Avatar of Vocabulary Set Accetto o accetto

Insieme di vocabolario Accetto o accetto in Opinione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Accetto o accetto' in 'Opinione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

you bet

/juː ˈbet/

(phrase) certo, prego

Esempio:

Are you coming to the party? You bet!
Vieni alla festa? Certo che sì!

common ground

/ˈkɑː.mən ˌɡraʊnd/

(noun) terreno comune, punto d'incontro

Esempio:

Despite their differences, they found common ground on the issue of education.
Nonostante le loro differenze, hanno trovato un terreno comune sulla questione dell'istruzione.

fair enough

/ˌfer əˈnʌf/

(exclamation) va bene, giusto

Esempio:

I can't come to the party, I have to work. Oh, fair enough.
Non posso venire alla festa, devo lavorare. Oh, va bene.

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) puoi dirlo forte, hai ragione

Esempio:

This weather is terrible!" "You can say that again."
Questo tempo è terribile!" "Puoi dirlo forte."

see eye to eye

/siː aɪ tuː aɪ/

(idiom) essere d'accordo, vedere le cose allo stesso modo

Esempio:

My brother and I don't always see eye to eye on politics.
Mio fratello e io non siamo sempre d'accordo sulla politica.

preach to the choir

/priːtʃ tu ðə kwaɪər/

(idiom) predicare ai convertiti, portare acqua al proprio mulino

Esempio:

When I talk about the importance of environmental protection to this group, I feel like I'm preaching to the choir.
Quando parlo dell'importanza della protezione ambientale a questo gruppo, mi sento come se stessi predicando ai convertiti.

on the same wavelength

/ɑn ðə seɪm ˈweɪvˌleŋθ/

(idiom) sulla stessa lunghezza d'onda, capirsi al volo

Esempio:

My colleague and I are always on the same wavelength when it comes to project ideas.
Io e il mio collega siamo sempre sulla stessa lunghezza d'onda quando si tratta di idee per progetti.

on the same page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

(idiom) sulla stessa lunghezza d'onda, d'accordo

Esempio:

Let's make sure we're all on the same page before we proceed with the project.
Assicuriamoci di essere tutti sulla stessa lunghezza d'onda prima di procedere con il progetto.

a meeting of minds

/ə ˈmiːtɪŋ əv maɪndz/

(idiom) accordo, intesa

Esempio:

After a long discussion, we finally reached a meeting of minds on the project.
Dopo una lunga discussione, abbiamo finalmente raggiunto un accordo sul progetto.

thumbs up

/θʌmz ʌp/

(idiom) pollice in su, approvazione, sostegno

Esempio:

The boss gave my proposal a thumbs up.
Il capo ha dato un pollice in su alla mia proposta.

hit the nail on the head

/hɪt ðə neɪl ɑn ðə hɛd/

(idiom) colpire nel segno, azzeccare, indovinare

Esempio:

You've hit the nail on the head with your analysis of the company's issues.
Hai colpito nel segno con la tua analisi dei problemi dell'azienda.

ring true

/rɪŋ truː/

(idiom) suonare vero, sembrare genuino

Esempio:

His explanation didn't quite ring true to me.
La sua spiegazione non mi ha del tutto convinto.

eat your words

/iːt jʊər wɜrdz/

(idiom) rimangiarsi le parole, ritirare ciò che si è detto

Esempio:

He said I couldn't do it, but I'll make him eat his words.
Ha detto che non potevo farlo, ma lo farò rimangiarsi le parole.

that's about the size of it

/ðæts əˈbaʊt ðə saɪz əv ɪt/

(idiom) è più o meno così, è proprio così

Esempio:

So, you're saying we need to start over from scratch? Yes, that's about the size of it.
Quindi, stai dicendo che dobbiamo ricominciare da capo? Sì, è più o meno così.

sign on the dotted line

/saɪn ɑn ðə ˈdɑtɪd laɪn/

(idiom) firmare sulla linea tratteggiata, accettare formalmente

Esempio:

After much negotiation, he finally agreed to sign on the dotted line.
Dopo molte negoziazioni, alla fine ha accettato di firmare sulla linea tratteggiata.

sit well with

/sɪt wɛl wɪð/

(idiom) essere ben accolto da, essere accettabile per

Esempio:

His decision to leave the company didn't sit well with his colleagues.
La sua decisione di lasciare l'azienda non è stata ben accolta da i suoi colleghi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland