Avatar of Vocabulary Set Akkoord of accepteren

Vocabulaireverzameling Akkoord of accepteren in Mening: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Akkoord of accepteren' in 'Mening' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

you bet

/juː ˈbet/

(phrase) zeker weten, graag gedaan

Voorbeeld:

Are you coming to the party? You bet!
Kom je naar het feest? Reken maar!

common ground

/ˈkɑː.mən ˌɡraʊnd/

(noun) gemeenschappelijke grond, raakvlak

Voorbeeld:

Despite their differences, they found common ground on the issue of education.
Ondanks hun verschillen vonden ze gemeenschappelijke grond over de kwestie van onderwijs.

fair enough

/ˌfer əˈnʌf/

(exclamation) fair enough, akkoord

Voorbeeld:

I can't come to the party, I have to work. Oh, fair enough.
Ik kan niet naar het feest komen, ik moet werken. Oh, fair enough.

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) dat kun je wel zeggen, helemaal mee eens

Voorbeeld:

This weather is terrible!" "You can say that again."
Dit weer is verschrikkelijk!" "Dat kun je wel zeggen."

see eye to eye

/siː aɪ tuː aɪ/

(idiom) het eens zijn, op één lijn zitten

Voorbeeld:

My brother and I don't always see eye to eye on politics.
Mijn broer en ik zijn het niet altijd eens over politiek.

preach to the choir

/priːtʃ tu ðə kwaɪər/

(idiom) voor eigen parochie preken, open deuren intrappen

Voorbeeld:

When I talk about the importance of environmental protection to this group, I feel like I'm preaching to the choir.
Als ik over het belang van milieubescherming praat met deze groep, heb ik het gevoel dat ik voor eigen parochie preek.

on the same wavelength

/ɑn ðə seɪm ˈweɪvˌleŋθ/

(idiom) op dezelfde golflengte zitten, elkaar goed begrijpen

Voorbeeld:

My colleague and I are always on the same wavelength when it comes to project ideas.
Mijn collega en ik zitten altijd op dezelfde golflengte als het gaat om projectideeën.

on the same page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

(idiom) op één lijn zitten, hetzelfde begrip hebben

Voorbeeld:

Let's make sure we're all on the same page before we proceed with the project.
Laten we ervoor zorgen dat we allemaal op één lijn zitten voordat we verdergaan met het project.

a meeting of minds

/ə ˈmiːtɪŋ əv maɪndz/

(idiom) overeenstemming, consensus

Voorbeeld:

After a long discussion, we finally reached a meeting of minds on the project.
Na een lange discussie bereikten we eindelijk een overeenstemming over het project.

thumbs up

/θʌmz ʌp/

(idiom) duim omhoog, goedkeuring, steun

Voorbeeld:

The boss gave my proposal a thumbs up.
De baas gaf mijn voorstel een duim omhoog.

hit the nail on the head

/hɪt ðə neɪl ɑn ðə hɛd/

(idiom) de spijker op de kop slaan, precies zeggen waar het op neerkomt

Voorbeeld:

You've hit the nail on the head with your analysis of the company's issues.
Je hebt de spijker op de kop geslagen met je analyse van de bedrijfsproblemen.

ring true

/rɪŋ truː/

(idiom) waar klinken, echt lijken

Voorbeeld:

His explanation didn't quite ring true to me.
Zijn verklaring klonk me niet helemaal waar.

eat your words

/iːt jʊər wɜrdz/

(idiom) woorden inslikken, terugnemen wat gezegd is

Voorbeeld:

He said I couldn't do it, but I'll make him eat his words.
Hij zei dat ik het niet kon, maar ik zal hem zijn woorden laten inslikken.

that's about the size of it

/ðæts əˈbaʊt ðə saɪz əv ɪt/

(idiom) dat is het zo'n beetje, dat klopt wel

Voorbeeld:

So, you're saying we need to start over from scratch? Yes, that's about the size of it.
Dus, je zegt dat we helemaal opnieuw moeten beginnen? Ja, dat is het zo'n beetje.

sign on the dotted line

/saɪn ɑn ðə ˈdɑtɪd laɪn/

(idiom) op de stippellijn tekenen, formeel akkoord gaan

Voorbeeld:

After much negotiation, he finally agreed to sign on the dotted line.
Na veel onderhandelen stemde hij er uiteindelijk mee in om op de stippellijn te tekenen.

sit well with

/sɪt wɛl wɪð/

(idiom) goed vallen bij, acceptabel zijn voor

Voorbeeld:

His decision to leave the company didn't sit well with his colleagues.
Zijn beslissing om het bedrijf te verlaten viel niet goed bij zijn collega's.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland