Avatar of Vocabulary Set Kommunizieren

Vokabelsammlung Kommunizieren in Alltag: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Kommunizieren' in 'Alltag' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

be in touch

/bi ɪn tʌtʃ/

(idiom) in Kontakt bleiben, sich melden

Beispiel:

Let's be in touch after the meeting to discuss the details.
Lass uns nach dem Meeting in Kontakt bleiben, um die Details zu besprechen.

get hold of

/ɡɛt hoʊld əv/

(phrasal verb) bekommen, erhalten, erreichen

Beispiel:

I need to get hold of a copy of that report.
Ich muss eine Kopie dieses Berichts bekommen.

drop someone a line

/drɑp ˈsʌm.wʌn ə laɪn/

(idiom) jemandem eine Nachricht schreiben, jemandem eine Zeile zukommen lassen

Beispiel:

Please drop me a line when you arrive at your destination.
Bitte schreib mir eine Nachricht, wenn du an deinem Ziel ankommst.

on the line

/ɑn ðə laɪn/

(idiom) auf dem Spiel stehen, in Gefahr, am Apparat

Beispiel:

His reputation is on the line with this new project.
Sein Ruf steht bei diesem neuen Projekt auf dem Spiel.

on hold

/ɑːn hoʊld/

(phrase) in der Warteschleife, auf Eis gelegt, verschoben

Beispiel:

I've been on hold for twenty minutes, waiting to talk to customer service.
Ich war zwanzig Minuten in der Warteschleife und wartete darauf, mit dem Kundendienst zu sprechen.

over and out

/ˈoʊvər ænd aʊt/

(phrase) Ende der Durchsage, over and out

Beispiel:

I've delivered the package, over and out.
Ich habe das Paket geliefert, Ende der Durchsage.

cross someone's path

/krɔs ˈsʌm.wʌnz pæθ/

(idiom) jemandem begegnen, jemandes Weg kreuzen

Beispiel:

I hope I don't cross his path again after what happened.
Ich hoffe, ich begegne ihm nicht wieder, nach dem, was passiert ist.

not see hide nor hair of

/nɑt si haɪd nɔr hɛr əv/

(idiom) nichts mehr von sehen oder hören, keine Spur von finden

Beispiel:

After the argument, we didn't see hide nor hair of him for weeks.
Nach dem Streit haben wir wochenlang nichts mehr von ihm gesehen oder gehört.

lose touch

/luːz tʌtʃ/

(idiom) den Kontakt verlieren, die Verbindung verlieren, den Bezug verlieren

Beispiel:

After she moved to another city, we started to lose touch.
Nachdem sie in eine andere Stadt gezogen war, begannen wir, den Kontakt zu verlieren.

keep someone at arm's length

/kiːp ˈsʌm.wʌn æt ˈɑːrmz ˈleŋθ/

(idiom) jemanden auf Distanz halten, jemanden fernhalten

Beispiel:

She always keeps everyone at arm's length, even her closest colleagues.
Sie hält immer alle auf Distanz, sogar ihre engsten Kollegen.

not know someone from Adam

/nɑt noʊ ˈsʌm.wʌn frəm ˈæd.əm/

(idiom) jemanden überhaupt nicht kennen, jemanden nicht von Adam kennen

Beispiel:

When the stranger approached me, I realized I did not know him from Adam.
Als der Fremde auf mich zukam, merkte ich, dass ich ihn überhaupt nicht kannte.

touch base (with)

/tʌtʃ beɪs (wɪð)/

(idiom) Kontakt aufnehmen, sich melden

Beispiel:

Let's touch base next week to discuss the project's progress.
Lass uns nächste Woche Kontakt aufnehmen, um den Projektfortschritt zu besprechen.

like ships that pass in the night

/laɪk ʃɪps ðæt pæs ɪn ðə naɪt/

(idiom) wie Schiffe, die sich in der Nacht begegnen, kurze Begegnung

Beispiel:

We were like ships that pass in the night, meeting briefly at the conference and never seeing each other again.
Wir waren wie Schiffe, die sich in der Nacht begegnen, trafen uns kurz auf der Konferenz und sahen uns nie wieder.

out of touch

/aʊt əv tʌtʃ/

(idiom) ohne Kontakt, den Kontakt verlieren, realitätsfern

Beispiel:

I've been out of touch with my old college friends for years.
Ich bin seit Jahren ohne Kontakt zu meinen alten Studienfreunden.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen