Avatar of Vocabulary Set สื่อสาร

ชุดคำศัพท์ สื่อสาร ในชุด ชีวิตประจำวัน: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'สื่อสาร' ในชุด 'ชีวิตประจำวัน' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

be in touch

/bi ɪn tʌtʃ/

(idiom) ติดต่อกัน, ติดต่อ

ตัวอย่าง:

Let's be in touch after the meeting to discuss the details.
มาติดต่อกันหลังการประชุมเพื่อหารือรายละเอียดกันเถอะ

get hold of

/ɡɛt hoʊld əv/

(phrasal verb) หา, ได้มา, ติดต่อ

ตัวอย่าง:

I need to get hold of a copy of that report.
ฉันต้องหาสำเนารายงานนั้นมาให้ได้

drop someone a line

/drɑp ˈsʌm.wʌn ə laɪn/

(idiom) ส่งข้อความถึงใครบางคน, เขียนจดหมายถึงใครบางคน

ตัวอย่าง:

Please drop me a line when you arrive at your destination.
โปรดส่งข้อความถึงฉันเมื่อคุณไปถึงที่หมาย

on the line

/ɑn ðə laɪn/

(idiom) ตกอยู่ในความเสี่ยง, อยู่ในอันตราย, รอสาย

ตัวอย่าง:

His reputation is on the line with this new project.
ชื่อเสียงของเขาตกอยู่ในความเสี่ยงกับโครงการใหม่นี้

on hold

/ɑːn hoʊld/

(phrase) รอสาย, พักสาย, ระงับ

ตัวอย่าง:

I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
ฉันรอสายมา 20 นาทีแล้ว เพื่อคุยกับฝ่ายบริการลูกค้า

over and out

/ˈoʊvər ænd aʊt/

(phrase) จบการสนทนา, สิ้นสุดการสื่อสาร

ตัวอย่าง:

I've delivered the package, over and out.
ฉันส่งพัสดุแล้ว จบการสนทนา

cross someone's path

/krɔs ˈsʌm.wʌnz pæθ/

(idiom) พบเจอใครบางคนโดยบังเอิญ, เดินสวนกับใครบางคน

ตัวอย่าง:

I hope I don't cross his path again after what happened.
ฉันหวังว่าจะไม่เจอเขาอีกหลังจากเกิดเรื่อง

not see hide nor hair of

/nɑt si haɪd nɔr hɛr əv/

(idiom) ไม่เห็นหน้า, ไม่ได้ข่าวคราว

ตัวอย่าง:

After the argument, we didn't see hide nor hair of him for weeks.
หลังจากการโต้เถียง เราก็ไม่เห็นหน้าเขาอีกเลยเป็นเวลาหลายสัปดาห์

lose touch

/luːz tʌtʃ/

(idiom) ขาดการติดต่อ, ไม่ติดต่อกัน, หลุดจากความเป็นจริง

ตัวอย่าง:

After she moved to another city, we started to lose touch.
หลังจากเธอย้ายไปเมืองอื่น เราก็เริ่มขาดการติดต่อกัน

keep someone at arm's length

/kiːp ˈsʌm.wʌn æt ˈɑːrmz ˈleŋθ/

(idiom) รักษาระยะห่างกับใครบางคน, ไม่สนิทสนมกับใครบางคน

ตัวอย่าง:

She always keeps everyone at arm's length, even her closest colleagues.
เธอรักษาระยะห่างกับทุกคนเสมอ แม้แต่เพื่อนร่วมงานที่สนิทที่สุด

not know someone from Adam

/nɑt noʊ ˈsʌm.wʌn frəm ˈæd.əm/

(idiom) ไม่รู้จักใครเลย, ไม่รู้ว่าใครเป็นใคร

ตัวอย่าง:

When the stranger approached me, I realized I did not know him from Adam.
เมื่อคนแปลกหน้าเข้ามาหาฉัน ฉันก็รู้ว่าฉันไม่รู้จักเขาเลย

touch base (with)

/tʌtʃ beɪs (wɪð)/

(idiom) ติดต่อ, พูดคุย

ตัวอย่าง:

Let's touch base next week to discuss the project's progress.
เรามาติดต่อกันสัปดาห์หน้าเพื่อหารือความคืบหน้าของโครงการ

like ships that pass in the night

/laɪk ʃɪps ðæt pæs ɪn ðə naɪt/

(idiom) เหมือนเรือที่แล่นสวนกันในยามค่ำคืน, พบกันชั่วครู่แล้วจากไป

ตัวอย่าง:

We were like ships that pass in the night, meeting briefly at the conference and never seeing each other again.
เราเหมือนเรือที่แล่นสวนกันในยามค่ำคืน พบกันสั้นๆ ที่การประชุมแล้วก็ไม่เคยเจอกันอีกเลย

out of touch

/aʊt əv tʌtʃ/

(idiom) ขาดการติดต่อ, ไม่ได้ติดต่อ, ไม่เข้าใจ

ตัวอย่าง:

I've been out of touch with my old college friends for years.
ฉันไม่ได้ติดต่อกับเพื่อนเก่าสมัยมหาวิทยาลัยมาหลายปีแล้ว
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland