Avatar of Vocabulary Set Характеристика

Набор лексики Характеристика в Литература: Полный и подробный список

Набор лексики 'Характеристика' в 'Литература' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

archetype

/ˈɑːr.kə.taɪp/

(noun) архетип, прообраз, архетип (юнгианская психология)

Пример:

He is the archetype of the successful entrepreneur.
Он является архетипом успешного предпринимателя.

voice

/vɔɪs/

(noun) голос, право голоса;

(verb) выражать, озвучивать

Пример:

Her voice was clear and strong.
Ее голос был чистым и сильным.

antagonist

/ænˈtæɡ.ən.ɪst/

(noun) антагонист, противник, оппонент

Пример:

The hero faced his main antagonist in the final battle.
Герой столкнулся со своим главным антагонистом в последней битве.

antihero

/ˈæn.t̬iˌhɪr.oʊ/

(noun) антигерой

Пример:

The protagonist of the novel is an antihero, a cynical detective with a troubled past.
Главный герой романа — антигерой, циничный детектив с тяжелым прошлым.

backstory

/ˈbækˌstɔːr.i/

(noun) предыстория, биография

Пример:

The author developed a detailed backstory for each character in the novel.
Автор разработал подробную предысторию для каждого персонажа в романе.

hamartia

/hæˈmɑːr.ʃi.ə/

(noun) гамартия, трагический изъян

Пример:

Othello's jealousy was his hamartia, leading to his tragic end.
Ревность Отелло была его гамартией, приведшей к его трагическому концу.

characterization

/ˌker.ək.tə.rəˈzeɪ.ʃən/

(noun) характеристика, описание, определение свойств

Пример:

The author's characterization of the protagonist was very detailed.
Характеристика главного героя, данная автором, была очень подробной.

hero

/ˈhɪr.oʊ/

(noun) герой, главный персонаж

Пример:

He was hailed as a hero for saving the child from the burning building.
Его приветствовали как героя за спасение ребенка из горящего здания.

narrator

/ˈner.eɪ.t̬ɚ/

(noun) рассказчик, повествователь

Пример:

The story is told from the perspective of an unreliable narrator.
История рассказывается с точки зрения ненадежного рассказчика.

personage

/ˈpɝː.sən.ɪdʒ/

(noun) персона, важная особа, персонаж

Пример:

The old man was a respected personage in the village.
Старик был уважаемой персоной в деревне.

protagonist

/prəˈtæɡ.ən.ɪst/

(noun) протагонист, главный герой, сторонник

Пример:

The young wizard is the protagonist of the fantasy series.
Молодой волшебник — главный герой фэнтезийной серии.

villain

/ˈvɪl.ən/

(noun) злодей, негодяй, преступник

Пример:

The superhero finally defeated the villain.
Супергерой наконец победил злодея.

pathetic fallacy

/pəˌθet.ɪk ˈfæl.ə.si/

(noun) патетическая ошибка

Пример:

The author used pathetic fallacy to describe the angry storm.
Автор использовал патетическую ошибку для описания гневного шторма.

anthropomorphism

/ˌæn.θrə.pəˈmɔːr.fɪ.zəm/

(noun) антропоморфизм, очеловечивание

Пример:

The ancient Greeks often depicted their gods with human emotions, a clear example of anthropomorphism.
Древние греки часто изображали своих богов с человеческими эмоциями, что является ярким примером антропоморфизма.

omniscient narrator

/ˌɑmˈnɪʃ.ənt ˈner.eɪ.t̬ər/

(noun) всеведущий рассказчик

Пример:

The novel uses an omniscient narrator to reveal the inner lives of all its characters.
Роман использует всеведущего рассказчика, чтобы раскрыть внутренний мир всех своих персонажей.

point of view

/ˈpɔɪnt əv vjuː/

(noun) точка зрения, мнение

Пример:

From my point of view, the decision was fair.
С моей точки зрения, решение было справедливым.

character

/ˈker.ək.tɚ/

(noun) характер, нрав, персонаж

Пример:

He has a strong character.
У него сильный характер.

exposition

/ˌek.spəˈzɪʃ.ən/

(noun) изложение, объяснение, толкование

Пример:

The book provides a clear exposition of the author's philosophy.
Книга содержит четкое изложение философии автора.

mood

/muːd/

(noun) настроение, расположение духа, атмосфера

Пример:

She's been in a bad mood all day.
Она весь день была в плохом настроении.

fall

/fɑːl/

(verb) падать, снижаться, пасть;

(noun) падение, крах, осень

Пример:

The apple fell from the tree.
Яблоко упало с дерева.

reveal

/rɪˈviːl/

(verb) раскрывать, обнаруживать, показывать

Пример:

The investigation revealed the truth.
Расследование выявило правду.

complication

/ˌkɑːm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) осложнение, трудность, проблема

Пример:

The surgery had some unexpected complications.
Операция имела некоторые неожиданные осложнения.

relief

/rɪˈliːf/

(noun) облегчение, помощь, смена

Пример:

It was a great relief to know that everyone was safe.
Было большим облегчением узнать, что все в безопасности.

foil

/fɔɪl/

(noun) фольга, контраст, противоположность;

(verb) сорвать, помешать

Пример:

Wrap the leftovers tightly in aluminum foil.
Плотно заверните остатки в алюминиевую фольгу.

ingénue

/ˈæn.ʒə.nuː/

(noun) инженю, наивная девушка

Пример:

She was cast as the innocent ingénue in the romantic comedy.
Ее выбрали на роль невинной инженю в романтической комедии.

sidekick

/ˈsaɪd.kɪk/

(noun) помощник, спутник, правая рука

Пример:

Batman and Robin are a famous hero and sidekick duo.
Бэтмен и Робин — знаменитый дуэт героя и помощника.

father figure

/ˈfɑːðər fɪɡər/

(noun) отцовская фигура, замещающий отец

Пример:

His coach became a father figure to him after his own dad passed away.
Его тренер стал для него отцовской фигурой после смерти его собственного отца.

mother figure

/ˈmʌð.ər ˌfɪɡ.jər/

(noun) материнская фигура, замещающая мать

Пример:

She became a mother figure to her younger siblings after their parents passed away.
Она стала материнской фигурой для своих младших братьев и сестер после смерти родителей.

confidant

/ˈkɑːn.fə.dænt/

(noun) доверенное лицо, поверенный

Пример:

She told her deepest fears to her closest confidant.
Она рассказала свои самые глубокие страхи своему ближайшему доверенному лицу.

heroine

/ˈher.oʊ.ɪn/

(noun) героиня, главная героиня

Пример:

She was hailed as a national heroine for her bravery.
Ее провозгласили национальной героиней за ее храбрость.

sage

/seɪdʒ/

(noun) мудрец, философ, шалфей;

(adjective) мудрый, разумный

Пример:

The ancient sage offered profound advice to the young king.
Древний мудрец дал глубокий совет молодому королю.

fool

/fuːl/

(noun) дурак, глупец, шут;

(verb) обманывать, одурачивать

Пример:

Don't be a fool and invest all your money in one stock.
Не будь дураком и не вкладывай все свои деньги в одну акцию.

everyman

/ˈev.ri.mæn/

(noun) обычный человек, простой человек

Пример:

He portrays the everyman, someone relatable to everyone.
Он изображает обычного человека, того, с кем каждый может себя соотнести.

the boy next door

/ðə bɔɪ nekst dɔːr/

(phrase) парень по соседству, соседский парень

Пример:

She always had a crush on the boy next door.
Она всегда была влюблена в парня по соседству.

the girl next door

/ðə ˌɡɜːrl nekst ˈdɔːr/

(phrase) девушка по соседству, обычная девушка

Пример:

She's always been the girl next door, friendly and approachable.
Она всегда была девушкой по соседству, дружелюбной и доступной.

black knight

/ˌblæk ˈnaɪt/

(noun) черный конь, черный рыцарь, злой рыцарь

Пример:

The black knight jumped over the pawn to attack the queen.
Черный конь перепрыгнул через пешку, чтобы атаковать ферзя.
Изучить этот набор лексики в Lingoland