Avatar of Vocabulary Set Принятие Решения 3

Набор лексики Принятие Решения 3 в Решение: Полный и подробный список

Набор лексики 'Принятие Решения 3' в 'Решение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

either

/ˈiː.ðɚ/

(determiner) либо, обе, любой;

(pronoun) любой из двух, один из двух;

(adverb) тоже не, также не

Пример:

You can either stay or leave.
Вы можете либо остаться, либо уйти.

find

/faɪnd/

(verb) найти, обнаружить, находить;

(noun) находка, открытие

Пример:

I need to find my keys.
Мне нужно найти свои ключи.

finding

/ˈfaɪn.dɪŋ/

(noun) нахождение, обнаружение, вывод

Пример:

The finding of the lost treasure brought great joy.
Находка потерянного сокровища принесла большую радость.

force the issue

/fɔːrs ðɪ ˈɪʃuː/

(idiom) форсировать события, настоять на своем

Пример:

If they don't agree, we may have to force the issue.
Если они не согласятся, возможно, нам придется форсировать события.

free will

/ˌfriː ˈwɪl/

(noun) свобода воли

Пример:

Do we truly have free will, or are our choices predetermined?
Действительно ли у нас есть свобода воли, или наши выборы предопределены?

not give/budge/move an inch

/nɑt ɡɪv/bʌdʒ/muːv ən ɪntʃ/

(idiom) не уступить ни на йоту, не сдвинуться с места

Пример:

He would not give an inch on the terms of the contract.
Он не уступил ни на йоту по условиям контракта.

go before

/ɡoʊ bɪˈfɔːr/

(phrasal verb) предшествовать, идти перед

Пример:

The warm-up exercises should go before the main workout.
Разминка должна предшествовать основной тренировке.

hand down

/hænd daʊn/

(phrasal verb) передавать, оставлять в наследство, выносить

Пример:

My grandmother handed down her wedding dress to my mother.
Моя бабушка передала свое свадебное платье моей маме.

have a think

/hæv ə θɪŋk/

(phrase) подумать, обдумать

Пример:

I need to have a think about your proposal before I give you an answer.
Мне нужно подумать над вашим предложением, прежде чем дать вам ответ.

hem and haw

/hem ən hɔː/

(idiom) мямлить, колебаться, ходить вокруг да около

Пример:

When asked about his plans, he started to hem and haw.
Когда его спросили о планах, он начал мямлить и колебаться.

Hobson's choice

/ˈhɑb.sənz ˌtʃɔɪs/

(idiom) выбор Хобсона, отсутствие выбора

Пример:

It was Hobson's choice: either accept the low offer or lose the deal entirely.
Это был выбор Хобсона: либо принять низкое предложение, либо полностью потерять сделку.

hustle

/ˈhʌs.əl/

(verb) толкать, проталкиваться, усердно работать;

(noun) суета, движение

Пример:

He was hustled out of the building by security.
Его вытолкали из здания охраной.

incisive

/ɪnˈsaɪ.sɪv/

(adjective) проницательный, острый, резкий

Пример:

Her incisive comments cut through the confusion.
Ее проницательные замечания рассеяли путаницу.

inconclusive

/ˌɪn.kəŋˈkluː.sɪv/

(adjective) неубедительный, безрезультатный, неокончательный

Пример:

The evidence presented was inconclusive, so no charges were filed.
Представленные доказательства были неубедительными, поэтому обвинения не были предъявлены.

indecisive

/ˌɪn.dɪˈsaɪ.sɪv/

(adjective) нерешительный, колеблющийся, неубедительный

Пример:

He's very indecisive about what to order for dinner.
Он очень нерешителен в выборе того, что заказать на ужин.

inflexible

/ɪnˈflek.sə.bəl/

(adjective) негибкий, неподатливый, жесткий

Пример:

The company's policy is inflexible on refunds.
Политика компании негибкая в отношении возвратов.

it's six of one and half a dozen of the other

/ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/

(idiom) без разницы, одно и то же

Пример:

Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Уедем мы сейчас или позже, без разницы; мы все равно попадем в пробку.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) мне все равно, я неприхотлив

Пример:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
«Что ты хочешь на ужин?» «Мне все равно, все подойдет.»

joint resolution

/ˌdʒɔɪnt rezəˈluːʃən/

(noun) совместная резолюция

Пример:

The Senate passed a joint resolution to authorize military action.
Сенат принял совместную резолюцию, разрешающую военные действия.
Изучить этот набор лексики в Lingoland