอย่างยิ่ง, พูดถูกเลย

ตัวอย่าง:

This weather is terrible!" "You can say that again."
อากาศแย่มาก!" "เห็นด้วยอย่างยิ่ง."

see eye to eye

/siː aɪ tuː aɪ/

(idiom) เห็นด้วย, มีความเห็นตรงกัน

ตัวอย่าง:

My brother and I don't always see eye to eye on politics.
พี่ชายของฉันกับฉันไม่ค่อยเห็นด้วยเรื่องการเมือง

preach to the choir

/priːtʃ tu ðə kwaɪər/

(idiom) เทศนาให้ผู้ที่เชื่ออยู่แล้วฟัง, พูดในสิ่งที่ทุกคนรู้ดีอยู่แล้ว

ตัวอย่าง:

When I talk about the importance of environmental protection to this group, I feel like I'm preaching to the choir.
เมื่อฉันพูดถึงความสำคัญของการรักษาสิ่งแวดล้อมกับกลุ่มนี้ ฉันรู้สึกเหมือนกำลังเทศนาให้ผู้ที่เชื่ออยู่แล้วฟัง

on the same wavelength

/ɑn ðə seɪm ˈweɪvˌleŋθ/

(idiom) มีความคิดเห็นตรงกัน, เข้าใจกันดี

ตัวอย่าง:

My colleague and I are always on the same wavelength when it comes to project ideas.
เพื่อนร่วมงานของฉันกับฉันมักจะมีความคิดเห็นตรงกันเสมอเมื่อพูดถึงแนวคิดโครงการ

on the same page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

(idiom) เข้าใจตรงกัน, เห็นพ้องต้องกัน

ตัวอย่าง:

Let's make sure we're all on the same page before we proceed with the project.
มาทำให้แน่ใจว่าเราทุกคนเข้าใจตรงกันก่อนที่เราจะดำเนินการโครงการ

a meeting of minds

/ə ˈmiːtɪŋ əv maɪndz/

(idiom) ความเข้าใจตรงกัน, ข้อตกลงร่วมกัน

ตัวอย่าง:

After a long discussion, we finally reached a meeting of minds on the project.
หลังจากการหารือกันมานาน ในที่สุดเราก็บรรลุข้อตกลงร่วมกันเกี่ยวกับโครงการ

thumbs up

/θʌmz ʌp/

(idiom) สัญญาณเห็นด้วย, การอนุมัติ, การสนับสนุน

ตัวอย่าง:

The boss gave my proposal a thumbs up.
เจ้านายให้สัญญาณเห็นด้วยกับข้อเสนอของฉัน

hit the nail on the head

/hɪt ðə neɪl ɑn ðə hɛd/

(idiom) พูดถูกเผง, พูดตรงประเด็น, พูดได้ถูกต้อง

ตัวอย่าง:

You've hit the nail on the head with your analysis of the company's issues.
คุณพูดถูกเผงกับการวิเคราะห์ปัญหาของบริษัท

ring true

/rɪŋ truː/

(idiom) น่าเชื่อถือ, ดูเป็นจริง

ตัวอย่าง:

His explanation didn't quite ring true to me.
คำอธิบายของเขาไม่ค่อยน่าเชื่อถือสำหรับฉัน

eat your words

/iːt jʊər wɜrdz/

(idiom) กลืนน้ำลายตัวเอง, ยอมรับว่าพูดผิด

ตัวอย่าง:

He said I couldn't do it, but I'll make him eat his words.
เขาบอกว่าฉันทำไม่ได้ แต่ฉันจะทำให้เขากลืนน้ำลายตัวเอง

that's about the size of it

/ðæts əˈbaʊt ðə saɪz əv ɪt/

(idiom) ก็ประมาณนั้นแหละ, นั่นแหละคือทั้งหมด

ตัวอย่าง:

So, you're saying we need to start over from scratch? Yes, that's about the size of it.
สรุปคือเราต้องเริ่มใหม่ทั้งหมดใช่ไหม? ใช่ ก็ประมาณนั้นแหละ

sign on the dotted line

/saɪn ɑn ðə ˈdɑtɪd laɪn/

(idiom) เซ็นชื่อบนเส้นประ, ตกลงอย่างเป็นทางการ

ตัวอย่าง:

After much negotiation, he finally agreed to sign on the dotted line.
หลังจากการเจรจามากมาย ในที่สุดเขาก็ยอมเซ็นชื่อบนเส้นประ

sit well with

/sɪt wɛl wɪð/

(idiom) เป็นที่ยอมรับของ, เป็นที่พอใจของ

ตัวอย่าง:

His decision to leave the company didn't sit well with his colleagues.
การตัดสินใจลาออกจากบริษัทของเขาไม่เป็นที่ยอมรับของเพื่อนร่วมงาน
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland