Avatar of Vocabulary Set Формирование или Выражение Мнения 2

Набор лексики Формирование или Выражение Мнения 2 в Мнение и аргумент: Полный и подробный список

Набор лексики 'Формирование или Выражение Мнения 2' в 'Мнение и аргумент' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

eloquence

/ˈel.ə.kwəns/

(noun) красноречие, ораторское искусство

Пример:

Her eloquence captivated the audience.
Её красноречие покорило аудиторию.

eloquent

/ˈel.ə.kwənt/

(adjective) красноречивый, убедительный, выразительный

Пример:

She delivered an eloquent speech that moved everyone.
Она произнесла красноречивую речь, которая тронула всех.

eloquently

/ˈel.ə.kwənt.li/

(adverb) красноречиво, убедительно

Пример:

She spoke eloquently about the need for change.
Она красноречиво говорила о необходимости перемен.

esteem

/ɪˈstiːm/

(noun) уважение, почтение;

(verb) уважать, ценить

Пример:

She was held in high esteem by her colleagues.
Ее высоко ценили коллеги.

express

/ɪkˈspres/

(verb) выражать, высказывать, отправлять;

(adjective) экспресс, скорый, прямой;

(noun) экспресс, скорый поезд, экспресс-автобус;

(adverb) экспресс-почтой, быстро

Пример:

She wanted to express her gratitude.
Она хотела выразить свою благодарность.

expression

/ɪkˈspreʃ.ən/

(noun) выражение, проявление, оборот

Пример:

Art is a form of self-expression.
Искусство — это форма самовыражения.

favorable

/ˈfeɪ.vɚ.ə.bəl/

(adjective) благоприятный, положительный, выгодный

Пример:

The critics gave the new movie a favorable review.
Критики дали новому фильму благоприятный отзыв.

favorably

/ˈfeɪ.vɚ.ə.bli/

(adverb) благоприятно, положительно

Пример:

The committee reviewed the proposal favorably.
Комитет рассмотрел предложение благоприятно.

feedback

/ˈfiːd.bæk/

(noun) обратная связь, отзыв, отклик

Пример:

We welcome your feedback on our new service.
Мы приветствуем ваши отзывы о нашем новом сервисе.

feel

/fiːl/

(verb) чувствовать, ощущать, трогать;

(noun) ощущение, прикосновение, предчувствие

Пример:

I feel happy today.
Я чувствую себя счастливым сегодня.

feeling

/ˈfiː.lɪŋ/

(noun) чувство, эмоция, осязание

Пример:

She had a strange feeling that something was wrong.
У нее было странное чувство, что что-то не так.

find

/faɪnd/

(verb) найти, обнаружить, находить;

(noun) находка, открытие

Пример:

I need to find my keys.
Мне нужно найти свои ключи.

flatter

/ˈflæt̬.ɚ/

(verb) льстить, делать комплименты, подчеркивать

Пример:

He tried to flatter his boss to get a promotion.
Он пытался льстить своему начальнику, чтобы получить повышение.

flip-flop

/ˈflɪp.flɑːp/

(noun) вьетнамки, шлепанцы, резкая смена;

(verb) менять позицию, колебаться

Пример:

She wore flip-flops to the beach.
Она надела вьетнамки на пляж.

forceful

/ˈfɔːrs.fəl/

(adjective) сильный, энергичный, убедительный

Пример:

She made a forceful argument for her proposal.
Она привела убедительный аргумент в поддержку своего предложения.

forcefulness

/ˈfɔːrs.fəl.nəs/

(noun) настойчивость, энергичность, сила

Пример:

The forcefulness of his argument convinced everyone.
Настойчивость его аргумента убедила всех.

for my money

/fɔːr maɪ ˈmʌn.i/

(idiom) по моему мнению, на мой взгляд

Пример:

For my money, the best team won the championship.
По моему мнению, лучшая команда выиграла чемпионат.

forum

/ˈfɔːr.əm/

(noun) форум, площадка, площадь

Пример:

The conference provided a forum for discussing global issues.
Конференция предоставила форум для обсуждения глобальных проблем.

freethinking

/ˌfriːˈθɪŋ.kɪŋ/

(noun) свободомыслие, свобода мысли;

(adjective) свободомыслящий

Пример:

The Enlightenment era fostered a spirit of freethinking and scientific inquiry.
Эпоха Просвещения способствовала развитию духа свободомыслия и научных исследований.

gag

/ɡæɡ/

(noun) кляп, шутка, прикол;

(verb) заткнуть рот, кляп, давиться

Пример:

The kidnappers put a gag on the victim.
Похитители надели кляп на жертву.

get above yourself

/ɡet əˈbʌv jʊərˈself/

(idiom) зазнаваться, возомнить о себе

Пример:

After his promotion, he started to get above himself, treating his old colleagues poorly.
После повышения он начал зазнаваться, плохо обращаясь со своими старыми коллегами.

get on your soapbox

/ɡet ɑn jʊər ˈsoʊp.bɑks/

(idiom) вставать на трибуну, выступать с речью

Пример:

He tends to get on his soapbox about politics whenever he's had a few drinks.
Он склонен вставать на трибуну и рассуждать о политике, когда немного выпьет.

give voice to

/ɡɪv vɔɪs tuː/

(idiom) дать голос, выразить

Пример:

The protest aimed to give voice to the marginalized communities.
Протест был направлен на то, чтобы дать голос маргинализированным сообществам.

go by

/ɡoʊ baɪ/

(phrasal verb) проходить, протекать, называться

Пример:

Time seems to go by so quickly when you're having fun.
Время, кажется, проходит так быстро, когда тебе весело.

good name

/ɡʊd neɪm/

(noun) доброе имя, хорошая репутация

Пример:

The company has built a good name over decades of quality service.
Компания заработала себе хорошее имя за десятилетия качественного обслуживания.

go on

/ɡoʊ ɑːn/

(phrasal verb) продолжаться, идти дальше, происходить

Пример:

Please go on with your story.
Пожалуйста, продолжайте свой рассказ.

have a down on

/hæv ə daʊn ɑn/

(idiom) иметь зуб на, не любить

Пример:

My boss seems to have a down on me ever since I questioned his decision.
Мой начальник, кажется, имеет зуб на меня с тех пор, как я поставил под сомнение его решение.

having said that

/ˈhævɪŋ sed ðæt/

(phrase) тем не менее, несмотря на это

Пример:

It's a difficult job, having said that, I'm still willing to try.
Это сложная работа, тем не менее, я все еще готов попробовать.

hogwash

/ˈhɑːɡ.wɑːʃ/

(noun) чушь, ерунда

Пример:

That's a load of hogwash, I don't believe a word of it.
Это полная чушь, я ни слова не верю.

hokum

/ˈhoʊ.kəm/

(noun) чепуха, ерунда

Пример:

His speech was full of political hokum.
Его речь была полна политической чепухи.

hold

/hoʊld/

(verb) держать, удерживать, задерживать;

(noun) хватка, захват, ожидание

Пример:

Can you hold this for a moment?
Можешь подержать это на секунду?

hold against

/hoʊld əˈɡenst/

(phrasal verb) держать против, иметь зуб

Пример:

I made a mistake, but please don't hold it against me.
Я совершил ошибку, но, пожалуйста, не держи это против меня.

how's that?

/haʊz ðæt/

(phrase) как это?, что вы сказали?, что скажешь?

Пример:

I said we need to leave now. How's that?
Я сказал, что нам нужно уходить сейчас. Как это?

hue

/hjuː/

(noun) оттенок, цвет

Пример:

The painting featured a vibrant hue of blue.
Картина отличалась ярким синим оттенком.

have second thoughts

/hæv ˌsek.ənd ˈθɑːts/

(idiom) передумать, сомневаться

Пример:

I was going to buy that car, but I'm starting to have second thoughts.
Я собирался купить ту машину, но начинаю передумывать.

hunker down

/ˈhʌŋkər daʊn/

(phrasal verb) укрыться, затаиться, готовиться

Пример:

We decided to hunker down in the basement during the tornado.
Мы решили укрыться в подвале во время торнадо.

at length

/ət ˈleŋθ/

(phrase) наконец, в конце концов, подробно

Пример:

After hours of discussion, they at length reached a decision.
После часов обсуждений они наконец пришли к решению.
Изучить этот набор лексики в Lingoland